යුදෙව් Yakut පරිවර්තනය කරන්න


යුදෙව් Yakut පෙළ පරිවර්තනය

යුදෙව් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

යුදෙව් Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut යුදෙව් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
යුදෙව් Yakut පරිවර්තනය කරන්න, යුදෙව් Yakut පෙළ පරිවර්තනය, යුදෙව් Yakut ශබ්ද කෝෂය
යුදෙව් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, යුදෙව් Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න යුදෙව් භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
යුදෙව් Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න යුදෙව් Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය යුදෙව් සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නයුදෙව් Yakut අර්ථය වචන
යුදෙව් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut යුදෙව් Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය යුදෙව් ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න යුදෙව්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


යීඩිෂ් යනු 10 වන සියවසේ ජර්මනියේ මුල් බැස ඇති පුරාණ භාෂාවකි, නමුත් එය මධ් යකාලීන යුගයේ සිට මධ් යම හා නැගෙනහිර යුරෝපයේ කතා කර ඇත. ජර්මානු, හෙබ් රෙව්, ආරාමීය සහ ස්ලාවික් භාෂා යීඩිෂ් භාෂාව සමහර විට උපභාෂාවක් ලෙස සලකනු ලැබේ, නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම එය තමන්ගේම ව් යුහය, මෝෆොලොජි සහ වචන මාලාවක් සහිත පූර්ණ භාෂාවකි. ශතවර්ෂ ගණනාවක් පුරා විදේශගත වීම, සමීකරණය සහ සමාජ තත්වයන්හි වෙනස්කම් හේතුවෙන් භාෂාවේ භාවිතය අඩු වී ඇතත්, එය අදටත් සමහර රටවල බොහෝ ඕතඩොක්ස් යුදෙව්වන් විසින් කථා කරනු ලැබේ.

යීඩිෂ් භාෂාවට නිල භාෂාවක් නොමැති වුවද, එය තවමත් කතා කරන අය එය භාෂාමය හා සංස්කෘතික අරමුණු සඳහා කෙතරම් වැදගත්ද යන්න දනිති. ඒ නිසා තමයි ලෝකයේ මිනිස්සු ඉන්නේ යීඩිෂ් භාෂා පරිවර්තන සේවා හරහා භාෂාව ආරක්ෂා කරන්න කැපවෙලා. පරිවර්තකයන් උදව් කරනවා යීඩිෂ් භාෂාව තේරුම් ගන්නා අය සහ තේරුම් නොගන්නා අය අතර පරතරය අඩු කරන්න.

බයිබලයෙන් උපුටා ගත් වචන හෝ ආගමික සිරිත් විරිත් සඳහා භාවිතා කරන වාක් ය ඛණ්ඩ වැනි යීඩිෂ් භාෂාවේ කොටසක් බවට පත්ව ඇති හෙබ් රෙව් වචන සොයා ගැනීමට යීඩිෂ් පරිවර්තන සේවාවන් උපකාරී වේ. පරිවර්තනයේ ආධාරයෙන්, මෙම පූජනීය ප් රකාශන යීඩිෂ් භාෂාවේ ලිවීමට හෝ කථා කිරීමට නිසි ලෙස ඇතුළත් කළ හැකිය. භාෂාව නොදන්නා අයට, යීඩිෂ් පරිවර්තන වලට ප් රවේශ වීමේ හැකියාව අතිශයින්ම ප් රයෝජනවත් විය හැකිය.

ඉතිහාසය පුරාම සංක් රමණ හා සංක් රමණ, ආගම, සාහිත් යය, භාෂා විද් යාව සහ යුදෙව් ඉතිහාසය වැනි බොහෝ ක්ෂේත් රවල යීඩිෂ් ලේඛනවල පරිවර්තන භාවිතා කර ඇත. හෙබ් රෙව් සහ ජර්මානු යන භාෂා දෙකෙන්ම සහතික කර ඇති සුදුසුකම් ලත් යීඩිෂ් පරිවර්තකයන් සොයා ගැනීම වැදගත් වන්නේ එබැවිනි. භාෂාවට අමතරව, මෙම වෘත්තිකයන් විවිධ ලේඛනවල සංස්කෘතිය, සන්දර්භය සහ තත්වයන් දැන සිටිය යුතුය.එවිට ඔවුන්ගේ පරිවර්තන මුල් අභිප් රාය නිවැරදිව ග් රහණය කර ගනී.

යීඩිෂ් භාෂා පරිවර්තන මගින් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උත්සාහ කරන අයට විශාල උපකාරයක් ලබා දෙනවා පමණක් නොව, ඒවා භාෂාව පණපිටින් තබා ගැනීමට ද උපකාරී වේ. යීඩිෂ් වචන සහ ප් රකාශන වෙනත් භාෂාවලට ගෙනයාමට උදව් කිරීමෙන්, පරිවර්තන භාෂාව සම්පූර්ණයෙන්ම මැකී යාම වැළැක්වීමට උපකාරී වේ. ප් රවීණ පරිවර්තකයන්ගේ උපකාරයෙන් යීඩිෂ් භාෂාව ජීවමානව හා හොඳින් පවත්වාගෙන යන අතරම යුදෙව් ජනතාවගේ සංස්කෘතිය හා සම්ප් රදායන් පිළිබඳ කවුළුවක් ලබා දෙයි.
යීඩිෂ් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යීඩිෂ් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ එක්සත් ජනපදය, ඊශ් රායලය, රුසියාව, බෙලාරුස්, යුක්රේනය, පෝලන්තය සහ හංගේරියාවේ යුදෙව් ප් රජාවන් තුළ ය. ප් රංශය, ආර්ජන්ටිනාව, ඕස්ට් රේලියාව, දකුණු අප් රිකාව, කැනඩාව සහ වෙනත් රටවල යුදෙව්වන් කුඩා සංඛ් යාවක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

යීඩිෂ් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යීඩිෂ් යනු මධ් යම උස ජර්මානු භාෂාවෙන් මුල් බැස ඇති භාෂාවක් වන අතර එය ලොව පුරා අෂ්කෙනාසි යුදෙව්වන් විසින් කථා කරනු ලැබේ. එය 9 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ දා සිට අෂ්කෙනාසි යුදෙව්වන්ගේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස සේවය කර ඇත.යුදෙව් ප් රජාවන් වර්තමාන ජර්මනියේ සහ උතුරු ප් රංශයේ සමෘද්ධිමත් වූ විට. එය හෙබ් රෙව් සහ ආරාමීය භාෂා මෙන්ම ස්ලාවික්, රොමෑන්ස් සහ මධ් යම උස ජර්මානු උපභාෂා ඇතුළු භාෂා කිහිපයක මිශ් රණයකි.
12 වන සියවසේදී යුරෝපීය යුදෙව්වන් අතර යීඩිෂ් ප් රථම වරට ජනප් රිය විය.එය සාම්ප් රදායික ලිඛිත ස්වරූපයට වඩා ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවක් ලෙස භාවිතා කිරීමට පටන් ගත් විට. මෙය යුදෙව් ජනගහනයේ පිහිටීම නිසා විය, ඒවා බොහෝ විට භූගෝලීය වශයෙන් එකිනෙකාගෙන් වෙන් වී ඇති අතර එමඟින් කාලයත් සමඟ වෙනස් උපභාෂා වර්ධනය විය. 15 වන සහ 16 වන සියවස් වලදී, යීඩිෂ් යුරෝපය පුරා පුළුල් ලෙස ව් යාප්ත වූ අතර යුරෝපීය යුදෙව්වන් අතර භාෂා සන්නිවේදනය බවට පත්විය.
යුදෙව්වන් ජීවත් වූ දේශීය භාෂාවන්ගෙන් යීඩිෂ් භාෂාවට ද දැඩි බලපෑමක් එල්ල වී ඇති අතර එමඟින් යුරෝපය, අප් රිකාව සහ ඇමරිකාව පුරා විවිධ උපභාෂා වර්ධනය වී තිබේ. අභ් යන්තර වෙනස්කම් තිබියදීත්, යීඩිෂ් භාෂාවේ උපභාෂා පොදු ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ සම්මත වචන මාලාවක් බෙදා ගනී.සමහර උපභාෂා හෙබ් රෙව් භාෂාවෙන් වඩාත් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් වූ අතර අනෙක් ඒවා මෑතකදී හමු වූ භාෂාවන්ගෙන් බලපෑම් ලැබීය.
19 වන සියවසේදී, යීඩිෂ් සාහිත් යය සමෘද්ධිමත් වූ අතර බොහෝ පොත් සහ සඟරා භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු යුදෙව් විරෝධය ඉහළ යාම, බොහෝ යුදෙව්වන් අවතැන් වීම සහ එක්සත් ජනපදයේ ප් රමුඛ භාෂාව ලෙස ඉංග් රීසි භාවිතා කිරීම නිසා කතා කරන භාෂාවක් ලෙස යීඩිෂ් භාෂාව පහත වැටුණි. අද වන විට ලොව පුරා මිලියන ගණනක් යීඩිෂ් භාෂාව කතා කරන අය සිටිති.

යීඩිෂ් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එලීසර් බෙන්-යෙහුඩා (18581922): හෙබ් රෙව් භාෂාව නැවත පණ ගැන්වීමේ ගෞරවය බෙන්-යෙහුඩාට හිමි වේ.ඔහු එය කළේ බොහෝ යීඩිෂ් වචන හෙබ් රෙව් භාෂාවට හඳුන්වා දීමෙනි. නූතන හෙබ් රෙව් භාෂාව පිළිබඳ පුළුල් ශබ්දකෝෂයක් සම්පාදනය කළ පළමු පුද්ගලයා ඔහු වන අතර එම භාෂාව පිළිබඳ ලිපි සහ පොත් ලිවීය.
2. ෂෝලම් ඇලෙයිචම් (1859-1916): ඇලෙයිචම් නැගෙනහිර යුරෝපයේ යුදෙව්වන්ගේ ජීවිත ගැන ලියූ ප් රසිද්ධ යීඩිෂ් ලේඛකයෙකි. ටෙවි ද ඩේරිමන් ඇතුළු ඔහුගේ කෘති යීඩිෂ් භාෂාව ලොව පුරා ජනප් රිය කිරීමට සහ ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී විය.
3. චයිම් ග් රේඩ් (1910-1982): ග් රේඩ් යනු ප් රසිද්ධ යීඩිෂ් නවකතාකරුවෙකු හා කවියෙකි. යුදෙව් ජීවිතයේ අරගලයන් වාර්තා කරන ඔහුගේ කෘති, යීඩිෂ් භාෂාවේ හොඳම සාහිත් යයන් ලෙස සැලකේ.
4. මැක්ස් වයින්රයිච් (18941969): භාෂා විද් යාඥයෙකු, මහාචාර්යවරයෙකු සහ ලිතුවේනියාවේ විල්නියස් හි යුදෙව් පර්යේෂණ සඳහා වූ YIVO ආයතනයේ නිර්මාතෘ සහ අධ් යක්ෂවරයා වන වයින්රයිච් සිය ජීවිතයේ වැඩ කටයුතු යීඩිෂ් භාෂාව අධ් යයනය කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා කැප කළේය.
5. ඉට්සික් මැන්ගර් (1900-1969): මැන්ගර් යනු යීඩිෂ් කවියෙකු වන අතර 20 වන සියවසේ ශ් රේෂ් greatest තම ලේඛකයෙකි. ඔහු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට හා නවීකරණය කිරීමට ප් රධාන බලපෑමක් ඇති කළේය.

යීඩිෂ් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යීඩිෂ් භාෂාවේ ව් යුහය ජර්මානු භාෂාවට සමානයි. එය වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වලින් සමන්විත වන අතර ඒවා විෂය ක් රියා පද වස්තුව අනුපිළිවෙලකින් ගොඩනගා ඇත. ජර්මානු භාෂාවට වඩා යීඩිෂ් භාෂාව සංක්ෂිප්තව භාවිතා කරයි. යීඩිෂ් භාෂාවට ජර්මානු භාෂාවට සමාන ක් රියා පද සංයෝජන පද්ධතියක් නොමැති අතර සමහර ක් රියා පද කාල ජර්මානු භාෂාවට වඩා වෙනස් වේ. යීඩිෂ් භාෂාවට අමතර අංශු සහ ජර්මානු භාෂාවෙන් සොයාගත නොහැකි වෙනත් මූලද් රව් ය කිහිපයක් ද ඇත.

යීඩිෂ් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

යීඩිෂ් භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය තමයි භාෂාව ඇතුලේ ගිලී ඉන්න එක. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යීඩිෂ් සංවාද වලට සවන් දීම, යීඩිෂ් පොත් සහ පුවත්පත් කියවීම සහ යීඩිෂ් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමයි. ඔබට දේශීය ප් රජා මධ් යස්ථානයක, විශ්ව විද් යාලයක හෝ අන්තර්ජාලය හරහා යීඩිෂ් පන්තියක් ගත හැකිය. උච්චාරණය හා ව් යාකරණයට හුරු වීමට උපකාර කිරීම සඳහා ඔබ දේශීය කථිකයන් සමඟ එය කථා කිරීම පුහුණු වන බවට වග බලා ගන්න. අවසාන වශයෙන්, ඔබට ඇති විය හැකි ඕනෑම ප්රශ්නයක් සමඟ ඔබට උදව් කිරීමට යීඩිෂ්-ඉංග්රීසි ශබ්දකෝෂය හා ක්රියා පද වගු අතේ තබා ගන්න.

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු