Поляк Маорилӓ Кусараш


Поляк Маорилӓ Кусарыме текст

Поляк Маорилӓ Предложени кусарыме

Поляк Маорилӓ Кусараш - Маорилӓ Поляк Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Маорилӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Поляк Маорилӓ Кусараш, Поляк Маорилӓ Кусарыме текст, Поляк Маорилӓ Мутер
Поляк Маорилӓ Предложени кусарыме, Поляк Маорилӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Поляк Йӹлмӹ Маорилӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Поляк Маорилӓ Юк Кусараш Поляк Маорилӓ Кусараш
Академический Поляк миӓш Маорилӓ КусарашПоляк Маорилӓ Значений шамаквлӓ доно
Поляк Возымо дӓ лыдмаш Маорилӓ Поляк Маорилӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Поляк Текст, Маорилӓ Кусараш Поляк

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Польский - славян йӹлмӹвлӓштӹ, нӹнӹн попымышты шотышто польша, мам ӹштендӓ тӹдӹ элышты шукы йӹлмӹ шӓрлен. Тидӹ поляк йӹлмӹ шачын гӹнят, шукы молы гражданин, центральный дӓ европын ушымы штатвлӓшты юж частьшым ылын, тенге попат-поляк. Палшык популярный дӓ польский йӹлмӹвлӓ доно сӓрнӓ, пӹсӹн кушкеш раз кӹлӹм бизнес, культур барьержы гӹнят.

Ясы гӹнят йӹлмӹвлӓ польский йӹлмӹм тыменьмӓштӹ физический ак ли кердеш, сравоч икманяр жеп ылын, кыды паштек кемӹжӹ годым ушемвлӓш переводчик кӹчӓлӓш гишӓн ӓшӹндӓрӓт. Пӹтӓриок, лиӓлтӹн, ма ӓль частный агентство лицӓ, планируяш тӓ докыда обращаем, польский йӹлмӹдон кусарыме областьыштыш опытнаат улы. Тидӹм гарантируйышашлык, тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык ылам ма увертӓрен дӓ максимально пӓледӓ раш. Кого тенгеок лиӓлтӹн, польский переводчик мӓ кыце кычаш, кыце тенге кусарыме да йӹлмӹвлӓ у йонгатарак лиэш.

Тӹлец пасна, кого, йӹлмӹ дӓ культура доно пӓлӹмӹ лиӓш манын переводчик нюансвлӓ улы. Шамак, шамакын значенижӹм контекст ылмыжым пӓлдӹртен кердеш шая тӹрлӹ тӹрлӹ, экспертвлӓ дӓ улы, вӹцкӹж тӹ айыртемжым ынгылаш, палшен кердеш тӓлӓндӓ передачын сообщени точный ситӓрӹ.

Остаткаэш, польский йӹлмӹдон кусарыме палшык ӓкшӹм шотеш тӹргенӹт. Палшык гань ылын, дӓ хоть-махань доно, тип варьироваться материал ӓкшӹ кердмӹ семӹнь, срокш заказ текст цилӓжӹ желайымы темӓш. Обязательно поставщик тӹрлӹ ӓкшӹ доно тӓнгӓштӓрен, лиӓлтӹн манын, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш.

Ирӹкӓн пӓлемдӓш келеш, мӓ польский йӹлмӹдон - йӹлмӹ да сложный нюансвлӓ тидӹ виӓн, кыды цӓрӓш тергӹмӹ дӓ ару опытан обеспеченилӓн палшык переводчик. Переводчик ӓль нӹнӹн опытыштым шотыш нӓлмӹ агентство обязательно ярыктымы годым, культурына дӓ йӹлмӹнӓ владениш ирӹкӓн ынгылаш, тенге нӹнӹ палшык ӓклӓ. Тенге ӹштен, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, дӓ лачокат ма тӓ эффективны увер сӓрӓш лиэш.
Элышты махань польский йӹлмӹвлӓ доно попа?

Тӹнг польский йӹлмӹвлӓ доно попымышты, польша, но тенгеок тӹдӹм вес сӓндӓлӹкӹшкӹ колтат лиэш, кыце техень Беларусь, Чехия, Германи, Венгри, Литван, украина дӓ Словакия.

Историм польский йӹлмӹдон тӹдӹ махань?

Польский - лехитский индоевропейский подгруппы йӹлмӹ, словаквлӓ дӓ чешский йӹлмӹвлӓ доно лугыч. Тӹдӹ утларак лишӹлрӓк пашкудывлӓ доно кӹлдӓлтӹн, дӓ Чехия Словакия. Распространенный польский йӹлмӹдон группыш западнославянский утларак ылын, эдемвлӓм тӹ сӓндӓлӹкӹшкӹ миллион доно попат 47 иктӓжӹм весӹм.
Э польский йӹлмӹм пӓлӹшӹ возымо тишкӹ ирок мӓмнӓн 10 упоминание курымжы гишӓн, кыды пиш гӹнят, тӹдӹ ма, ӓнят, эче попымашкы ӓль курым 7 8. Кыды кӹдӓлӓш курымвлӓн претерпеть йӹлмӹшкӹ вашталтен, влияни когоэмӹн латынь йымак логалеш, дӓ немецкий йӹлмӹвлӓ доно венгр-тидӹ эдемӹн бассейнӹш эл гӹц ылын.
Кӹзӹтшӹ форманым польский йӹлмӹдон толшаш курымвлӓн 16, жепӹм эртӓрӹмӹ годымат йӹлмӹ гӹц стандартизация-католик церкӹн влиянивлӓ, кыды тӹ жепӹн дӓ вим ямденӹт влияни когоэмӹн. Тидӹ паштек руш йӹлмӹ дӓ польшышты немецкий йӹлмӹдон раздел 18 курым мычашышты влиянивлӓ пакылажы ӹштӓ, нӹнӹ сӓндӓлӹкӹн тӹрлӹ раз уж ылын контрольым доно лыкташ.
Восстанавливаяш дӓ польский йӹлмӹдон тӹдӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке 1918 и годшен независимость, кыдым тагачы тӹдӹ каеш. У пакыла шукы йӹлмӹ доно виӓнгеш даже шамак, шот шамаквлӓм пыртымы вес йӹлмӹвлӓ доно лексико а кымдаэмеш, француз дӓ кыце техень англичанвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, польский йӹлмӹдон тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Ян Кохановский (1530-1584): Польша национальный поэт Шотлалтеш, польский йӹлмӹдон кого кохановский кӹзӹтшӹ вклад, у шамаквлӓм пырташ, чили дӓ поэмывлӓжӹ халык доно хытырымы йӹлмӹ сирӹмӓш идиома.
2. Игнаций Красицкий (1735-1801): Красицкий талантшы поэт ылын, сатирик просвещенин польский дӓ драматург. Лыдышвлӓжӹм тӹдӹ семӹнь сирӓш латынь, тенге келесымаш, польский йылмышкы шукы халык шаям пыртен польский йӹлмӹдон шӓрлен.
3. Адам мицкевич (1798-1855): Мицкевич шӹренжок "манын поэт польский принц". Вклад польский йӹлмӹдон тӹдӹм виӓнгдӓш дӓ литературышты кого произведенивлӓ.
4. Выспянский Станислав (1869-1907): движенин сравоч фигура ылын Выспянский "ӹрвезӹ польша" дӓ литературым искусствышкы. Литературный йӹлмӹн стильвлӓжӹ шукы сирен дӓ тӹдӹ польский уникальный операция ӹштӹмӹ, кыдым иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн польский поколени писатель.
5. Чеслав милош (1911-2004): Милош дон литература премивлӓн лауреатшӹ нобелевский ылын. Пӓшӓштӹжӹ тӹдӹ польский йӹлмӹ дӓ культура верц кого рольым шоктен популяризация межӓвлӓ. Тенге тӹдӹ шӹмлӹмаш темӓш писатель у поколени ӹрвезӹ, пӹтӓриок польский литературышты ужаш.

Польский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Польский йӹлмӹдон - славян тидӹ йӹлмӹ. Западнославянский йиш группыш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ индоевропейский. Кӱ ӹшке тӹнг шелӓлтеш йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: малопольский, дӓ мазовецкий великопольский. Тидӹ гӹц Каждый ӹшке ӹшке поддиалект региональный диалектвлӓ улы. Польский - тидӹ кого йӹлмӹвлӓ доно флексий, падеж тӹдӹ кычылтын, предложеним чангымы, ӓзӓм ӹштен дӓ жеп. Шот шамак толшеш дӓ лывыргы пӓлемдӓлтеш контекстӹштӹ шукы агыл, а синтаксис. Тӹлец пасна, польский йӹлмӹм ямдымаш системе согласный паян, ударениан гласныйым дӓ тӹ годымок тымдышын шамак кычылталтеш.

Г йӧн семӹнь чын польский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: ойлат дӓ базышты словарный запасым шӹмленӹт. Нӓлӓш яра ӓль онлайн польский йӹлмӹ учебник-курсышты, грамматика, шамаклан "польский йӹлмӹдон Негӹцӹм" Клесс Амалий.
2. Аравиштӹ ойлат: практиковаться колтыш дӓ юкымат пелештен польский йӹлмӹм намалшы.
3. Мультимедийный анжен йӧн доно тымдышы: кычылтмы подкаста, видео компьютер программын дӓ тӹдӹ польский йӹлмӹм тымдышы тӓ палшен.
4. Англичанвлӓм гӹц ытлаш кусарыме: тидӹ проста анжыктен кердеш гӹнят, ӹшке вижӹм нӓлӹн кого пайда тӓмдӓн, шамаклан ӹштен анжет дӓ гӹнь ассоциация строенӹт.
5. Практиковаться седок: 30 ак кай гӹнят польский йӹлмӹм шӹмлӹмӓш айырен нӓлмӹ минутышты кечӹ.
6. Мадшывлӓ: польский йӹлмӹ доно вашталтымаш докы ушненӹт, польский дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу, журналышты лыдаш ӓль социальный дӓ польский йӹлмӹвлӓ доно книгӓ вӓпш намал пырта.
7. Вуй гӹц вазын: ӹлӹмӓш нимат ак польскоязычный сравниться эл доно, тӓ тидӹм ӹштен кердӹт гӹнь. Тӓ манярын ылына опта, тӹнӓрӹ чӹнь йӹлмӹвлӓ пачмы.

У официальныйла каевӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ маорилӓ маорилӓ зеландия тӹнг халыкшы. 130 000 эдем у тӹдӹн доно попаш цилӓ сӓндӓлӹкӹшкок ӱштӹ дӓ йыдвел кечӹвӓлвел зеландия тӹнг остров. Маорилӓ полинезийский шотлалтеш йӹлмӹжӹм, культурыжым ӹштен дӓ тӹдӹм да кӱлешан маорилӓ наследство. Палшык предприятивлӓм кусарыме да пӹтӓртӹш ивлӓ лошты популярный маорилӓ, частный лицӓ дӓ организацивлӓ, кыдым ик кечешӓт маорилӓ халык гӹц ылмы, тидӹ гишӓн иктӓт пӓлен веле шукы йӹлмӹ.

Маорилӓ кусарыме - процесс нелӹн, дӓ пиш йӹле вашталт кердеш положенивлӓжӹм шотышкы контекст семӹнь раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Теве малын профессиональный кӱлешан переводчик тӓрлӹшӹ, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ нюансвлӓ пӓлӓш дӓ ынгылаш. Область шӹрен йӹлмӹн кымда дӓ культурный аспектвлӓ переводчик йӓмдӹлӹмӹ маорилӓ профессиональный йӹлмӹм намалшы.

Гыц йӹлмӹвлӓ кусарыме цилӓжӹ дорогостоящий маорилӓ тенге лин кердеш. Тенге гӹнят, тӹдӹ соикток тӹ шалген. Тӓ точный кусарыме нӓлмӹ веле агыл, но яжоэмдӹмӹлӓ дӓ культура лоштыш кӹлӹм, вӓш кӹл дӓ лӱктен келгемдаш.

Кого пӓшӓм пумы годым шукы йӹлмӹ доно контекстӹштӹ кыце маорилӓ переводчик лиэш. Аудитория ти шаналтышымат, вес керек информация цель дӓ келӹштӓрӹмӹ. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, мӓ тӓлӓндӓ кусарыме дӓ пӹсӹ ылмым анжыкта.

Икманаш, йылмыш кусарыме да пачаш йӧным ыштӓш палша палшык бизнес дӓ культура лоштыш кӹлӹм утла пыдештшӹ маорилӓ сӹнген кердӹн. Переводчик профессиональный йӹлмӹвлӓ доно маорилӓ тӓрлӹшӹ, кердӹдӓ тӓ ӹнянӓш лиэш, тӓ лач честьӹм пуа дӓ мам доно увертӓрӹмӹ ылын.
Маоривлӓн мӱлӓндӹштӹ махань йӹлмӹлӓ попат?

Маорилӓ - Зеландия У официальный йӹлмӹ. Тӹдӹ тенге попымаш маорилӓ общины австрали, канадышты дӓ СШАН.

Историм йӹлмӹвлӓ маорилӓ махань?

800 и ӹнде йӹлмӹ доно попен дӓ шукы у зеландия маорилӓ кычылтмы, мам ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн тошты йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шачмы якте ыжатымыжы полинезийский мигрант лиэш, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн школлаште 13 остров толын, тьотямат ӹшке ӹшке йӹлмӹ гӹц кандат. Тидӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке семӹнь дӓ ӹшке характерӹштӹш эволюционировать нӓлмӹ курым пӹтен, дӓ тиштӹ тӹдӹм вес семӹнь ассимилируялташ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тидӹ тӹнгӓлтӹш ӓнгӹсӹр ыльы устный традицивлӓм шотыш 1800 йӹлмӹ-и х, йӹлмӹштӹ христиан миссионер маорилӓ текст кынам сӓрӓлӓш тӹнгӓлеш. 1900 покшалны дӓ У семӹнь Зеландия демократический национализм толмо келесымаш-национальный йӹлмӹ официальный статусым пумы часть ты тӓнгӓштӓрӹмӓшӹм да кӱлешан зеландия и х у ылеш. Тагачы маорилӓ доно йӹлмӹ-первиш да улы сӓндӓлӹк мычкы кычылталтеш преподаваться элышты кымдан мычкы школвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, маорилӓ вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Сэр Нгат Апирана: маорилӓ парламентвлӓ гӹц ик лаштыкшы ылеш (1905-1943) ылын дӓ книгӓ лыкмашат тӹдӹн вижӹ кычылтмы йылмыш кусарыме да тымдаш официальный движущий маорилӓ мышмаш тидӹ кугижӓншӹ йӹлмӹ.
2. Ти Посолвлӓ Хироа (Питер Хенар сэр): кӱлешан маорилӓ лидервлӓ, маорилӓ участвуен толмо кыдым кыце культура, тенгеок пакех, тенгеок цилӓ эдем ӹлен маорилӓ шукыжак сфере йӹлмӹм кычылтмаш палшен.
3. Дамал Минхинник Нганеко: радио ӹштендӓ тӹдӹ виӓнгдӹмӓш влияни когоэмӹн маорилӓ, тымдымы йӧн доно фестивальын, тенге йӹлмӹвлӓ гишӓн законвлӓм йӓмдӹлӹмӹ влиянивлӓ шотышто комиссий маорилӓ 1987 ин пумы.
4. Хипанго кокакать пуш: пытариок ӹдӹрӓмӓшвлӓ ылыт-маорилӓ, верховный судын судьявлӓжӹм зеландия уштыш, мышмашеш маорилӓ айыртемӓлтеш дӓ йӹлмӹвлӓ палшен.
5. Маорилӓ дӓ тӹдӹм рео виржы таур (маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно Объект): пӓшӓ ӹштӹм дӓ маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ маорилӓ комиссия толмо вӹлнӹжӓт. Комиссия йӹлмӹвлӓ доно йӓмдӹлӹшӹ ӹшке ӹштӓш палша мышмашеш 1987 и т у камака ресурсвлӓм кӱлешан рольым мадын, тымдымы инициатива доно тымдымаш методвлӓ.

Маорилӓ йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Маорилӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ полинезийский тидӹм, кого дӓ ӓнгӹсӹр дӓ тӹдӹн структурывлӓм количество количество муш кӧтӧрмӓ глагол. Суффикс значени доно тӹдӹн йӹгӹр системе пӓлдӹртӹмӹ шамак кычылталтеш, грамматика синтетик семӹнь пӓлӹ. Тенге тӹдӹ кымда спектрвлӓ ашныжы дӓ юквлӓн слогым, шамакым осмысленный образовани ылын кучылталтеш. Ирӹкӓн относительно шот шамак, тӹдӹ лийын кертеш контекстӹштӹ цаштыра гӹнят пӓлдӹртен.

Г йӧн семӹнь маорилӓ чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ дӓ культура вазын маорилӓ: пӓлӹделамат йӹлмӹ уроквлӓ маорилӓ гӹц тӹнгӓлӹн, кыце тӹдӹ техеньӹ, тӹнь местный ӓль тӹдӹ гишӓн тӹдӹ вананг iwi аотеароа эртӓрӓт. Культур контекстӹштӹ кого ынгылаш, маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно овуцавлӓштӹ шӹренжок кычылталтеш.
2. Колыштыныт, лыдыныт дӓ анжаш лиэш маорилӓ гань кого йӹлмӹ: радио йӹлмӹвлӓ маорилӓ муш (мутлан, RNZ Māori), маорилӓ фильм анжымаш телевизионный йӹлмӹвлӓ доно программывлӓм, книгӓвлӓм лыдын, маорилӓ йӹлмӹ ойлат дӓ комикс обязательно дӓ угӹц тӹдӹ, мӓ, тӓ коленӓм дӓ ӱжеш.
3. Практиковаться шая йӹлмӹштӹ: маорилӓ пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла йӧнвлӓм моаш цаца, тӓнгвлӓ ӓль семняэш, маорилӓ аравиштӹ миӓ дӓ мероприятивлӓштӹ коханга рео ӓль (йӹлмӹнӓм тетявлӓлӓнӹштӹ тымдат маорилӓ ирок центржы).
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым, тӹдӹ шӹмлӹмаш тӓлӓндӓ палшенӓ: онлайн шукы пачаш-ресурсым, кыце техень маорилӓ йылме мутер, дӓ аудиоурок печатлыме, дӓ социальный сетьыштыш группышты канал YouTube, маорилӓ ӹштендӓ тӹдӹ кого йӹлмӹм тыменяш палшен.
5. Кымылын нӓлеш: увлекательный йӹлмӹм шӹмлӹмӓш пӓшӓвлӓм дӓ керӓл лин, седӹндон, вуйжы ак тергеп – ашкыл паштек ашкылым ӹштен дӓ путешествим нӓлӓш!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5