ייִדיש העברעיש זעץ


ייִדיש העברעיש טעקסט איבערזעצונג

ייִדיש העברעיש איבערזעצונג פון זאצן

ייִדיש העברעיש זעץ - העברעיש ייִדיש זעץ


0 /

        
דאַנק פֿאַר דיין באַמערקונגען!
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
לאָזן די סקאַננער צו נוצן די מיקראָפאָן.


איבערזעצונג בילד;
 העברעיש איבערזעצונגען

ענלעך אָנפֿרעגן;
ייִדיש העברעיש זעץ, ייִדיש העברעיש טעקסט איבערזעצונג, ייִדיש העברעיש ווערטערבוך
ייִדיש העברעיש איבערזעצונג פון זאצן, ייִדיש העברעיש איבערזעצונג פון דעם וואָרט
זעץ ייִדיש שפּראַך העברעיש שפּראַך

אנדערע אָנפֿרעגן;
ייִדיש העברעיש קול זעץ ייִדיש העברעיש זעץ
אַקאַדעמיק ייִדיש צו העברעיש זעץייִדיש העברעיש טייַטש פון ווערטער
ייִדיש אויסלייג און לייענען העברעיש ייִדיש העברעיש זאַץ איבערזעצונג
ריכטיק איבערזעצונג פון לאַנג ייִדיש טעקסטן, העברעיש זעץ ייִדיש

"" איבערזעצונג איז געוויזן
אַראָפּנעמען די האָטפיקס
אויסקלייַבן די טעקסט צו זען די ביישפילן
איז עס אַ איבערזעצונג טעות?
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
איר קענען באַמערקונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
עס איז געווען אַ טעות
טעות פארגעקומען.
סעסיע געענדיקט
ביטע דערפרישן די בלאַט. די טעקסט איר האָבן געשריבן און זייַן איבערזעצונג וועט ניט זיין פאַרלאָרן.
רשימות קען ניט זיין אפן
Çעווירסע, קען נישט פאַרבינדן צו די בלעטערער ס דאַטאַבאַסע. אויב די טעות איז ריפּיטיד פילע מאל, ביטע מיטטיילן די שטיצן קאָלעקטיוו. באַמערקונג אַז רשימות זאל ניט אַרבעט אין ינקאָגניטאָו מאָדע.
ריסטאַרט אייער בלעטערער צו אַקטאַווייט די רשימות
World Top 10


ייִדיש איז אַן אלטע שפּראַך מיט וואָרצלען אין דײַטשלאַנד אינעם 10טן יאָרהונדערט, כאָטש מע רעדט זי אין צענטראַל-און מיזרח-אייראָפּע זינט דער מיטל-עלטערישער פּעריאָד. עס איז אַ קאָמבינאַציע פֿון עטלעכע שפּראַכן, בפֿרט דײַטש, העברעיִש, אַראַמיש און סלאַווישע שפּראַכן. ייִדיש ווערט צומאָל באַטראַכט ווי אַ דיאַלעקט, אָבער אין דער אמתן איז עס אַ פולע שפּראַך מיט איר אייגענע סינטאַקס, מאָרפֿאָלאָגיע און ווערטערבוך. די שפּראַך איז געוואָרן ווייניקער במשך פֿון די סענטשעריעס צוליב דיאַספּאָראַ, אַסימילאַציע און ענדערונגען אין די געזעלשאַפֿטלעכע צושטאנדן, אָבער עס ווערט נאָך הײַנט גערעדט דורך אַ סך אָרטאָדאָקסישע ייִדן אין עטלעכע לענדער.

כאָטש עס איז נישטאָ קיין אָפֿיציעלע שפּראַך-סטאַטוס פֿאַר ייִדיש, ווייסן די, וואָס רעדן עס נאָך, ווי וויכטיק עס איז פֿאַר שפּראַכישע און קולטורעלע צוועקן. דערפֿאַר זענען דאָ מענטשן איבער דער וועלט, וואָס זענען אָפּגעגעבן צו באַשיצן די שפּראַך דורך ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט. איבערזעצער העלפֿן צו בריקן די אָפּטייל צווישן די וואָס פֿאַרשטיין ייִדיש און די וואָס טאָן ניט.

ייִדיש-איבערזעצונג-דינסט קען העלפֿן צו געפֿינען העברעיִשע ווערטער, וואָס זענען געוואָרן אַ טייל פֿון דער ייִדישער שפּראַך, ווי למשל ווערטער, וואָס שטאַמען פֿון דער תּנ ״ ך אָדער פֿראַזעס, וואָס ווערן גענוצט פֿאַר רעליגיעזע מינהגים. מיט דער הילף פֿון איבערזעצונג, קענען די הייליקע אויסדרוקן געהעריק אַרײַנגענומען ווערן אין דער שרײַבונג אָדער רעדן ייִדיש. פֿאַר די, וואָס זענען נישט באַקאַנט מיט דער שפּראַך, קען די מעגלעכקייט צו צוטריט צו ייִדיש-איבערזעצונגען זײַן גאָר בײַזטיק.

איבערזעצונגען פֿון ייִדיש-דאָקומענטן זענען געניצט געוואָרן אין אַ סך געביטן במשך פֿון דער געשיכטע, ווי למשל מייגראַציע און אימיגראַציע, רעליגיע, ליטעראַטור, לינגוויסטיק און ייִדישע געשיכטע. דערפֿאַר איז וויכטיק צו געפֿינען קוואַליפֿיצירטע ייִדיש-איבערזעצער, וואָס זענען באַוווּסט אויף העברעיִש און דײַטש. אין אַדישאַן צו דער שפּראַך אַליין, מוזן די פּראָפעססיאָנאַלס וויסן די קולטור, קאָנטעקסט און אומשטענדן פון פאַרשידן שריפטן אַזוי אַז זייער איבערזעצונגען אַקיעראַטלי כאַפּן די אָריגינעל כוונה.

ייִדיש-איבערזעצונגען געבן נישט בלויז גרויס הילף צו די, וואָס פּרוּווען זיך צו לערנען די שפּראַך, נאָר זיי העלפֿן אויך צו האַלטן די שפּראַך לעבעדיק. דורך העלפֿן צו טראַנספּאָרטירן ייִדיש ווערטער און אויסדרוקן אין אַנדערע שפּראַכן, העלפֿן איבערזעצונגען צו פֿאַרמיידן די שפּראַך פֿון פֿאַרשווינדן זיך גאָר. מיט דער הילף פֿון געלערנטע איבערזעצער, ווערט ייִדיש געהאַלטן לעבעדיק און געזונט, בשעת מע געפֿינט אַ פֿענצטער אין דער קולטור און טראַדיציעס פֿון ייִדישן פֿאָלק.
אין וועלכע לענדער איז דיidיש שפראך גערעדט?

ייִדיש ווערט דער הויפּט גערעדט אין ייִדישע קהילות אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, ישׂראל, רוסלאַנד, ווײַסרוסלאַנד, אוקראַיִנע, פּוילן און אונגאַרן. עס ווערט אויך גערעדט דורך אַ קלענערער צאָל ייִדן אין פֿראַנקרײַך, אַרגענטינע, אויסטראַליע, דרום-אַפֿריקע, קאַנאַדע און אַנדערע לענדער.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך?

ייִדיש איז אַ שפּראַך וואָס האָט אירע וואָרצלען אין מיטל-הויך דײַטש און ווערט גערעדט איבער דער וועלט דורך אַשכּנזישע ייִדן. זי איז געדינט געוואָרן ווי די הויפּט-שפּראַך פֿון אַשכּנזישע ייִדן זינט איר גרינדונג אינעם 9טן יאָרהונדערט, ווען ייִדישע קהילות האָבן געבלאָזערט אין דעם היינטיקן דײַטשלאַנד און צפֿון-פֿראַנקרײַך. עס איז אַ געמיש פֿון עטלעכע שפּראַכן, אַרײַנגערעכנט העברעיִש און אַראַמיש, ווי אויך סלאַווישע, ראָמאַנשע און מיטל-הויך-דײַטשישע דיאַלעקטן.
ייִדיש איז ערשט געוואָרן פּאָפּולער צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן אַרום דעם 12טן יאָרהונדערט, ווען מע האָט אָנגעהויבן נוצן עס ווי אַ שפּראַך, וואָס מע האָט דער הויפּט גערעדט, און נישט ווי די טראַדיציאָנעלע געשריבן-פֿאָרעם. דאָס איז געווען צוליב דעם אָרט פֿון ייִדישע באַפֿעלקערונגען, וואָס זענען אָפֿט געאָגראַפֿיש אפגעשיידט איינער פֿון דעם אַנדערן און האָבן אַזוי אַנטוויקלט באַזונדערע דיאַלעקטן מיט דער צײַט. אין די 15טן און 16טן יאָרהונדערט האָט זיך ייִדיש פֿאַרשפּרייט איבער אייראָפּע, און איז געוואָרן די לינגוואַ פֿראַנקאַ צווישן די אייראָפּעיִשע ייִדן.
ייִדיש איז אויך געווען שטאַרק אונטערן השפּעה פֿון די היגע שפּראַכן וווּ ייִדן האָבן געלעבט, אַזוי אַז פֿאַרשיידענע דיאַלעקטן האָבן זיך אַנטוויקלט איבער אייראָפּע, אפריקע און די אַמעריקע. טראָץ די אינערלעכע חילוקים, האָבן די דיאַלעקטן פֿון ייִדיש אַ פּראָסט גראַמאַטיק, סינטאַקס און סטאַנדאַרד וואָקאַבולאַר, מיט עטלעכע דיאַלעקטן וואָס זענען שטאַרקער אונטערן השפּעה פֿון העברעיִש און אַנדערע פֿון די לעצטנס באַגעגנט שפּראַכן.
אין דעם 19טן יאָרהונדערט איז די ייִדיש-ליטעראַטור געװען אַ פֿרומע און אַ סך ביכער און זשורנאַלן זענען אַרויס אין דער שפּראַך. אָבער, דער אויפֿשטייג פֿון אַנטיסעמיטיזם, די פֿאַרווײַזונג פֿון אַ סך ייִדן נאָך דער צווייטער וועלט-מלחמה, און די אַדאַפּטאָציע פֿון ענגליש ווי די דאָמינאַנטע שפּראַך אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן האָבן געפֿירט צו אַ אַראָפּגאַנג אין ייִדיש ווי אַ גערעדטע שפּראַך. הײַנט זענען נאָך פֿאַראַן מיליאָנען ייִדיש-רעדנדיקע איבער דער וועלט, מערסטנס אין צפֿון-אַמעריקע און ישׂראל, כאָטש די שפּראַך ווערט מער נישט אַזוי ברייט גענוצט ווי אַמאָל.

ווער זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די Yיש שפּראַך?

1. אליעזר בן-יהודה (18581922): בן-יהודה איז קרעדיטירט מיט ריווייווינג די העברעאישע שפּראַך, וואָס ער האט דורך ינטראָודוסינג פילע Yיש ווערטער אין העברעאיש. ער איז אויך געווען דער ערשטער, וואָס האָט צוזאַמענגעשטעלט אַ פולשטענדיקן ווערטערבוך פֿון מאָדערן העברעיִש און געשריבן אַרטיקלען און ביכער וועגן דער שפּראַך.
2. שלום עליכם (18591916): עליכם איז געווען א בארימטערidישער שרייבער וואס האט געשריבן וועגן די לעבן פון אידן אין מזרח אייראפע. זײַנע ווערק, אַרײַנגערעכנט טעוויע דער מילכיקער, האָבן געהאָלפֿן פּאָפּולאַריזירן און פֿאַרשפּרייטן ייִדיש איבער דער וועלט.
3. חיים גראד (19101982): גראד איז געווען א בארימטערidישער ראמאניסט און דיכטער. זײַנע ווערק, וואָס באַשרײַבן די געראַנגלען פֿון ייִדישן לעבן, ווערן ברייט באַטראַכט ווי די בעסטע ליטעראַטור אויף ייִדיש.
4. מאַקס ווײַנרײַך (18941969): אַ לינגוויסט, פּראָפֿעסאָר און דער גרינדער און דירעקטאָר פֿונעם ייִוואָ-אינסטיטוט פֿאַר ייִדישע פֿאָרשונגען אין ווילנע, ליטע, האָט ווײַנרײַך אָפּגעגעבן זײַן לעבן-אַרבעט צו לערנען און פֿאַרגרעסערן ייִדיש.
5. איציק מאנגער (19001969): מאנגער איז געווען אidישער דיכטער און איינער פון די גרעסטע שרייבערס פון דעם 20סטן יארהונדערט. ער איז געווען אַ הויפּט השפּעה אין ריווייווינג און מאָדערניזירן די שפּראַך.

ווי איז די סטרוקטור פון דער Yישער שפראך?

די סטרוקטור פֿון ייִדיש איז כּמעט די זעלבע ווי די פֿון דײַטש. עס באַשטייט פֿון ווערטער, פֿראַזעס און זאַצן, וואָס זענען געבויט מיט אַ סדר פֿון סאַבדזשעקטן-ווערב-אָבדזשעקטן. ייִדיש איז מער קורץ ווי דײַטש, און ניצט ווייניקערע אַרטיקלען, פּרעפּאָזיציעס און אונטערגעשטעלטע צונויפֿשטעלונגען. ייִדיש האָט נישט די זעלבע סיסטעם פֿון ווערב-קאָנדזשוגאַטיאָנס ווי דײַטש, און עטלעכע ווערב-צײַטן זענען אַנדערש פֿון די אין דײַטש. ייִדיש האָט אויך עטלעכע נאָך פּאַרטיקלעך און אַנדערע עלעמענטן וואָס געפֿינען זיך נישט אויף דײַטש.

ווי צו לערנען די ייִדיש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

דער בעסטער וועג צו לערנען ייִדיש איז דורך זיך פֿאַרטיפֿן אין דער שפּראַך. דאָס מיינט צו הערן ייִדישע שמועסן, לייענען ייִדישע ביכער און צײַטונגען, און קוקן ייִדישע פֿילמען און טעלעוויזיע-שאָועס. איר קענט אויך נעמען אַ ייִדיש קלאַס אין אַ היגע קהילה צענטער,אוניווערסיטעט אָדער אָנליין. מאַכן זיכער איר פיר גערעדט עס מיט געבוירן ספּיקערז צו העלפן איר באַקומען געניצט צו די פּראָונאַנסייישאַן און גראַמאַטיק. צום סוף, האַלטן אַ ייִדיש-ענגליש ווערטערבוך און ווערב טישן האַנטיק צו העלפן איר מיט קיין שאלות איר זאלט האָבן.

אין די לעצטע יאָרן איז געווען אַ וואַקסנדיקע פאָדערונג פֿאַר העברעיִשע איבערזעצער

די פאָדערונג פֿאַר העברעאישע איבערזעצונג איז אין אַ שטייגער, ווײַל מער און מער געשעפטן דאַרפן באַדינונגען צו בריקן די שפּראַך-באַריער צווישן זיי און זייערע פּאַרטנער-אָרגאַניזאַציעס אין אויסלאנד. אין דער פאַרגאַנגענהייט איז דאָס געווען אין גרעסטן טייל באגרענעצט צו דער איבערזעצונג פון רעליגיעזע טעקסטן, אָבער די הײַנטיקע וועלט האָט געזען אַ ריזיק פאַרגרעסערן אין קראָס-קולטוראַל קאָמוניקאַציע, וואָס האָט געפֿירט צו אַ געוואקסן נויט פֿאַר העברעאישע איבערזעצער.

ווי איינער פֿון די אָולדסטע שפּראַכן אין דער וועלט, איז העברעיִש קאָמפּליצירט און זייער ניאַוואַנסט. עס איז אויך די באַאַמטער שפּראַך פון ישראל, וואָס מאכט עס ינקריסינגלי וויכטיק פֿאַר גלאבאלע געשעפטן צו האָבן צוטריט צו פאַרלאָזלעך העברעיש איבערזעצונג באַדינונגען. מיט איבער 9 מיליאָן רעדער איבער דער וועלט, איז נישטאָ קיין קוואַנטיגקייט פון פּאָטענציעל קאַסטאַמערז וואָס קען דאַרפן הילף איבערזעצן זייער דאָקומענטן, וועבסיטעס, אַפּפּס, אָדער אפילו ימיילז פון אָדער אין העברעאיש.

אָבער, צוליב איר קאָמפּלעקסקייט, קען העברעיִשע איבערזעצונג זײַן אַ שווערע אַרבעט. אַ איבערזעצער טאָר נישט בלויז פֿליסיק רעדן די שפּראַך אַליין, נאָר ער טאָר אויך וויסן די סאַפטישע ניאַונאַנסן און דיאַלעקטן, וואָס ווערן גענוצט דורך פֿאַרשיידענע קולטורן און געגנטן. דערצו, די העברעיִשע גראַמאַטיק איז באַטייטיק אַנדערש פֿון ענגליש, אַזוי אַז אַ איבערזעצער מוז זײַן באַקאַנט מיט ביידע, כּדי צו איבערגעבן פּינטלעך דעם באַדײַט פֿון דער אָריגינעלער טעקסט.

צום גליק, זענען דערפאַרענע העברעיִשע איבערזעצער ברייט פאַראַנען איבער דער וועלט. צי איר ניטאָ קוקן פֿאַר אַ דעדאַקייטאַד איבערזעצער צו אַרוישעלפן אין דיין אינטערנאַציאָנאַלע געשעפט דילינגז, אָדער עמעצער צו העלפן מיט אַ איינער-צייַט דאָקומענט איבערזעצונג, איר קענען געפינען אַ קוואַלאַפייד מומחה וואס קענען אַרוישעלפן.

פֿון לעגאַלן און מעדיצינישן ביז פֿינאַנציעלן און קולטורעלן, קען די בקיעס אין העברעיִשער איבערזעצונג עפֿענען די טיר פֿאַר אַ סך רײַכע געלעגנהייטן. ווי דער פאָדערונג פֿאַר איבערזעצונג באַדינונגען האלט צו וואַקסן, אַזוי אויך וועט דער דאַרפֿן פֿאַר קוואַליטעט טראַנסלייטערז אין דעם פעלד. יקספּיריאַנסט פּראָפעססיאָנאַלס זענען זיכער צו געפינען שעפע פון אַרבעט, בשעת די נייַ צו איבערזעצונג קענען נוץ פון די גראָוינג פאָדערונג דורך יקספּאַנדינג זייער סקילסעט.
אין וועלכע לענדער רעדט מען די העברעיִשע שפּראַך?

העברעיִש ווערט גערעדט אין ישׂראל, די פֿאַראייניקטע שטאַטן, קאַנאַדע, פֿראַנקרײַך און אַרגענטינע. דערצו ווערט עס געניצט פֿאַר רעליגיעזע צוועקן אין אַ סך אַנדערע לענדער, אַרײַנגערעכנט דאָס פֿאַראייניקטע קעניגרייך, דײַטשלאַנד, שוועדן און בולגאַריע.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער העברעיִשער שפּראַך?

די העברעיִשע שפּראַך האָט אַן אלטע און שטאָכיקע געשיכטע. עס איז איינער פון די וועלט'ס עלטסטע לעבעדיקע שפראכן און איז א אינטעגראלער טייל פון אידישע אידענטיטעט און קולטור. מע גלייבט, אַז די ערשטע פאָרעם פֿון העברעיִש איז אַנטוויקלט געוואָרן אין דער געגנט פֿון פּאַלעסטינע אין 12טן יאָרהונדערט בע.ה. העברעיִש איז געווען די הויפּט-שפּראַך פֿון די ישׂראלים אין דער תּנ ״ ך-פּעריאָד, און שפּעטער איז זי געוואָרן די שפּראַך פֿון דער רבנישע ליטעראַטור און תּפֿילה.
בעת דער בבלאָנישער כבֿודשאַפֿט פֿון 586538 בע " ה, האָבן ייִדן אָנגענומען עטלעכע אַקאַדישע לאָנווערדז. נאָך דעם פֿאַל פֿון דעם צווייטן בית-המיקדש אין 70-י.ה., האָט העברעיִש אָנגעהויבן פּאַמעלעך אַראָפּגיין אין טאָג-טעגלעכן באַניץ, און די גערעדטע שפּראַך האָט זיך פּאַמעלעך אנטוויקלט אין פֿאַרשידענע דיאַלעקטן, ווי למשל ייִדיש-פּאַלעסטינער אַראַמיש און ייִדיש. דער באַניץ פֿון העברעיִש איז ווידער אויפֿגעהויבן געוואָרן אינעם 19טן יאָרהונדערט מיט דער געבורט פֿון דער ציוניסטישער אידעאָלאָגיע און דער גרינדונג פֿון דער מאָדערנער מדינת-ישׂראל אין 1948. הײַנט רעדן מיליאָנען מענטשן אין ישׂראל און איבער דער וועלט העברעיִש.

וואס זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די העברעיש שפּראַך?

1. אליעזר בן-יהודה (18581922): באקאנט אלס דער "פאטער פון מאדערן העברעאיש", איז בן-יהודה געווען א חידוש אין אויפלעבן די העברעאישע שפראך, וואס איז כמעט פארשוואונדן געווארן אלס א גערעדטע שפראך. ער האָט געשאַפֿן דעם ערשטן מאָדערנעם העברעיִשן ווערטערבוך, אויסגעשריבן אַ סטאַנדאַרדיזירטע שפּראַכונג-סיסטעם און אָטאָר געווען צענדליקער ביכער, וואָס האָבן געהאָלפֿן צו פֿאַרשפּרייטן דעם וויסן וועגן דער שפּראַך.
2. משה מענדלסאן (17291786): א דייטשער איד וואס איז באקאנט פארן איינפירן העברעאישע און אידישע קולטור צו די ברייטערע דייטש-רעדנדיקע באפעלקערונג. זײַן איבערזעצונג פֿון דער תּורה פֿון העברעיִש אויף דײַטש האָט געבראַכט דעם טעקסט צו אַ מאַסן - פּאָזיציע און געהאָלפֿן צו פֿאַרגרעסערן די העברעיִשע אָננעמונג אין אייראָפּע.
3. חיים נחמן ביאליק (18731934): א אייקאנאמישער ישראלישע דיכטער און געלערנטער, ביאליק איז געווען א הויפט פארטיידיקער פון מאדערניזירן העברעאיש און שאפן א רייכע טראדיציע פון העברעאישע ליטעראטור. ער האָט געשריבן צענדליקער קלאַסישע ווערק אויף דער שפּראַך און באַקענענ נײַע העברעיִשע ווערטער און פֿראַזעס, וואָס ווערן געוויינטלעך הײַנט.
4. עזרא בן-יהודה (18581922): זון פון אליעזר, דעם לינגוויסט און לעקסיקאָגראַף גענומען די אַרבעט פון זיין פאטער און פארבליבן עס. ער האָט געשאַפֿן דעם ערשטן העברעיִשן טעזאַורוס, געשריבן ברייט אויף העברעיִשער גראַמאַטיק, און מיטגעשאַפֿן די ערשטע מאָדערנע העברעיִשע צײַטונג.
5. חיים נחמן ביאליק (18731934): ברודער פון חיים, חיים איז אויך געווען א הויפט מיטארבעטער אין דער העברעאישער שפראך. ער איז געווען אַ באַרימטער ליטעראַרישער קריטיקער, וואָס האָט זיך ספּעציאַליזירט אין העברעיִשער ליטעראַטור און אין דער אַנטוויקלונג פֿון דער העברעיִשער רעפֿערענץ-ביבליאָטעק. ער איז אויך געווען פֿאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר איבערזעצן קלאַסישע ווערק פֿון אייראָפּעיִשע שפּראַכן אויף העברעיִש.

ווי איז די סטרוקטור פֿון דער העברעיִשער שפּראַך?

די העברעיִשע שפּראַך איז אַ סעמיטישע שפּראַך און פֿאָלגט אַן אַבדזשאַד-שרײַב-סיסטעם. עס איז געשריבן פֿון רעכטס צו לינקס, און מען ניצט דעם העברעיִשן אַלפאַבע. די גרונט - וואָרט-רעכט פֿון דעם העברעיִשן זאַץ איז ווערב–סאַבדזשעקט–אָבדזשעקט. סתּם, אַדזשעקטוען, פּראָנאָמען און אַדווערבס ווערן פֿאַרקריצט פֿאַר מין, נומער און/אָדער באַזיץ. ווערבן ווערן קאָנגיוגירט פֿאַר מענטש, נומער, מין, צייט, שטימונג און אַספּעקט.

ווי צו לערנען די העברעיש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. אָנהייב מיט די אלפאבעט. באַקומען באַקוועם לייענען, פּראַנאַונסינג און שרייבן די אותיות. 2. לערנען די באַסיקס פון העברעיש גראַמאַטיק. אָנהייבן מיט די ווערב קאָנאַדזשוגאַטיאָנס און נאָואַנע דעקלענשאַנז. 3. בויען דיין וואָקאַבולאַרי. לערנען יקערדיק ווערטער אַזאַ ווי טעג פון די וואָך, חדשים, נומערן, פּראָסט פראַסעס און אויסדרוקן. 4. פּראַקטיסי גערעדט העברעאיש מיט אַ געבוירן רעדנער. שמועס איז איינער פון די בעסטער וועגן צו לערנען! 5. לייענען העברעאישע טעקסטן און וואַך העברעאישע ווידיאס מיט סובטיטלעס. 6. הערט צו העברעיִשע מוזיק און אַודיאָ רעקאָרדירונגען. 7. ניצן אָנליין העברעיש רעסורסן. עס זענען פילע נוציק וועבסיטעס און אַפּפּס פֿאַר לערנען העברעאיש. 8. מאַכן העברעאיש אַ טייל פון דיין טעגלעך לעבן. ינקאָרפּערייטינג די שפּראַך אין דיין טאָג-צו-טאָג וועט העלפן איר קלייַבן עס אַרויף פיל פאַסטער.


לינקס;

באַשאַף
די נייע רשימה
די קאָממאָן רשימה
באַשאַף
מאַך מעק אָפּ
קאָפּיע
דעם רשימה איז ניט מער דערהייַנטיקט דורך די באַזיצער. איר קענען מאַך די רשימה צו זיך אָדער מאַכן אַדישאַנז
היט עס ווי מיין רשימה
אַנסאַבסקרייב
    אַבאָנירן
    מאַך צו די רשימה
      שאַפֿן אַ רשימה
      היט אױף
      פֿאַרװאַנדל די רשימה
      היט אױף
      מאַך צו די רשימה
        קאָפּיע רשימה
          ייַנטיילן רשימה
          די קאָממאָן רשימה
          שלעפּן די טעקע דאָ
          טעקעס אין דזשפּג, פּנג, גיף, שולדבאַנק, דאָקקס, פּדף, קסלס, קסלסקס, פּפּט, פּפּטקס פֿאָרמאַט און אנדערע פֿאָרמאַטירונגען אַרויף צו 5 מעגאבייטן