Индонезийский Француз Берыктэ


Индонезийский Француз Текстэз берыктон

Индонезийский Француз Берыктон предложениос

Индонезийский Француз Берыктэ - Француз Индонезийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Француз Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Индонезийский Француз Берыктэ, Индонезийский Француз Текстэз берыктон, Индонезийский Француз Словарьёсын
Индонезийский Француз Берыктон предложениос, Индонезийский Француз Та кылэ берыктон
Берыктэ Индонезийский Кыл Француз Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Индонезийский Француз Куара Берыктэ Индонезийский Француз Берыктэ
Академической Индонезийский - ын Француз БерыктэИндонезийский Француз Пуштросэз кылъёсысь
Индонезийский Гожтон но лыдӟон Француз Индонезийский Француз Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Индонезийский Текст, Француз Берыктэ Индонезийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылэ берыктон индонезийский: Огъябасьтӥсь кивалтонни

Кыл туала дуннеын валтӥсь индонезийский возьматэ пӧртэм амалъёс, соосты удмурт автономной область 237 миллионэз-лэсь трос люкаськизы. Таӵе амалэн-а, бадӟым-компания юан индонезийский берыктон услугаос дась кадь, ымныр дораз частной озьы ик, дуннеысь одӥгез бадӟым мылкыдзэс ас кылынызы берыктыны bildirmek экономикаез вылын. Ми эскериськом та ын огъябасьтӥсь кивалтэмез ваньмыз, мар кулэ тыныд индонезийский берыктон сярысь тодыны, со бордысь потэ-а, кыӵе диалектэн вераське, уж ӟеч практика индонезийский-озь кылэ берыктӥсь.

Нырысь ик, кулэ луэмез валаны индонезийский пӧртэм диалект кылъёс. Кыл официальной кыл луэ ке бахас индонезийский, правительстволэн кутыны дышетон удысаз но, озьы ик трос региональный улыны диалектъёс, огшоры адямиослэсь, - шуэ. Кылсярысь, Индонезия кыл яванский пусъемын луоз, куинь ареслэсь черык калыкез люкалоз, дыр, - шуэ кадь со вылын сунданский ог 17%. Региональный бетави мукет кылъёсты пыртылыса, мадурез, ачехский минангкабау но.

Кулэ дыръяз утчан ышанӥсько индонезийский кылэ берыктӥсь-а, мар-сервис, со тынад дась, тонэн ӵош требуемый член диалект тодмо. Та гарантиос сётоно, юрттыны, но ӧз вутты, мар тон доры недопонимание берыктон умой луыны. Со сяна, переводын профессиональной переводчик бюро трос вал, пӧртэм диалектъёс вылын региональный специализироваться, соин ик ышанӥсько, мар тӥ понна проектъёс берыктӥсь шедьто тонэ.

Квалифицированной кылэ берыктӥсь кадь гинэ индонезийский тон шедьтод-а, тон кӧня ке дэмланъёс придерживаться мыноно-а, тӥлесьтыд юрттэт басьтыны максимальный отдача берыктон понна. Нырысь ик, тырмыт сётэмын берыктӥсьёс сярысь информация асьсэлэсь проектсэс, потон материал пыртэмын, член котькытчы терминологиез, кудъёсыз уже кутыны быгатозы: тӥледлы но, тон целевой аудиториез. Та ужрадэз ӵош ужаны быгатэ опытной переводчик, умой мед сётоз тӥледлы берыктон соответствующий но лулчеберетмылэн аспӧртэмлыкез.

Одӥг практика кулэ луоз на-а, со сярысь-а тодаз мынэ, - аслэсьтыз ужзэ быдэстон понна кулэ предоставление та вие переводчик. Сётэм кылэ берыктӥсь кулэ тырмыт дыр, потон материалъёс лыдӟыны но эскерыны мед быгатоз шуыса, нош озьы ик учкыны берыктон. Дыртытэ ке, со аслэсьтыз курадӟонзэ берыктон быгатэ.

Бератаз, котьку пайда поттон перепроверять берыктон азьын. Кыкетӥ паръёс син котьмае быгатӥсь опечатка со кутыны быгатӥз недоразумение потенциальный-озь яке сое вӧлмытоно.

Та ужъёсты быдэстыса, ышанӥсько быгатод-а тон, мар тон возьмато культурной традициос вылын шонер но соответствующий индонезийский кылэ берыктон. Дунне кылэ берыктӥсьёсын ӵош тонэ лэй-лэй индонезийскоязычный шонер быдэсмыны быгатозы. Удалтон!
Шаерамы индонезийский кыӵе кылын вераськомы?

Официальной кыл луэ Индонезийский Индонезия, Малайзия но озьы веразы куд-огез соос тимор шундыӝужанпал люкетаз.

Историез индонезийский кыӵе кылъёс?

Индонезийский кыллы, озьы ик Indonesia Bahasa тодмо кадь, но тросаз кыллэн формаез возьматӥзы асьсэлэсь выжыосынызы кошко вашкала индонезия малайский официальной кыл. Оригинальной малайский кыл, древнемалайский кызьы тодмо, асьме эралэсь бадӟым люкетэз уже кутыны даурлэн-ысен 7 архипелаг малайский улӥзы. Исламез вӧлмытонын возьматэ дырысен вузкарон кылзэс азьланьын но, со вылын эскерон берпумзэ люкиськыны ке но, мар пӧртэмез кадь, трос тодмо малайский али но диалект кылъёс. Таяз радэ пыртэмын колонизаторъёс 19 даурын голландской кылын асэстэм кылъёс, со кадь тодмо луиз малазийский. Пумлэн пумаз, 20-тӥ даурлэн, кыдёке эволюционировать та кылэ, со луоз, али тодмо туала индонезийский кадь шуыса. Таиз ар шаерамы ялэмын кыл официальной кыл луэ бере, 1945-обретение индонезийский нациослэн эриксы но, со дырысен ялан азинскись кыл, лексика вариантэз но гожтонлы, выль пыӵатъяны.

Кин пыриз топ-5 адями, индонезийский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Амир Шарифуддин (1861-1916): кызьы луоз тодмо солэн "индонезийский Атай литература" тонкӧлан кӧня произведение гожты но, соос пӧлын "проза пуйси рангкаянный дан" (Жильы проза кылбуръёсты но прозаической).
2. Мас радный Соерджанинграт Соеварди (1903-1959): Соос кылъёсын словарь кылдытон понна ответственной луэ-а кылэз паськытгес но туала вылӥ индонезийский индонезийский инъясьёс.
3. Тоер прамоедие Ананта (1925-2006): гожъяськись но вал тодмо историк тоер индонезийский, индонезийский выл трос книгаос гожтэмын кадь, озьы ик кыл вылын голландской. Со гожтэтъёс озьы ик трос туала кыл вылэ индонезийский стилен лэсьтэм юрттэ.
4. Мохаммад Гопъёс (1903-1962): Соос индонезийский писатель но политик вал, Индонезия республикаямы кылдыны кулэ рольёсъя шудыны. Кылтӥрлык но соосын реформа сярысь трос гожъяз, йӧскалык одӥг кыллы кылдыны юрттэмез.
5. Наджиб Эмха Айнун (1937-): кызьы Озьы тодмо "Гас Мус", кылбурчи но со эссеист, индонезийский литературалэн азинскемез сярысь трос гожъяз. Юмористической ужез понна ушъялэ ӵемгес солэн философской но со прозрение.

Индонезийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Семьяяды кылдэм индонезийский языковое австронезийский кыллэн структураез, кудъёсыз возьматӥзы, таза вае ни малайский-полинезийский языковое группа. Та субъектный-глагольной-объектный огшоры кылысь грамматической правилоосты пумысен синтаксис но пичизэ лыдпусэз. Трос ӧз вераськы, нош тодмаське юрттись глаголъёс глаголлэн дыръя юрттэт сётэ. Озьы Индонезийский возьматэ итӥсько кылъёс, кудъёсыз трос пӧртэм вераськон люкетъёс доры ватсаськиз суффиксъёс но приставкаос. Та кылын вань-а пӧртэмлык куинь основной формаын обращениен гендер но ӧй вал.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно индонезийский шонер кадь-а?

1. Со ӟечгес эскеремын кыл-поч индонезийский учебник басьтыны. Словарной запас одно попрактиковаться-ын, чылкверанъёсты но глаголлэн спряжениез.
2. Ужан сяменызы вӧсь луыны индонезийский кыл. Та грамматикаез дышетэмен юрттыны быгатӥськоды тӥ но шонер чылкверанъёсты, тынад кылъёсты вераськонын нош ик луонлык сётӥзы попрактиковаться удмурт автономной область.
3. Индонезийский телешоу яке учкем кинолы, умой мед асэстэм кылъёс.
4. Индонезийский подкаста но музыкаез кылзо. Та лэсьтӥз, луоз, ас юртысьтыз потэ-а, уг-а, но тон кылъёсын ӟечгес тодматскыны.
5. Кыл вылэ индонезийский книга лыдӟыны. Словарной запассэс паськыт но та амалэз ас усто лыдӟе валан умоятыны.
6. Вераськон кылысь удмурт автономной область попрактиковаться индонезийский-ын. Оло ке, индонезия кошкы шуыса, кылъёсты но басьтыны луонлыкъёс шедьтыны опыт захватывающий попрактиковаться автономной область.
7. Дырын-дырын вис карылыса. Утомительный кылэз дышетон котькыӵе луыны быгатозы, соин ик одно вис карем бере, тыныд со кулэ но, дыр дышетон удовольствие басьтыса эн вунэтэ!

Француз - дунне вылын одӥг кыл тужгес но лыдӟоз, миллион адямиос дунне вылын вань, - шуэ со. Со шоры учкыны лыктӥзы, тон студент ӧвӧл, яке ужбергатӥсь ветлэ, кулэ луэмзэ вала, кызьы мукет документъёсты воштоз француз кылын но текстын. Перевод вылын француз дыр быдтӥ умой, капчиен быгатэ-а та кылъёс тӥ вылын быдэсмизы, оскиськом, тӥлесьтыд мар верамзэс валаса четко.

Француз кылэ берыктон амалъёссы трос доры матэгес улыны. Нырысетӥ вамышъёс пӧлысь одӥгез - валэктоно, кыӵе тон берыктыны турттэ текстлэн типъёсыз. Кылсярысь, ужаськод ке, тӥ вакчи яке статья гожтыкуз вакчи, быгатод-а тон луонлык вань онлайн-тӥрлык берыктон, зэмзэ но, ӝоген тон вылэ мед воштӥз француз кыл. Онлайн тросэз-огшоры инструмент но переводын дунтэк кутон, туж умой луыны быгатэ, нош кулэ дыръя результатъёс югдурез.

Озьы ке но, тонэн ӵош трос документъёсын ужаськом ке кузь, сыӵе книга яке статья кадь эркынэсь, та ужез быдэстон понна медъям профессиональной переводчик тон луонлыксэс эскерыны быгатозы. Ас киулаз аръем улосъёслэн опытсы профессиональной переводчик, детальёслы саклык озьы ик лэчыт доры, уж бере валаны вуи кыл нюанс. Со ышанӥсько быгатэ, ма тон чылкак воштӥсько текстэз, грамматикая но синтаксисъя-ысь соответствующий кутон.

Эшшо одӥг арбери, кудъёссэ берыктон бордын француз прос лыдэ басьтыса, - та кылъёсты берыктон. Француз кылъёсты но фразаосты куд-ог учыръёс, кудзэ тон, уже куто, нош соос уг возьматэ: одӥгез но шаермылэн пӧртэм франкоговорящий быгатэ. Кылсярысь, куд-ог кылэ кутыны канадский француз кылэз, французъёс берыктӥськыло вылэ неправильно, кудӥз вылын сыӵе шаер-шуэ кадь, франция, бельгия но Швейцария. Кытчы азьланяз путаница утиськыны быгатозы шуыса, ватсаса эскерон ортчытыны визьмо кылъёсын яке проконсультироваться автономной область шуыса, валэктоно, кыӵе целевой аудиториез берыктон понна пусъемын лыкто.

Соос шоры, кыӵе проектъёсыныз тон вылэ ужаны, кулэ кулэзэ рос-прос эскерон вылын француз кылэ берыктон дырзэ быдтэ. Та гарантия, мар тыныд кулэ, мар-а вал тӥ доры но, бигерзэ но кылъёсты умой уж луоз, литератураез гажаммес дышетон. Пумлэн пумаз, тӥляд текстлэсь целевой аудиториез уг вала ке, озьыен, тон вань секыт уж дунтэк ышиз.
Француз кунын кыӵе кылын вераськиськоды?

Франциын француз кылын вераса, Канада (Квебек уката-ын), Бельгия, Швейцарилэн, Люксембурглэн, но куд-ог штатъёсын монако герӟаськем люкетэз (Луизиана уката ын). Паськыт вӧлскем но трос африкаысь шаерын француз, Алжир пыртэмын, Марокко, Тунис, Коӵыш но Камерун-Ивуар д'.

Кыӵе историез француз кылын?

Латинской кылысь басьтэм француз кыл-лэн кутсконаз, кудъёсыз дась римлянинъёс, юлий цезарь но франциысь вайизы мукет солдатлэсь римской луэ. Франк, калыкез герман, ёросын но та но киултыны iv-v дауръёсысь диалектэн вераське, кызьы тодмо франкский. Латынь кылын та сураськыса, кылдӥзы соос, ма туннэ тодмо старофранцузский кадь.
Вылтусыз даурын кылдыны кутскиз 11 литература, поэзия трувер нима (трубадур), солэн структураез но кушето предложениосты трос выль кылъёс кылдо. Та гожтэт но ӝог вӧлмиз быдэс европаын стилен но лыдӟыны луоз.
14 даурын ялэмын вал вань ужась но француз кылъёсты бырйиз официальной документ официально понна кутыны. Буржуазной классын сямен вераськыны кутскиськом но-латынь француз интыез, верам кыллэн но кылъёсты быръёнын со быгатонлыкъёссэс кутскиз.
1600-ын-формализовать ар стандартизировать кылъёсын тодматскон но вал, мар сётэ милемлы туала француз кылэз. Француз академилэн вал быдэслыксэ утён вылысь кылдэм 17 даурлэсь кылын, нош ачиз сярысь правилоос поттыны академиын 18 даурлэн нырысетӥ люка ке, со умой-умой кылъёсын гожтэмын кадь но уже кутыны.
Туннэ но азьланьтӥсько француз кылъёсын узырме, кылысь выль кылъёсты но кылтэчетъёсты заимствоваться культурамы но мукет.

Кин пыриз топ-5 адями, француз кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Франсуа Рабле (1494-1553): Возрождение эпоха дано гожъяськись, француз кылэз но культураез вӧлмытон но француз кыл кутон стильёсты кылдытыны юрттӥсь выль новаторский кин гожтэт.
2. Виктор Гюго (1802-1885): автор "Куштыны", "богоматерьлэн соборез парижский" но мукет произведениез, кудаз трос вылӥ уровене ӝутэме юрттэ француз кыл но литература популяризировать.
3. Жан-Поль Сартр (1905-1980): писатель но философъёслэн, писательёс возьмато улонэ пыӵатыны юрттӥз но, франциысь но, кунгож сьӧрын но французской выжыосыз, со мыслительёс экзистенциализмлэсь.
4. Клод Леви-Стросс (1908-2009): антропологъёс но социальной теоретикъёсмы, кудӥз теориын француз культура сярысь трос гожъяз но структурализм юрттэт пыртэмын.
5. Фердинанд Соссюрлэн де (1857-1913): кылтодон туала кылчи швейцарский атаез но, та дырозь влиятельный курслы огъя кылтодонъя кин эскериськоз.

Кызьы француз кыллэн структураез кылдэм?

Француз кыл - та романской кыл, грамматикаезъя радъяса высокоструктурировать ӵош кӧня ке диалектэныз системаез но. Системая сложной дыр, со вал, дыр-дыр дырын-дырын простой но составной куатьёсыз куинь, нюансъёс значенизэ возьматэ, нош наклонениын озьы, кызьы сыӵе сослагательный но условной наклонение. Та борды дополнение, основной формаын ньыль француз кыл глагол луэ но, куара-а, кык-а, кык-а, кык-грамматической выжыосмылэн лыдзы. Придерживаться правилоосъя кылъёсты шонер но, чылкверанъёсты ужъёс дорозь вуиллям бере, тупатсконэзлы но интонацизыя предложениослэсь кылдэ.

Пусъем амалъёсын дышетӥ француз кылэз шонер кадь-а?

1. Луымон ужпум пуктыны. Одӥг но ӧнеръя инъетэз вылын овладение сосредоточиваться кутскыса, азьло кезьыт вуоно доры выжиз.
2. Француз кылын дышетон выйиз. Трос тыршоно луиз кадь кылзэлэ, лыдӟелэ, учкытэк вераны но француз.
3. Котькуд нунал эскерыны но фразаосысь выль кылъёс. Карточкаяз-вожо практиковаться ваён но кылдӥз.
4. Француз кылын вераськон ялан практиковаться. Удмурт автономной областьысь яке кыл кутон быдэсмиз молодёжных веб-сайтъёс понна кылзэ вошъяськемез практиказы.
5. Француз культураен тодматско. Соин умой дунъяны но валаса-а тон та кылъёсын трос юрттӥз.
6. Удовольствие басьтыса солэсь! Творческой учконъёсыз золэсь, янгыша, ачиз но серекъяса тодаз возе, малы тон француз оглом эскерыны.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ