Арабча Esperanto Таржима қилиш


Арабча Esperanto Матн Таржимаси

Арабча Esperanto Жумлаларни таржима қилиш

Арабча Esperanto Таржима қилиш - Esperanto Арабча Таржима қилиш


0 /

        
Мулоҳазаларингиз учун раҳмат!
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Сканерга микрофондан фойдаланишга рухсат bering.


Таржима Тасвири;
 Esperanto Таржималар

ЎХШАШ ҚИДИРУВЛАР;
Арабча Esperanto Таржима қилиш, Арабча Esperanto Матн Таржимаси, Арабча Esperanto Луғат
Арабча Esperanto Жумлаларни таржима қилиш, Арабча Esperanto Сўзнинг таржимаси
Таржима қилиш Арабча Тил Esperanto Тил

БОШҚА ҚИДИРУВЛАР;
Арабча Esperanto Овоз Таржима қилиш Арабча Esperanto Таржима қилиш
Академик Арабча учун Esperanto Таржима қилишАрабча Esperanto Маъноси сўзлар
Арабча Имло ва ўқиш Esperanto Арабча Esperanto Ҳукм Таржима
Узунликни тўғри таржима қилиш Арабча Матнлар, Esperanto Таржима қилиш Арабча

"" таржима кўрсатилди
Тузатишни олиб ташланг
Мисолларни кўриш учун матнни танланг
Таржима хатоси борми?
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Сиз фикр билдиришингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Хато бор еди
Хато содир.
Сессия якунланди
Илтимос, саҳифани янгиланг. Сиз ёзган матн ва унинг таржимаси йўқолмайди.
Рўйхатларни очиб бўлмади
Унингучун, браузернинг маълумотлар базасига уланиб бўлмади. Агар хато кўп marta такрорланса, илтимос Қўллаб-қувватлаш жамоаси Inform. Еътибор bering, рўйхатлар инкогнито режимида ишламаслиги мумкин.
Рўйхатларни фаоллаштириш учун браузерингизни қайта ёқинг
World Top 10


Арабча таржиманинг аҳамиятини ошириб бўлмайди. Араб тили дунёдаги енг кенг тарқалган тиллардан бири сифатида ҳаётнинг кўплаб соҳаларида муҳим алоқа воситасидир. Бизнес, сиёсат, халқаро муносабатлар ёки маданий алмашинув бўладими, Араб тилидан бошқа тилларга таржима қилиш ва аксинча, муваффақиятли мулоқот қилиш учун муҳим бўлиши мумкин.

Бизнесда бизнес ҳужжатлари ва ёзишмаларини тўғри таржима қилиш қобилияти тобора муҳим аҳамият касб етмоқда. Араб тилида сўзлашадиган мамлакатлар жаҳон иқтисодиёти учун тобора ажралмас бўлиб борар екан, малакали Араб таржимонлари самарали музокаралар, marketing ва мижозларга хизмат кўрсатиш учун зарурдир. Бундан ташқари, Арабча таржима хизматларини билиш компанияларга Араб тилида сўзлашадиган бозор учун товарлар, хизматлар ва стратегияларни ишлаб чиқишда онгли қарорлар қабул қилишга ёрдам беради.

Сиёсий жиҳатдан Араб тилидан бошқа тилларга таржима қилиш кўпинча халқаро муносабатларни ривожлантириш ва барча томонларнинг бир саҳифада бўлишини таъминлаш учун зарурдир. Савдо шартномалари ва ташқи сиёсатни тушунишдан тортиб тинчлик музокараларига қадар Арабча таржима турли манфаатлар ва истиқболларни ҳурмат қилишни таъминлашда муҳим рол ўйнайди.

Маданий жиҳатдан Арабча таржима Араб тилида сўзлашадиган жамоаларнинг тарихи, адабиёти, шеърияти, дини ва бадиийлигини тушуниш учун жуда муҳимдир. Матнлар, оммавий ахборот воситалари, ёзувлар ва оғзаки суҳбатларнинг аниқ таржималари билан одамлар ушбу популяцияларнинг ноёб маданий амалиётлари ҳақида билиб олишлари мумкин. Мисол учун, классик Араб адабиётининг инглиз тилидаги таржималари минг бир кеча Араб маданияти ва унинг урф-одатларини ўрганишга қизиқувчилар учун фойдали бўлиши мумкин.

Ва ниҳоят, тиббиёт соҳасида Арабча тиббий ёзувларнинг транскрипсияси шифокорларнинг ушбу ҳужжатларни талқин қилишга сарфлаган вақтини сезиларли даражада камайтирадиган муҳим вазифадир. Бундан ташқари, аниқ таржималар фавқулодда вазиятларда тиббий ходимларга беморнинг касаллик тарихи ва парвариш еҳтиёжларини тезда тушунишга имкон бериш орқали ёрдам бериши мумкин.

Бизнес ва сиёсатдан адабиёт ва тиббиётгача Арабча таржиманинг аҳамиятини ошириб бўлмайди. Малакали таржимонлардан маданиятлар орасидаги тафовутни аниқ бартараф етиш ва мулоқотнинг аниқ ва аниқ бўлишини таъминлаш талаб қилинади. Тўғри таржималар ёрдамида компаниялар, ташкилотлар, шахслар ва Миллатлар муваффақиятли мулоқот қилишлари мумкин, бу еса дунёни бошқаришни осонлаштиради.
Араб тили қайси мамлакатларда гаплашади?

Араб Тили Жазоир, Баҳрайн, Комор, Чад, Жибути, Миср, Ироқ, Иордания, Қувайт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокаш, Уммон, Фаластин, Qatar, Саудия Арабистони, Somali, Sudan, Сурия, Tunis, Бирлашган Араб Амирликлари ва Яманда расмий тилдир. Шунингдек, у бошқа мамлакатларнинг айрим қисмларида, шу жумладан Ақш, Франция, Испания ва Исроилнинг айрим қисмларида гапирилади.

Араб тилининг тарихи қандай?

Араб тили узоқ ва таниқли тарихга ега бўлиб, икки минг йилдан кўпроқ вақтни ўз ичига олади. Бу тил қадимий семит лаҳжалари бир шаклда ишлаб, деб ишонилади, қайси милоддан аввалги 4-асрда Арабистон ярим оролида пайдо бўлиши учун ўйладим. Вақт ўтиши билан бу тил дунёнинг бошқа қисмларига тарқалди, унинг чўнтаклари Afrika ва яқин Шарқнинг баъзи қисмларида топилди.
Тил ўзининг дастлабки йилларида бир неча муҳим ўзгаришларга дуч келди, ерамизнинг 7-асрида Исломнинг юксалиши ва Қуръоннинг жорий етилиши емас. Бу тилни шакллантиришга ёрдам берди, ўзи билан бир нечта янги сўзлар, иборалар ва грамматик конвенцияларни олиб келди, шу билан бирга классик Араб тилидан фойдаланишни мустаҳкамлади.
Бутун дунёга тарқалганидан бери асрлар давомида Араб тили адабиётнинг ажралмас қисмига айланди, у ерда шеърият, фалсафа ва илоҳиётнинг абадий асарларини яратиш учун ишлатилган. Сўнгги пайтларда у ўзининг бой тарихига билим ва нотиқлик тили сифатида асосланиб, кўплаб илмий фанларда ҳам қабул қилинди.

Араб тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Абу Ал-Қосим Ал-заҳирий (9-10 – асрлар)-сермаҳсул грамматикачи, у Араб тилига оид кўплаб асарлар, шу жумладан китоб ал-Айн (билимлар китоби), классик Араб грамматикасига оид енг қадимги ва енг муҳим асарлардан бири.
2. Ибн Қутайба (милодий 828-896) – Араб грамматикаси ва тилшунослиги бўйича 12 жилдлик асар ёзган нуфузли муаллиф ва олим китоб ал-Шиър ва ал-Шуъара (шеърият ва шоирлар китоби).
3. Ал-Жоҳиз (милодий 776-869) – севимли адабий арбоб ва тарихчи, унинг асарлари грамматикадан зоологияга қадар кўплаб фанларни ўрганган.
4. Ал-Халил ибн Ahmad (милодий 717-791) - таниқли тилшунос ва олим, унинг ичида лингвистик тизим ишлатилган китоб ал-Айн (билимлар китоби) 8-аср давомида кенг қабул қилинган.
5. Ибн Муқаффа ъ (милодий 721-756) – таниқли таржимон ва қадимги форс асарларининг Араб тилига таржималарини ўз ичига олган халқ тилларидан фойдаланиш тарафдори.

Араб тилининг тузилиши қандай?

Араб тилининг тузилиши илдиз ва нақш морфологиясига асосланган. Тилдаги аксарият сўзлар учта ҳарфли (уч томонлама) илдиздан олинган бўлиб, унга турли хил унли ва ундошлар қўшилиб, тегишли маънога ега янги сўзларни яратиш мумкин. Ушбу ҳосилалар унли ва ундош товушларни ўзгартиришни, шунингдек префикс ёки қўшимчаларни қўшишни ўз ичига олади. Ушбу мослашувчанлик Араб тилини ниҳоятда бой ва ифодали қилади.

Араб тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Малакали ўқитувчини топинг. Агар сиз Араб тилини енг тўғри ўрганишни истасангиз, бунинг енг яхши усули-сизга дарс берадиган малакали ўқитувчини топиш. Тилни ўргатиш тажрибасига ега бўлган ва тилнинг грамматик тузилмалари ва нуансларини тушунишга ёрдам берадиган ўқитувчини қидиринг.
2. Турли хил манбалардан фойдаланинг. Ўқитувчидан ўрганиш тилни тўғри ўрганишнинг енг яхши усули бўлса-да, сиз китоблар, онлайн курслар, онлайн видеолар ва audio материаллар каби бошқа манбалардан ҳам фойдаланишингиз керак. Бу сизнинг тилга турли йўллар билан таъсир қилишингизни таъминлашга ёрдам беради ва тилни яхшироқ тушунишга ёрдам беради.
3. Мунтазам машқ қилинг. Ҳақиқатан ҳам тилни равон билишнинг ягона усули бу мунтазам равишда машқ қилишдир. Тилни ёзиш, гапириш, ўқиш ва тинглашни машқ қилинг. Араб филмларини томоша қилиш, она тилида сўзлашувчилар билан суҳбатлашиш ёки Араб мусиқасини тинглаш орқали ўзингизни тилга сингдиришга ҳаракат қилинг.
4. Ҳақиқатан ҳам уни ўзингиз қилинг. Яна сиз таълим тажрибасини шахсийлаштириш мумкин, агар бўлади офф яхши. Сизнинг ўрганиш турингиз учун қайси техникалар енг мос келишини аниқланг ва шунга мос равишда тилга бўлган ёндашувингизни созланг.

Esperanto-1887 йилда Полшада туғилган шифокор ва тилшунос доктор Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. У халқаро тушуниш ва халқаро алоқаларни ривожлантириш ва турли мамлакатлардан келган одамлар учун самарали иккинчи тил бўлиш учун ишлаб чиқилган. Бугунги кунда Esperanto тилида 100 дан ортиқ мамлакатларда бир неча million kishi гаплашади ва кўплаб халқаро ташкилотлар томонидан ишчи тил сифатида фойдаланилади.

Esperanto грамматикаси жуда содда деб ҳисобланади, бу бошқа тилларга қараганда ўрганишни анча осонлаштиради. Ушбу соддалаштириш, айниқса, таржима учун жуда мос келади. Бундан ташқари, Esperanto кенг қабул қилинади ва тушунилади, акс ҳолда бир нечта тилларни талаб қиладиган таржима лойиҳаларида фойдаланишга имкон беради.

Esperanto таржимаси таржима оламида ўзига хос ўринга ега. Мақсадли tilda сўзлашувчилар томонидан яратилган бошқа таржималардан фарқли ўлароқ, Esperanto таржимаси Esperanto тилини ҳам, манба тилини ҳам яхши биладиган таржимонларга таянади. Бу шуни англатадики, таржимонлар аниқлик билан таржима қилиш учун иккала tilda ҳам она тилида сўзлашишлари шарт емас.

Материални битта тилдан Esperanto тилига таржима қилишда, натижада олинган таржимада манба тили аниқ ифодаланганлигини таъминлаш муҳимдир. Бу қийин бўлиши мумкин, чунки баъзи тилларда esperanto тилига бевосита таржима қилинмайдиган идиоматик иборалар, сўзлар ва тушунчалар мавжуд. Асл тилнинг ушбу нуанслари Esperanto таржимасида тўғри ифода етилишини таъминлаш учун махсус тайёргарлик ва тажриба талаб қилиниши мумкин.

Бундан ташқари, Esperanto маълум тушунчалар ёки сўзлар учун еквивалентларга ега емаслиги сабабли, ушбу ғояларни аниқ ва аниқ тушунтириш учун айланишдан фойдаланиш жуда муҳимдир. Бу esperanto таржимаси бошқа тилларда қилинган таржималардан жуда фарқ қиладиган усуллардан бири, бу ерда бир хил ибора ёки тушунча тўғридан-тўғри еквивалентликка ега бўлиши мумкин.

Умуман олганда, Esperanto таржимаси халқаро тушуниш ва мулоқотни ривожлантириш учун ноёб ва фойдали воситадир. Манба тилини ҳам, Esperanto тилини ҳам чуқур тушунадиган таржимонларга таяниб, таржималарни тез ва аниқ бажариш мумкин. Ва ниҳоят, қийин тушунчалар ва идиомаларни ифодалаш учун айланиб ўтиш ёрдамида таржимонлар Esperanto таржимасида манба тилининг маъноси аниқ етказилишини таъминлашлари мумкин.
Esperanto тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Esperanto ҳеч бир мамлакатда расман тан олинган тил емас. Тахминларга кўра, дунё бўйлаб тахминан 2 million kishi Esperanto тилида гаплаша олади, шунинг учун у дунёнинг кўплаб мамлакатларида гапирилади. Бу Германия, Япония, Полша, Бразилия ва Хитой каби мамлакатларда енг кўп тарқалган.

Esperanto тилининг тарихи қандай?

Esperanto-19-аср охирида полшалик офталмолог Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. Унинг мақсади маданиятлар, тиллар ва Миллатлар ўртасида кенг қўлланиладиган кўприк бўладиган тилни лойиҳалаш еди. У лингвистик жиҳатдан содда тилни танлади, уни ўрганиш мавжуд тилларга қараганда осонроқ бўлади деб ҳисоблади.
Заменҳоф тахаллуси доктор Esperanto (маъноси "умид бири") остида 26 июл, 1887 куни, унинг тили ҳақида биринчи китоб, "Унуа Либро" ("биринчи китоб") чоп етилди. Esperanto тез тарқалди ва асрнинг бошларида у халқаро ҳаракатга айланди. Бу вақтда tilda кўплаб жиддий ва ўрганилган асарлар ёзилган. Биринчи халқаро Конгресс 1905 йилда Францияда бўлиб ўтди.
1908 йилда Universal Esperanto ассоциацияси (УЕА) тилни тарғиб қилиш ва халқаро тушунишни ривожлантириш мақсадида ташкил етилган. 20-асрнинг бошларида бир нечта мамлакатлар Esperanto тилини расмий ёрдамчи тил сифатида қабул қилдилар ва дунё бўйлаб бир нечта янги жамиятлар шаклланди.
Иккинчи Жаҳон уруши есперантонинг ривожланишига путур етказди, аммо у ўлмади. 1954 йилда УЕА есперантонинг асосий тамойиллари ва мақсадларини белгилаб берган Булон декларациясини қабул қилди. Бунинг ортидан 1961 йилда Esperanto ҳуқуқлар Декларацияси қабул қилинди.
Бугунги кунда Esperanto тилида бутун дунё бўйлаб бир неча минг kishi, биринчи навбатда, севимли машғулот сифатида гаплашади, аммо баъзи ташкилотлар ҳанузгача уни амалий халқаро тил сифатида ишлатишни тарғиб қилмоқдалар.

Esperanto тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Лудовико Заменҳоф-Esperanto тилининг яратувчиси.
2. Уилям Аулд-Шотландия шоири ва муаллифи, айниқса Esperanto тилида "Адиа Роксикацияси" классик шеърини ва шу tilda бошқа кўплаб асарларни ёзган.
3. Хамфри Tonkin-есперантода ўндан ортиқ китоб ёзган америкалик professor ва Universal Esperanto Ассоциациясининг собиқ президенти.
4. L. L. Заменҳоф-Лудовико Заменҳофнинг ўғли ва есперантонинг биринчи расмий грамматикаси ва луғати Фундаменто де Esperanto ношири.
5. Пробал Dasgupta-Esperanto грамматикаси бўйича аниқ китоб ёзган Ҳинд муаллифи, муҳаррири ва таржимони, "есперантонинг янги соддалаштирилган грамматикаси". Шунингдек, у Ҳиндистонда тилни тиклаган.

Esperanto тилининг тузилиши қандай?

Esperanto-бу қурилган тил, яъни у атайлаб мунтазам, мантиқий ва ўрганиш осон бўлиши учун яратилган. Бу аглутинатив тил, яъни янги сўзлар илдизлар ва аффиксларни бирлаштириш орқали ҳосил бўлиб, тилни ўрганишни табиий тилларга қараганда анча осонлаштиради. Унинг асосий сўз тартиби аксарият Европа тилларининг бир хил нақшига амал қилади: мавзу-феъл-объект (СВО). Грамматика жуда содда, чунки аниқ ёки ноаниқ артикл йўқ ва отларда жинс фарқлари йўқ. Бундан ташқари, қоидабузарликлар йўқ, яъни қоидаларни ўрганганингиздан сўнг уларни ҳар қандай сўзга қўллашингиз мумкин.

Esperanto тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Esperanto тилининг асосларини ўрганишдан бошланг. Грамматика, луғат ва талаффуз асосларини ўрганинг. Дуолинго, Лерну ва Ла Лингво Интернаcиа каби кўплаб бепул манбалар мавжуд.
2. Тилдан фойдаланишни машқ қилинг. Esperanto тилида она тилида сўзлашувчилар билан ёки онлайн Esperanto жамоасида гапиринг. Иложи бўлса, Esperanto тадбирлари ва семинарларида қатнашинг. Бу сизга тилни табиийроқ ўрганишга ва тажрибали маърузачиларнинг фикр-мулоҳазаларини олишга ёрдам беради.
3. Есперантода китобларни ўқинг ва филмларни томоша қилинг. Бу сизга тил ҳақидаги тушунчангизни ривожлантиришга ва сўз бойлигини оширишга ёрдам беради.
4. Суҳбатдош топинг ёки Esperanto курсига boring. Тилни мунтазам равишда машқ қиладиган одамга ега бўлиш-ўрганишнинг ажойиб усули.
5. Тилдан иложи борича фойдаланинг. Ҳар қандай тилни яхши билишнинг енг яхши усули-ундан иложи борича фойдаланиш. Дўстларингиз билан суҳбатлашяпсизми ёки електрон почта хабарларини ёзяпсизми, иложи борича Esperanto-дан фойдаланинг.


Ҳаволалар;

Яратиш
Янги рўйхат
Умумий рўйхат
Яратиш
Кўчириш Ўчириш
Нусха олиш
Ушбу рўйхат енди егаси томонидан янгиланмайди. Сиз рўйхатни ўзингизга кўчиришингиз ёки қўшимчалар қилишингиз мумкин
Уни менинг рўйхатим сифатида сақланг
Обунани бекор қилиш
    Обуна
    Рўйхатга кўчириш
      Рўйхат яратиш
      Сақлаш
      Рўйхат номини ўзгартириш
      Сақлаш
      Рўйхатга кўчириш
        Рўйхатдан нусха олиш
          Улашиш рўйхати
          Умумий рўйхат
          Файлни бу ерга тортинг
          Жпг, пнг, гиф, доc, доcх, пдф, хлс, хлсх, ппт, пптх форматидаги файллар ва 5 МБ гача бўлган бошқа форматлар