Kategori: MY
-
Toby Fox – Raise Up Your Bat အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား When the happy heart is smiling (When the demon heart is crying) – ပျော်ရွှင်သောနှလုံးသည်ပြုံးနေသောအခါ(နတ်ဆိုးနှလုံးသည်ငိုနေသောအခါ) And the Sun is shining bright (And the blood is gushing bright) – နေဟာတောက်ပစွာထွန်းလင်းနေပြီးသွေးဟာတောက်ပစွာစီးဆင်းနေပါတယ်။ Raise up your hat for a funny sight (Raise up your bat for the burning fight) – ရယ်စရာမြင်ကွင်းတစ်ခုအတွက်ဦးထုပ်ကိုမြှောက်လိုက်ပါ။(မီးလောင်နေတဲ့တိုက်ပွဲအတွက်တုတ်ကိုမြှောက်လိုက်ပါ။) When your cat is slowly sighing (When…
-
Lil Wayne – Welcome to Tha Carter အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Young Money, we’re rolling – ငယ်ရွယ်တဲ့ငွေ၊ကျွန်မတို့လှိမ့်နေတယ်။ It’s the only way – ဒါကတစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းပါ။ In the hustle of the streets – လမ်းတွေပေါ်ကလူရှုပ်မှုထဲမှာ We make our play – ကျွန်တော်တို့ကစားပွဲကိုဖန်တီးတယ်။ Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter) – Tha Carter သို့ကြိုဆိုပါသည်(Tha Carter သို့ကြိုဆိုပါသည်) Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah) – တောင်တွေတန်းတူတဲ့နေရာ(Tha Carter ကိုကြိုဆိုပါတယ်)…
-
Addison Rae – Money is Everything အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား When I was growing up – ကျွန်မကြီးပြင်းလာတော့ Mama always told me to save my money – အမေကငွေစုဖို့အမြဲပြောတယ်။ So I never had to rely on a man to take care of me – ဒီတော့ကိုယ့်ကိုစောင့်ရှောက်ဖို့လူတစ်ယောက်ကိုအားကိုးစရာမလိုခဲ့ဘူး။ But money’s not coming with me to Heaven – ဒါပေမဲ့ငွေကကောင်းကင်ဘုံကိုကျွန်မနဲ့အတူမလာဘူး။ And I have a lot of it – ကျွန်မမှာအများကြီးရှိတယ် So,…
-
Parokya Ni Edgar – Pangarap Lang Kita မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mabuti pa sa lotto, may pag-asang manalo – ထီပေါက်တာထက်ပိုကောင်းတယ်၊နိုင်ဖို့မျှော်လင့်ချက်ရှိတယ် ‘Di tulad sa’yo, imposible – မင်းလိုပဲဒါကမဖြစ်နိုင်ဘူး Prinsesa ka, ako’y dukha – ကလေးရေ၊ငါဆင်းရဲတယ် Sa TV lang naman kasi may mangyayari – တီဗီမှာဖြစ်ပျက်တာပါပဲ။ At kahit mahal kita – မင်းကိုချစ်တာတောင်မှ Wala akong magagawa – ငါဘာမှမတတ်နိုင်ဘူး Tanggap ko, oh, aking sinta – ငါသိတယ်၊ငါသိတယ်၊ငါ့အပြစ် Pangarap lang kita – ကျွန်မတို့ဟာအိပ်မက်တစ်ခုပါပဲ။…
-
KATSEYE – Gnarly (Ice Spice Remix) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား They could describe everything with one single word – အရာတိုင်းကိုစကားလုံးတစ်လုံးတည်းနဲ့သရုပ်ဖော်နိုင်တယ်။ You know? Like – သိလား။ ဥပမာ Boba tea (Gnarly) – ဘိုဘားလက်ဖက်ရည်(Gnarly) Tesla (Gnarly) – Tesla(အူလှိုက်သည်းလှိုက်) Fried chicken (Gnarly) – ကြက်သားဟင်း(Gnarly) Partyin’ in the Hollywood Hills (Uh) – Hollywood Hills မှာပါတီလုပ်နေတာ၊ This song (Gnarly, uh) – ဒီသီချင်း(Gnarly,uh) Oh my god, that new beat (Gnarly;…
-
Jala Brat – Roze Suze စလိုဗေးနီး စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Biti ili ne biti, nije to – ဖြစ်ချင်ဖြစ်မယ်၊မဖြစ်ချင်ဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။ Šta se rozi u gori zelenoj – Green Mountain မှာဘာရှိလဲ။ Jesu l’ Jale il’ su Bub- – ဒါကမင်းရဲ့ Bub ပါ။- A ni-nisu, ma nebitno – နိုး၊နိုး၊အရေးမကြီးပါဘူး။ Nekog gura tata, nekog mama – တစ်ယောက်ယောက်ကအဖေ၊အမေကိုတွန်းပေးနေတယ်။ A mene algoritam – Me အယ်လ်ဂိုရစ်သမ် (Priki je mašina sine) – (ဒါကငါ့သားရဲ့ကားပါ။)…
-
Partybenjiz – Angel Dust အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Intro : – အဝင် : Yeah backwood that sit in my lungs – ဟုတ်တယ်၊ကျုပ်အဆုတ်ထဲမှာထိုင်နေတဲ့နောက်ခံသစ်သား I gave her this dick & i got shawty sprung – သူ့ကိုဒီလိင်တံပေးပြီး shawty sprung ရတယ်။ Like fuck all this rapping i do this for fun – ဒီရက်ပ်တီးတာအားလုံးကိုအငိုက်မိလိုက်၊ပျော်စရာအတွက်လုပ်တာလေ။ Yeah – ဟုတ်တယ်၊ He laced off the angel dust – သူဟာကောင်းကင်တမန်ဖုန်မှုန့်ကိုချည်လိုက်တယ်။ My…
-
Bruce Springsteen – I’m on Fire အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hey, little girl, is your daddy home? – ဟေး၊သမီးလေးရေ၊မင်းအဖေအိမ်မှာလား။ Did he go away and leave you all alone? – သူသွားပြီးမင်းကိုတိတ်တိတ်လေးထားခဲ့လား။ I got a bad desire – ကျွန်မမှာဆန္ဒဆိုးတစ်ခုရှိတယ်။ Oh, oh, oh, I’m on fire – အိုး၊အိုး၊အိုး၊ငါမီးလောင်နေတယ်။ Tell me now, baby, is he good to you? – ကဲပြောပါဦး၊ကလေးရေ၊သူကမင်းကိုကောင်းကောင်းမွန်မွန်ဆက်ဆံလား။ And can he do to you the…
-
MARINA – DIGITAL FANTASY အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Want a digital fantasy, you don’t even want the real me – ဒစ်ဂျစ်တယ်စိတ်ကူးတစ်ခုလိုချင်ရင်တကယ့် me ကိုတောင်မလိုချင်ဘူး။ Say it honestly, you don’t want real love – ရိုးသားစွာပြောပါ၊စစ်မှန်တဲ့အချစ်ကိုသင်မလိုချင်ဘူး။ Baby, you just want my light – ကလေးရေ၊မင်းကငါ့အလင်းကိုပဲလိုချင်တာလေ။ Maybe you’re just a parasite – သင်ဟာကပ်ပါးကောင်ဖြစ်လောက်တယ်။ Say you forgot to reply – ပြန်ပြောဖို့မေ့သွားတယ်ဆိုပါစို့။ Even though I always see you’re…