Кытай Белорус Күчерү


Кытай Белорус Текст тәрҗемәсе

Кытай Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Кытай Белорус Күчерү - Белорус Кытай Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Белорус Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Кытай Белорус Күчерү, Кытай Белорус Текст тәрҗемәсе, Кытай Белорус Сүзлек
Кытай Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Кытай Белорус Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Кытай Тел Белорус Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Кытай Белорус Тавыш Күчерү Кытай Белорус Күчерү
Академик Кытай каршы Белорус КүчерүКытай Белорус Әһәмият сүздән
Кытай Язу һәм уку Белорус Кытай Белорус Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Кытай Сүзләр, Белорус Күчерү Кытай

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Кытай теленә тәрҗемә: киң кулланма

Кытай үз товарларын һәм хезмәтләрен зур, даими үсә торган базарга экспортларга теләгән бизнес өчен мөмкинлекләр белән тулы. Әмма Кытайның зурлыгы һәм аның күп телләре аркасында бу компанияләрнең күбесе сыйфатлы кытай теленә тәрҗемә итү хезмәтләренә мохтаҗ. Бу мәкаләдә без кытай теленә тәрҗемә турында җентекле күзәтү бирәчәкбез һәм тәрҗемә хезмәтен күрсәтүчене сайлаганда карарга кирәк булган кайбер факторлар турында сөйләшәчәкбез.

Беренчедән, Кытайда сөйләшкән төрле телләрне аңлау мөһим. Стандарт Кытай Теле, шулай ук мандарин теле буларак билгеле, Кытай Халык Республикасының рәсми теле һәм илдә иң еш кулланыла торган тел булып тора. Башка төп төбәк телләре төрләренә Ву (Цзянсу төбәге диалекты), Кантон диалекты (Гонконг һәм Макаоның рәсми теле) һәм мин (Фуцзянь Провинциясе теле) керә. Бу телләрнең барлык төрләре дә билгеле бер дәрәҗәдә бер-берсенә аңлаешлы, ләкин алар арасында махсус тәрҗемә хезмәтләре кирәк булсын өчен җитәрлек аермалар бар.

Язма тәрҗемә хезмәтләрен күрсәтүчене сайлаганда, сез аның тәрҗемә итәргә кирәк булган телләр белән таныш булуына инанырга тиеш. Күп кенә провайдерлар комплекслы тел хезмәтләре тәкъдим итәләр, әмма кайберләре телнең бер яки ике төп төренә генә махсуслашалар. Шулай ук бер төр телдә сөйләшүче тәрҗемәчене яллау мөмкинлеге дә бар, ул профессиональ рәвештә башка телдә сөйләшүче, мәсәлән, Кантон диалектын да белгән кытай телендә сөйләшүче.

Тәрҗемә хезмәтләре күрсәтүчене сайлаганда тагын бер фактор-аларның тәрҗемә сыйфаты. Хезмәт күрсәтүчедән аларның төгәллеген һәм эзлеклелеген бәяләү өчен аларның эш үрнәкләрен сорагыз. Шулай ук сезнең провайдерның иң югары сыйфат стандартларын гарантияләүче иң яхшы тармак практикаларын үтәвенә инану мөһим, мәсәлән, лингвистларга реаль вакыт режимында һәр проект өчен фән буенча эксперт белемнәре бирү.

Ниһаять, тәрҗемә хезмәтләрен сайлаганда мөһим фактор-бәяләү. Күпчелек тәэмин итүчеләр көндәшлеккә сәләтле, сыгылмалы бәя пакетлары һәм зур проектлар өчен ташламалар тәкъдим итәләр. Сезнең хезмәт күрсәтүче белән бюджетыгыз турында сөйләшү һәм проектның бәясе реалистик һәм арзан булуына инану мөһим.

Ахырда, кытай теленә тәрҗемә итү авыр һәм авыр булырга мөмкин, ләкин дөрес тәэмин итүче белән сез теләсә нинди проект өчен төгәл һәм ышанычлы тәрҗемә бирә аласыз. Кытайда сөйләшкән төрле телләрне аңлап, сыйфатлы хезмәтләр тәкъдим итүче тәрҗемә тәэмин итүчене сайлаганда һәм бәяләрне исәпкә алып, сез үз проектыгыз өчен иң яхшы кытай тәрҗемәсен алуыгызга ышана аласыз.
Кайсы илләрдә кытай телендә сөйләшәләр?

Кытай телендә Кытай, Тайвань, Сингапур, Малайзия, Индонезия, Таиланд, Бруней, Филиппин һәм башка зур кытай диаспорасы булган илләрдә сөйләшәләр.

Кытай теленең тарихы нинди?

Кытай теле дөньядагы иң борынгы телләрнең берсе, аның язма тарихы 3500 елдан артык. Ул сөйләм кытай теленең иртәрәк формаларыннан барлыкка килгән һәм борынгы Шан династиясенә кадәр (б.э. к. 17661046) күзәтелә ала дип санала. Гасырлар дәвамында төрле диалектлар үсеш алган һәм бөтен төбәк буенча таралган, бу без бүген белгән заманча стандарт мандарин теленең барлыкка килүенә китергән. Үз тарихы дәвамында Кытай язуы буддизмның да, Конфуцианлыкның да көчле йогынтысы астында булган, алар кытай мәдәнияте һәм әдәбиятына тирән йогынты ясаган.

Кытай телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Конфуций (б.э. к. 551479): Кытай фәлсәфәчесе һәм педагогы кытай мәдәнияте һәм теленә көчле йогынты ясаган Конфуций фикер мәктәбенә нигез салуны таный.
2. Чжэн Хэ (13711435): күренекле Кытай тикшерүчесе һәм адмиралы, Чжэн Хэның тикшеренү сәяхәте ерак һәм Якын Көнчыгыш халыклары арасында күп кенә ныклы элемтәләр урнаштырган, алар бүген дә Кытай Теле өчен мөһим.
3. Лу Сюнь (18811936): Лу Сюнь Кытай язучысы һәм революционеры булган, ул хәзерге язма Кытай Теле өчен нигез салган телнең формаль формаларына каршы сөйләм кытай телен куллануны шактый популярлаштырган.
4. Мао Цзэдун (18931976): Мао Цзэдун Кытай сәяси лидеры булган, ул кытай телен латинлаштыруның Пиньинь системасын эшләгән, ул сөйләм һәм язма кытай телен укытуда һәм өйрәнүдә революция ясаган.
5. Чжоу Югуан (19062017): Чжоу Югуан Кытай лингвисты һәм эшкуары булган, ул кытай теленең ханью пиньинь буларак билгеле булган алфавитын эшләгән, ул хәзерге вакытта Кытайда тел укыту стандарты булып тора.

Кытай теленең структурасы ничек төзелгән?

Кытай теле-тональ Тел, бу бер үк сүзнең әйтелгән тонына карап төрле мәгънәгә ия була алуын аңлата. Кытай Теле шулай ук Иҗек теле, анда һәр иҗектә бер тәмамланган идея яки мәгънә бар. Моннан тыш, Кытай теле аерым штрихлардан һәм радикальләрдән торган иероглифлардан (яки ханьцзы) тора.

Кытай телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигезләрне өйрәнүдән башлап: интонацияләр, әйтелешләр һәм кытай грамматикасы нигезләре. 2. Иң еш очрый торган символларны һәм фразаларны өйрәнү һәм ятлау өчен вакыт бүлегез. 3. Көн саен онлайн курс яки тел йөртүче белән шөгыльләнегез. 4. Туган әйтелеш белән танышу өчен Кытай подкастларын тыңлагыз яки Кытай киноларын карагыз. 5. Сез регуляр рәвештә куллана алырлык тел алмашу партнерын табыгыз. 6. Телне өйрәнүгә тулысынча чуму өчен Кытайга барыгыз яки Кытай мәктәбенә барыгыз. 7. Кытай телендә китаплар, газеталар һәм журналлар укыгыз. 8. Онлайн яки шәхсән кытай телен өйрәнү җәмгыятенә кушылыгыз.

Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр