Franska Esperanto Þýða


Franska Esperanto Texti Þýðing

Franska Esperanto Þýðing á Setningar

Franska Esperanto Þýða - Esperanto Franska Þýða


0 /

        
Takk fyrir athugasemdir þínar!
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Leyfðu skannanum að nota hljóðnemann.


Þýðing Mynd;
 Esperanto Þýðingar

SVIPAÐAR LEITIR;
Franska Esperanto Þýða, Franska Esperanto Texti Þýðing, Franska Esperanto Orðabók
Franska Esperanto Þýðing á Setningar, Franska Esperanto Þýðing Orðsins
Þýða Franska Tungumál Esperanto Tungumál

AÐRAR LEITIR;
Franska Esperanto Rödd Þýða Franska Esperanto Þýða
Fræðileg Franska til Esperanto ÞýðaFranska Esperanto Merking af orðum
Franska Stafsetning og lestur Esperanto Franska Esperanto Setning Þýðing
Rétt Þýðing Á Löngum Franska Textar, Esperanto Þýða Franska

"" þýðing var sýnd
Fjarlægja snarhasti
Veldu textann til að sjá dæmin
Er það þýðing villa?
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Þú getur athugasemd
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Það kom upp villa
Villa kom upp.
Setu lokið
Vinsamlegast uppfærið síðuna. Textinn sem þú hefur skrifað og þýðing hans mun ekki glatast.
Ekki tókst að opna lista
Ukraine. kgm, gat ekki tengst við gagnagrunn vafrans. Ef villan er endurtekin mörgum sinnum, vinsamlegast Láttu Þjónustudeildina vita. Athugaðu að listar virka ekki í huliðsstillingu.
Endurræstu vafrann til að virkja listana

Franska er eitt vinsælasta tungumál í heimi, talað af milljónum manna um allan heim. Hvort sem þú ert námsmaður, viðskiptafræðingur eða ferðamaður, þá er mikilvægt að skilja hvernig á að fara að því að þýða skjöl og aðra texta yfir á frönsku. Með því að gefa þér tíma til að þýða almennilega yfir á frönsku muntu geta átt auðveldara með að eiga samskipti á tungumálinu og ganga úr skugga um að skilaboðin þín séu greinilega skilin.

Það eru margar leiðir til að nálgast franska þýðingu. Eitt af fyrstu skrefunum er að ákvarða hvaða tegund texta þú ert að reyna að þýða. Ef þú ert að vinna með stutta grein eða stutt skilaboð, til dæmis, gætirðu viljað nota þýðingartæki á netinu til að breyta orðum þínum fljótt og örugglega í frönsku. Flest þýðingarverkfæri á netinu eru ókeypis og auðveld í notkun og niðurstöðurnar geta verið mjög nákvæmar við réttar aðstæður.

Ef þú ert að vinna með lengra skjal, svo sem bók eða langa grein, gætirðu hins vegar viljað íhuga að ráða faglegan þýðanda til að vinna verkið. Fagþýðendur hafa margra ára reynslu á sínu sviði, auk þess að hafa næmt auga fyrir smáatriðum þegar kemur að því að skilja blæbrigði tungumálsins. Þeir munu geta gengið úr skugga um að textinn þinn sé nákvæmlega þýddur með því að nota viðeigandi málfræði og setningafræði.

Annað sem þarf að hafa í huga þegar þýtt er yfir á frönsku er markmálið. Í sumum tilfellum þýða frönsku orðin og orðasamböndin sem þú notar kannski ekki það sama hjá mismunandi frönskumælandi þjóðum. Til dæmis munu ákveðin orð sem notuð eru á Kanadískri frönsku ekki þýða rétt yfir á frönsku sem töluð er í löndum eins Og Frakklandi, Belgíu og Sviss. Til að koma í veg fyrir hugsanlegan rugling er skynsamlegt að athuga með móðurmáli eða gera frekari rannsóknir á því hvaða þýðing hentar best fyrir áhorfendur sem þú miðar á.

Sama hvaða verkefni þú ert að vinna að, það er mikilvægt að gefa sér tíma til að rannsaka franska þýðingarþörf þína ítarlega. Að gera það mun tryggja að verk þín séu nákvæmlega fanguð á tungumálinu og að orðum þínum sé sýnd tilhlýðileg virðing. Þegar öllu er á botninn hvolft, ef fyrirhugaðir áhorfendur skilja ekki textann þinn, þá hefur öll erfiðisvinna þín farið til spillis.
Í hvaða löndum er franska töluð?

Franska er töluð Í Frakklandi, Kanada, Belgíu, Sviss, Lúxemborg, Mónakó og ákveðnum hlutum Bandaríkjanna (sérstaklega Í Louisiana). Franska er einnig mikið talað tungumál í Mörgum Afríkuríkjum, Þar Á meðal Alsír, Marokkó, Túnis, Kamerún og Fílabeinsströndinni.

Hver er saga frönsku?

Franska á uppruna sinn í latnesku Sem Rómverjar notuðu, Sem Júlíus Sesar og Aðrir Rómverskir hermenn fluttu Til Frakklands. Frankar, Germönsk þjóð, lögðu undir sig svæðið á 4.og 5. öld og töluðu mállýsku sem kallast Frankíska. Þetta tungumál blandaðist latínu til að mynda Það sem í dag er þekkt Sem Fornfranska.
Á 11.öld fóru að koma fram eins konar bókmenntir sem kallast trouv blablre (trúbadour) ljóð þar sem ný orð og flóknari setningagerð voru kynnt. Þessi ritstíll breiddist út Um Alla Evrópu og varð fljótt vinsæll.
Á 14.öld var franska opinberlega lýst tungumál dómstólsins og var notað fyrir öll opinber skjöl. Borgarastéttin fór líka að tala frönsku í stað latínu og orðaval þeirra fór að hafa áhrif á tungumálið.
Á 1600 var tungumálið staðlað og formlegt, sem gaf okkur nútíma frönsku. Á 17.öld var Akademían Frankaise stofnuð með það að markmiði að viðhalda heilindum tungumálsins Og Á 18. öld gaf Akademían Út sínar fyrstu reglur um notkun og stafsetningu tungumálsins.
Franska heldur áfram að þróast í dag og ný orð og orðasambönd eru tekin upp úr öðrum tungumálum og menningu.

Hverjir eru þeir 5 bestu sem hafa lagt mest af mörkum til frönsku?

1. Franski Rabelais (1494-1553): Frægur Endurreisnarhöfundur þar sem nýstárleg notkun franskrar tungu kom á nýjum ritstíl og hjálpaði til við að breiða út franska tungu og menningu.
2. Viktor Hugo (1802-1885): Höfundur Les Misblables, Notre-Dame De Paris, Og annarra verka sem gerðu franskar bókmenntir vinsælar og hjálpuðu til við að lyfta tungumálinu á hærra stig.
3. Jean-Paul Sartre (1905-1980): Heimspekingur og rithöfundur sem hjálpaði til við að kynna franska tilvistarstefnu og hafa áhrif á kynslóðir hugsuða og rithöfunda í Frakklandi og víðar.
4. Kljúfur L. Blablvi-Strauss (1908-2009): Mannfræðingur Og félagsfræðingur sem skrifaði mikið um franska menningu og lagði sitt af mörkum til kenningarinnar um strúktúralisma.
5. Ferdinand de Saussure (1857-1913): Svissneskur málfræðingur og faðir nútímamálvísinda en áhrifamikið Námskeið Í Almennum Málvísindum er enn rannsakað í dag.

Hvernig er uppbygging franskrar tungu?

Franska er Rómantískt tungumál sem samanstendur af nokkrum mállýskum með mjög uppbyggðu og skipuðu málfræðikerfi. Það hefur flókið tímakerfi, með þremur einföldum tíðum og sex samsettum tíðum sem tjá blæbrigði merkingar, svo og skap eins og samtengingu og skilyrt. Í viðbót við þetta er franska einnig með fjórar frumsagnir, tvær raddir, tvö málfræðileg kyn og tvær tölur. Tungumálið fylgir einnig ströngum reglum þegar kemur að framburði, tónfalli og samræmi milli orða innan setningar.

Hvernig á að læra frönsku á sem réttastan hátt?

1. Settu þér raunhæf markmið. Byrjaðu á grunnatriðum og einbeittu þér að því að ná tökum á einni færni áður en þú ferð yfir í þá næstu.
2. Sökkva þér niður í frönsku. Reyndu að hlusta, lesa, horfa og tala frönsku eins mikið og mögulegt er.
3. Lærðu ný orð og orðasambönd á hverjum degi. Búðu til spjöld og æfðu þig í gegnum endurtekningu á milli.
4. Æfðu þig reglulega í að tala frönsku. Eigðu samtöl við móðurmálsmenn eða notaðu tungumálaskiptavefsíður til æfinga.
5. Kynnast franskri menningu. Þetta mun hjálpa þér að skilja tungumálið betur og meta það meira.
6. Hafa gaman með það! Vertu skapandi, gerðu mistök, hlæðu að sjálfum þér og mundu hvers vegna þú ert að læra frönsku í fyrsta lagi.

Esperanto er alþjóðlegt tungumál sem stofnað var árið 1887 Af dr. l. L. Samenhof, pólskum lækni og málfræðingi. Það var hannað til að efla alþjóðlegan skilning og alþjóðleg samskipti og að vera skilvirkt annað tungumál fyrir fólk frá mismunandi löndum. Í Dag er Esperanto talað af nokkrum milljónum manna í yfir 100 löndum og notað af mörgum alþjóðastofnunum sem vinnutungumál.

Málfræði Esperanto er talin vera mjög einföld, sem gerir það mun auðveldara að læra hana en önnur tungumál. Þessi einföldun gerir það sérstaklega vel til þess fallið að þýða. Að Auki er Esperanto almennt viðurkennt og skilið, sem gerir Það kleift að nota Það í þýðingarverkefnum sem annars krefjast margra tungumála.

Esperanto þýðing hefur einstakan sess í heimi þýðinga. Ólíkt öðrum Þýðingum, sem eru búnar til af móðurmáli markmálsins, byggir Esperantoþýðingin á túlkum sem hafa góð tök á Bæði Esperanto og frummálinu. Þetta þýðir að þýðendur þurfa ekki að hafa annað hvort tungumál að móðurmáli til að geta þýtt með nákvæmni.

Þegar efni er þýtt úr Einu tungumáli Yfir Á Esperantó er mikilvægt að tryggja að frummálið sé nákvæmlega táknað í þýðingunni sem myndast. Þetta getur verið krefjandi, þar sem sum tungumál innihalda orðatiltæki, orð og hugtök sem ekki er hægt að þýða beint Yfir Á Esperanto. Þörf getur verið á sérhæfðri þjálfun og sérfræðiþekkingu til að tryggja að þessi blæbrigði frummálsins komi rétt fram í Esperantoþýðingunni.

Þar Að auki, Þar Sem Esperanto hefur ekki jafngildi fyrir ákveðin hugtök eða orð, er nauðsynlegt að nota sniðgöngu til að útskýra þessar hugmyndir skýrt og nákvæmlega. Þetta er ein leiðin Til Að Þýða Esperanto er mjög frábrugðin þýðingum sem gerðar eru á öðrum tungumálum, þar sem sama orðasambandið eða hugtakið getur haft beint jafngildi.

Á heildina Litið er Esperanto þýðing einstakt og gagnlegt tæki til að efla alþjóðlegan skilning og samskipti. Með því að treysta á túlka með djúpan skilning á frummálinu og Esperanto er hægt að ljúka þýðingum hratt og örugglega. Að lokum, með því að nota sniðgöngu til að tjá erfið hugtök og orðatiltæki, geta þýðendur tryggt að merkingu frummálsins sé nákvæmlega miðlað í Esperantoþýðingunni.
Í hvaða Löndum er Esperanto talað?

Esperanto er ekki opinberlega viðurkennt tungumál í neinu landi. Talið er að Um 2 milljónir manna um Allan Heim geti talað Esperantó, svo það er talað í mörgum löndum um allan heim. Það er mest talað í löndum eins og Þýskalandi, Japan, Póllandi, Brasilíu og Kína.

Hvað Er Esperanto?

Esperanto er alþjóðlegt tungumál sem pólskur augnlæknir bjó til seint á 19.öld. Markmið hans var að hanna tungumál sem væri víða notuð brú milli menningarheima, tungumála og þjóðernis. Hann valdi málfræðilega einf alt tungumál, sem hann taldi að væri auðveldara að læra en núverandi tungumál.
Hann gaf út fyrstu bókina Um tungumál Sitt, "Unua Libro" ("Fyrsta Bókin"), 26.júlí 1887 Undir dulnefninu Dr. Esperanto (sem þýðir "sá sem vonar"). Esperanto breiddist hratt út og um aldamótin var það orðið alþjóðleg hreyfing. Á þessum tíma voru mörg alvarleg og lærð verk skrifuð á tungumálinu. Fyrsta Alþjóðlega Þingið var haldið Í Frakklandi árið 1905.
Árið 1908 voru Alþjóðasamtök Esperanto stofnuð MEÐ það að markmiði að efla tungumálið og efla alþjóðlegan skilning. Á fyrri hluta 20. aldar tóku Nokkur Ríki Upp Esperanto sem opinbert hjálparmál og nokkur ný samfélög urðu til um allan heim.
Seinni Heimsstyrjöldin setti álag á þróun Esperantó, en hún dó ekki. ÁRIÐ 1954 samþykkti UEA Boulogne-Yfirlýsinguna þar sem settar voru fram grundvallarreglur Og markmið Esperanto. Í Kjölfarið var Samþykkt Esperantoyfirlýsingin Árið 1961.
Í Dag er Esperanto talað af nokkur þúsund manns um allan heim, fyrst og fremst sem áhugamál, þó að sum samtök stuðli enn að notkun þess sem hagnýtt alþjóðlegt tungumál.

Hverjir eru 5 efstu sem hafa lagt Mest af Mörkum Til Esperantomálsins?

1. - Höfundur Esperanto tungumálsins.
2. Vilhjálmur Auld-Skoskt ljóðskáld og rithöfundur sem einkum orti hið sígilda ljóð" Adia Bl " Á Esperanto, auk margra annarra verka á tungumálinu.
3. Humphrey Tonkin-Bandarískur prófessor og fyrrverandi forseti Alheimssambandsins Esperanto sem hefur skrifað á annan tug bóka Á Esperanto.
4. Fundamento de Esperanto, Fyrsta opinbera málfræði Og orðabók Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indian rithöfundur, ritstjóri og þýðandi sem skrifaði endanlega bók Um Esperanto málfræði, "Nýja Einfölduð Málfræði Esperanto". Hann á einnig heiðurinn af því að endurvekja tungumálið Á Indlandi.

Hvernig er esperanto uppbyggt?

Esperanto er smíðað tungumál sem þýðir að það var vísvitandi hannað til að vera reglulegt, rökrétt og auðvelt að læra. Það er agglutinative tungumál sem þýðir að ný orð eru mynduð með því að sameina rætur og viðskeyti, sem gerir tungumálið mun auðveldara að læra en náttúruleg tungumál. Grunnorðaröð þess fylgir sama mynstri flestra Evrópskra tungumála: efni-sögn-hlutur (SVO). Málfræðin er mjög einföld þar sem enginn ákveðinn eða óákveðinn greini er og enginn kynjamunur í nafnorðum. Það eru heldur engar óreglur, sem þýðir að þegar þú hefur lært reglurnar geturðu beitt þeim á hvaða orð sem er.

Hvernig á Að læra Esperanto tungumálið á sem réttastan hátt?

1. Byrjaðu á því að læra grunnatriði Esperanto tungumálsins. Lærðu grunnatriði málfræði, orðaforða og framburð. Það eru fullt af ókeypis auðlindum á netinu, Svo sem Duolingo, Lernu og La Lingvo.
2. Æfðu þig í að nota tungumálið. Tala Á Esperanto við móðurmál Eða Í Esperantosamfélagi á netinu. Þegar mögulegt er skaltu sækja Esperanto viðburði og vinnustofur. Þetta mun hjálpa þér að læra tungumálið á eðlilegri hátt og fá endurgjöf frá reyndum ræðumönnum.
3. Lestu Bækur Og horfðu á kvikmyndir Á Esperanto. Þetta mun hjálpa þér að þróa skilning þinn á tungumálinu og hjálpa þér að byggja upp orðaforða þinn.
4. Finndu samtalsfélaga eða farðu Á Esperanto námskeið. Að hafa einhvern til að æfa tungumálið með reglulega er frábær leið til að læra.
5. Notaðu tungumálið eins mikið og mögulegt er. Besta leiðin til að verða reiprennandi í hvaða tungumáli sem er er að nota það eins mikið og mögulegt er. Hvort sem þú ert að spjalla við vini eða skrifa tölvupóst, notaðu Eins mikið Esperantó og þú getur.


TENGLAR;

Búa til
Nýr listi
Lista
Búa til
Færa Eyða
Afrita
Þessi listi er ekki lengur uppfærður af eiganda. Þú getur fært listann yfir á sjálfan þig eða bætt við
Vista það sem listann minn
Afskrá
    Gerast áskrifandi
    Fara á lista
      Búa til lista
      Vista
      Endurnefna listann
      Vista
      Fara á lista
        Afrita lista
          _heimilisfang:
          Lista
          Dragðu skrána hingað
          Skrár í jpg, png, gif, læknir, skjöl, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx sniði og önnur snið allt að 5 MB