Etiket: မြန်မာဘာသာ

AFUSIC – Pal Pal ဇို စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Pal-pal jeena muhaal mera tere bina – မိတ်ဆွေ jeena muhaal mera tere bina Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa – ယေဆာရာ၊နာရှေး၊ဘီကာ၊တရီ၊အန်ကွန်ကီ၊ဆီဝါ Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar – ငါသြားမယ္၊ငါသြားမယ္၊ငါသြားမယ္၊rehta tera intezaar Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar – တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းက solah singhaar ကိုသွားဖို့ပါ။ Mein ab kyun hosh…

KR$NA – Sensitive တရုတ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Are we ready to start the show? – ကျွန်တော်တို့ပြပွဲစဖို့အသင့်ဖြစ်ပြီလား။ You’re gonna do better than that – မင်းကဒီထက်ပိုကောင်းအောင်လုပ်တော့မှာနော်။ Are we ready to start the show? – ကျွန်တော်တို့ပြပွဲစဖို့အသင့်ဖြစ်ပြီလား။ आई शपथ – आई शपथ Samay से नाराज़ हैं अब भी? क्या मज़ाक हैं – ဆာမိုင်း? क्या मज़ाक हैं वक्त पे नि चलता किस का भी प्रभाव…

Joey Bada$$ – MY TOWN အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (Kirk on the beat) – (Kirk on the beat) These niggas must’ve forgot, man – ဒီလူမည်းတွေဟာမေ့သွားလောက်ပြီ။ Ayo, y’all nigga must’ve forgot, man (New York City) – ဟေး၊မင်းတို့အားလုံးမေ့သွားကြပြီ၊လူကြီးမင်း(နယူးယောက်မြို့) Ha (You are now rockin’) – ဟား(အခုမင်းကလှုပ်နေတာ) Y’all niggas done fucked up now, man (With Joey Bada$$) – မင်းတို့အားလုံးအခုရှက်သွားပြီ၊လူကြီးမင်း(joey bada$ $နဲ့) Know I’m sayin’, are you…

Edwin McCain – I’ll Be အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား The strands in your eyes that color them wonderful – သင့်မျက်လုံးတွေထဲကအမျှင်တွေဟာဒါတွေကိုလှပစွာဆေးခြယ်ပေးတယ်။ Stop me and steal my breath – ငါ့ကိုရပ်ပြီးငါ့အသက်ကိုခိုးယူ And emeralds from mountains that thrust towards the sky – ကောင်းကင်ဆီသို့တွန်းပို့သောတောင်များမှစိမ့်ဝင်သောစိမ့်ဝင်သောစိမ့်ဝင်သောစိမ့်ဝင်သောစိမ့်ဝင်သော Never revealing their depth – သူတို့ရဲ့နက်ရှိုင်းမှုကိုဘယ်တော့မှဖော်ပြမပေးဘူး။ And tell me that we belong together – ငါတို႕ အတူတူပဲလို႕ေျပာပါ Dress it up with the trappings of…

Lukas Graham – 7 Years အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Once, I was seven years old, my mama told me – တစ်ခါကကျွန်မခုနှစ်နှစ်သားတုန်းကအမေကကျွန်မကိုပြောတာက “Go make yourself some friends or you’ll be lonely” – “သွားပြီးသူငယ်ချင်းတွေရှာလိုက်၊မဟုတ်ရင်မင်းအထီးကျန်နေမှာ” Once, I was seven years old – တစ်ခါကအသက်ခုနှစ်နှစ်ရှိခဲ့တယ်။ It was a big, big world, but we thought we were bigger – ဒါကကြီးမားတဲ့ကမ္ဘာတစ်ခုဆိုပေမဲ့ကျွန်မတို့ဟာပိုကြီးတယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။ Pushing each other to the limits, we were…

Yuval Raphael – יובל רפאל – New Day Will Rise အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား And even if you say goodbye, you’ll never go away – နှုတ်ဆက်တာတောင်ဘယ်တော့မှမပျောက်ဘူး။ You are the rainbow in my sky, my colours in the grey – မင်းဟာငါ့ကောင်းကင်ကသက်တန့်၊ငါ့အရောင်တွေကမီးခိုးရောင် My only wish upon a star, sunshine in the day – ကြယ်တစ်လုံးပေါ်ကကျွန်မရဲ့တစ်ခုတည်းသောဆန္ဒ၊နေ့ရဲ့နေရောင်ခြည် The only song that my piano ever plays – ငါ့စန္ဒရားတီးဖူးတဲ့တစ်ခုတည်းသောသီချင်း And even if you say…

Frank Sinatra – My Way အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား And now, the end is near – အခုအဆုံးသတ်ကနီးလာပြီ။ And so I face the final curtain – ဒါနဲ့နောက်ဆုံးကန့်လန့်ကာကိုရင်ဆိုင်ရတယ်။ My friend, I’ll say it clear – မိတ်ဆွေ၊ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောပါရစေ။ I’ll state my case, of which I’m certain – ကျွန်မအမှုဖွင့်မယ်။ကျွန်မသေချာပါတယ်။ I’ve lived a life that’s full – ပြည့်ဝတဲ့ဘဝတစ်ခုမှာနေခဲ့တယ်။ I traveled each and every highway – အဝေးပြေးလမ်းတိုင်းမှာခရီးထွက်ခဲ့တယ်။ And more,…

Mora – TEMA DE JORY စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား No logro descifrar el secreto detrás de esa mirada que tiene, to’ lo que quiere, lo tiene – သူမမှာရှိနေတဲ့ဒီကြည့်ရှုမှုနောက်ကွယ်ကလျှို့ဝှက်ချက်ကိုကျွန်မမဖော်ထုတ်နိုင်ဘူး။သူမလိုချင်တာသူမမှာရှိတယ်၊ Su polvo e’ un ritual, siempre hace lo que le da la gana, no lo que le conviene – သူမရဲ့ fuck ဟာထုံးစံတစ်ခုပါ၊သူမလုပ်ချင်တာအမြဲလုပ်တယ်၊သူမနဲ့လိုက်ဖက်တာမဟုတ်ဘူး။ Y así mismo sucedió aquella ve’ que frente a mí se apareció…

Phil Collins – You’ll Be in My Heart အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Come stop your cryin’, it will be alright – လာပြီးငိုတာရပ်လိုက်၊အဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်။ Just take my hand, hold it tight – ငါ့လက်ကိုကိုင်၊တင်းကျပ်စွာကိုင် I will protect you from all around you – မင်းကိုမင်းပတ်ဝန်းကျင်ကနေကာကွယ်ပေးမယ်။ I will be here, don’t you cry – ငါဒီမှာရှိနေမှာ၊မငိုနဲ့။ For one so small, you seem so strong – ဒီလောက်သေးသေးလေးအတွက်မင်းကအရမ်းအားကောင်းပုံရတယ် My arms will hold you,…








