Etiket: Gàidhlig Na H-Alba
-
Jon Bellion – WHY Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran I’m scared to meet you ’cause then I might know you – Tha eagal orm coinneachadh riut ‘ oir is dòcha gu bheil fios agam ort And then once I know you, I might fall in love – Agus an uairsin aon uair ‘ s gu bheil mi eòlach ort, is…
-
Apache 207 – Morgen Gearmailteach Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind – Tha sinn a ‘aire againn agus aig a’ bhaile tha sinn a ‘ dol seachad mar chloinn Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild –…
-
Jessie Murph – Blue Strips Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Boy, I ain’t mad – Boy i am no crazy Boy, I ain’t mad – Boy i am no crazy Boy, I ain’t mad at you – Boy chan eil mi feargach riut I had to get back at you – Bha feum agam air do chuideachadh I had to get…
-
Laufey – Tough Luck Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Are you tired? I can tell that you’re tired – A bheil thu sgìth? Tha mi sgìth i’m tired Your eyes turn gray, you beg me to be silent – Tha do shùilean a ‘tionndadh liath, tha thu a’ guidhe orm a bhith sàmhach You said I can’t read your mind…
-
KR$NA – Sensitive Sìnis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Are we ready to start the show? – A bheil sinn deiseil airson an taisbeanadh a thòiseachadh? You’re gonna do better than that – Faodaidh tu a dhèanamh nas fheàrr na seo Are we ready to start the show? – A bheil sinn deiseil airson an taisbeanadh a thòiseachadh? आई शपथ…
-
Frank Sinatra – My Way Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran And now, the end is near – Agus a-nis tha an deireadh faisg And so I face the final curtain – Agus mar sin tha mi an aghaidh a ‘ chùirteir mu dheireadh My friend, I’ll say it clear – Uill, innsidh mi sin gu soilleir I’ll state my case, of…
-
Joey Bada$$ – MY TOWN Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran (Kirk on the beat) – (Air ath-sheòladh o beat) These niggas must’ve forgot, man – Feumaidh gun do dhìochuimhnich na niggas sin, a dhuine Ayo, y’all nigga must’ve forgot, man (New York City) – Ayo, feumaidh a h-uile nigga a bhith air a dhìochuimhneachadh, man (New York City) Ha (You are…
-
Edwin McCain – I’ll Be Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran The strands in your eyes that color them wonderful – Na snàithleanan nad shùilean a tha gan dathadh iongantach Stop me and steal my breath – Stad agus gabh mo leisgeul And emeralds from mountains that thrust towards the sky – Agus emeralds bho bheanntan a tha a ‘sruthadh a dh’…
-
Lukas Graham – 7 Years Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Once, I was seven years old, my mama told me – Nuair a bha mi seachd bliadhna a dh’aois, dh’innis mo mhàthair dhomh “Go make yourself some friends or you’ll be lonely” – “Rach dèan caraidean dhut fhèin no bidh thu aonaranach” Once, I was seven years old – Bha mi…