Videyo Clip
Lyrics
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Santi tankou li te lapli nan tèt mwen pou yon santèn jou
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Santi tankou li te lapli nan tèt mwen pou yon santèn jou
Stare in the mirror and I look for another face
– Gade nan glas la epi mwen gade pou yon lòt figi
Stare in the mirror and I look for another face
– Gade nan glas la epi mwen gade pou yon lòt figi
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– E mwen jwenn tèlman fatige nan mete ‘ soti dife ak fè moute manti
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Tcheke je m ‘ pou kèk kalite limyè, men pa gen anyen anndan
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– E li santi tankou li te lapli nan tèt mwen pou yon santèn jou
And I say I hate you when I don’t
– E mwen di mwen rayi ou lè mwen pa fè sa
Push you when you get too close
– Pouse ou lè ou jwenn twò pre
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Li difisil pou ri lè mwen se blag la
But I can’t do this on my—
– Men, mwen pa ka fè sa sou mwen—
Only you could save me from my lack of self-control
– Se sèlman ou te kapab sove m ‘ soti nan mank mwen nan kontwòl tèt mwen
Sometimes bad things take the place where good things go
– Pafwa move bagay pran plas kote bon bagay ale
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Mwen te mande padon yon santèn fwa
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Mwen te mande padon yon santèn fwa
Believed it myself when I halfway apologized
– Mwen te kwè li tèt mwen lè mwen mwatye eskize
Believed it myself when I halfway apologized
– Mwen te kwè li tèt mwen lè mwen mwatye eskize
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– E li pa enjis, mwen mande pou lapriyè, men pèsonn pa pran swen
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Pa ale okenn kote tankou tonbe anba pandan tout moun ap gade
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Pa gen moun ki la lè mwen te mande padon yon santèn fwa
And I say I hate you when I don’t
– E mwen di mwen rayi ou lè mwen pa fè sa
Push you when you get too close
– Pouse ou lè ou jwenn twò pre
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Li difisil pou ri lè mwen se blag la
But I can’t do this on my—
– Men, mwen pa ka fè sa sou mwen—
Only you could save me from my lack of self-control
– Se sèlman ou te kapab sove m ‘ soti nan mank mwen nan kontwòl tèt mwen
Sometimes bad things take the place where good things go
– Pafwa move bagay pran plas kote bon bagay ale
No, I’m just takin’ a shot, ah
– Non, mwen jis pran yon piki, ah
Maybe I’m just too eager, oh
– Petèt mwen jis twò anvi, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Petèt mwen pèdi konplo a, ha
I used to pity some people
– Mwen te konn gen pitye pou kèk moun
I said they were missing a spine
– Mwen te di yo te manke yon kolòn vètebral
Yeah, maybe the problem is ego
– Wi, petèt pwoblèm nan se ego
Maybe the, maybe the problem is mine
– Petèt, petèt pwoblèm nan se pou mwen
Really, I’m fine
– Vrèman, mwen byen
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Pa vin twò entim, pa vin twò kirye
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Sa a se jis santi tankou li se pa sa ki grav
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Gade nan plafon an, santi delire
Fuck all your empathy, I want your fury
– Fuck tout anpati ou, mwen vle kòlè ou
‘Cause I will just
– Paske mwen pral jis
Tell you I’m better, then, better, then
– Di ou mwen pi bon, lè sa a, pi bon, lè sa a
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Krache medikaman mwen, medikaman, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Bwè sou adrenalin, ‘ drenalin, ayy
And I don’t know why I
– E mwen pa konnen poukisa mwen
Say I hate you when I don’t
– Di mwen rayi ou lè mwen pa fè sa
Push you when you get too close
– Pouse ou lè ou jwenn twò pre
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Li difisil pou ri lè mwen se blag la
But I can’t do this on my—
– Men, mwen pa ka fè sa sou mwen—
Only you could save me from my lack of self-control
– Se sèlman ou te kapab sove m ‘ soti nan mank mwen nan kontwòl tèt mwen
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– E mwen pap bay eskiz pou doulè mwen te lakòz nou tou de
So thank you for always standing by me even though
– Se konsa mèsi pou toujou kanpe bò kote m menm si
Sometimes bad things take the place where good things go
– Pafwa move bagay pran plas kote bon bagay ale
