Italiano Limburgs Tradusí


Italiano Limburgs Produccion di Text

Italiano Limburgs Produccion di Orashon

Italiano Limburgs Tradusí - Limburgs Italiano Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Limburgs Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Italiano Limburgs Tradusí, Italiano Limburgs Produccion di Text, Italiano Limburgs Dikshonario
Italiano Limburgs Produccion di Orashon, Italiano Limburgs Produccion di E Palabra
Tradusí Italiano Idioma Limburgs Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Italiano Limburgs Bos Tradusí Italiano Limburgs Tradusí
Academico Italiano a Limburgs TradusíItaliano Limburgs Interpretashon di palabranan
Italiano Ortografia bai lesa Limburgs Italiano Limburgs Frase Produccion
Produccion correa di Jong Italiano Teksto, Limburgs Tradusí Italiano

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Italiano ta un idioma bunita ku ta duna bida na e romansa Di Italia. E ta un idioma importante tambe pa empresanan i organisashonnan rònt mundu, Ya ku Italia ta un sentro ekonómiko i kultural importante. Komo ku e mester komuniká ku klientenan, kolaborá ku koleganan òf komprondé dokumentonan skirbí na italiano, e servisionan di tradukshon por garantisá un komunikashon eksakto.

Tradukshon di Italiano na Ingles, òf Di Ingles na Italiano, ta un tarea kompliká ku ta rekerí un traduktor eksperensiá pa transmiti e nifikashonnan di e idioma efektivo. E promé reto pa tradusí for di italiano Pa Ingles òf For di Ingles pa Italiano ta e struktura diferente di e idioma. Un frase italiano generalmente ta konsistí di un suheto, un obheto i un verbo di akshon, siguí pa un adverbio òf otro kalifikativo. Den ingles, e orden di e kategorinan aki ta hopi biaha invertí.

Un otro reto ku ta surgi ku tradukshon italiano ta e hopi variashonnan regional den e idioma. Komo Italia tin dusin di dialekto, hopi traduktor ta spesialisá den dialekto regional spesífiko pa nan por kapturá e ekspreshonnan kultural úniko di e region mihó. Ademas, ta importante pa e traduktor komprondé frases kolokal i ekspreshonnan idiomátiko ku hopi bia ta wòrdu usa den kombersashon òf skibi italiano.

Ademas di ta konsiente di e nifikashonnan di e idioma, e traduktornan italiano efektivo mester konosé e kultura i historia di e pais. Esaki ta permití nan interpretá e dokumento den su konteksto original i ta duna tradukshonnan mas signifikante.

E kapasidat pa tradusí italiano ku presisidat por fasilitá kresementu di empresanan i fasilitá komunikashon ku un audiensia global. Servicionan di traduccion profesional ta disponibel pa yuda organisacionnan pasa e barera di idioma mientras nan ta preserva e bunitesa di e idioma. Kolaborá ku un tim di tradukshon eksperensiá ta e mihó manera pa garantisá un komunikashon eksakto i signifikante den italiano.
Den kua pais ta papiá e idioma italiano?

Italiano ta un idioma ofisial na Italia, San Marino, Vatikan I parti di Suisa. E ta ser papiá tambe na Albania, Malta, Monaco, Slovenia i Kroasia. Ademas, tin diferente komunidat di papiamentu italiano rònt mundu, inkluyendo pais manera Merka, Fransia i Argentina.

Kiko ta historia di e idioma italiano?

E historia di e idioma italiano ta largu i kompliká. E registro skirbí mas bieu ku a keda konservá di e idioma italiano ta di siglo IX D. c., maske ta probable ku e idioma a ser papiá hopi promé. E idioma italiano a evolushoná for di e dialektonan di lombardo, un idioma germaniko papiá pa e lombardonan, un pueblo germaniko ku a invadi e peninsula italiano den siglo VI d.c.
For di siglo IX te ku SIGLO XIV, e idioma italiano a evolushoná significativamente, ku e desaroyo di dialektonan regional den henter e peninsula. E periodo aki a mira e surgimento di e dialecto toscano, of 'Toscana', cu a bira e base di e idioma italiano standard moderna.
Den siglo XV, e influensia di eskritornan Di Florensia, Roma i Venecia a kondusí na un mas grandi estandarizashon di e idioma. Na e momentu aki, hopi palabra di orígen latino a wòrdu inkluí den e vokabulario di e idioma ,manera amoroso (encantador) i dolce(dulce).
Den siglo XVI i XVII, Italia a eksperensiá un periodo di gran produkshon literario. E personanan mas influyente di e tempu aki tabata Dante, Petrarca i Boccaccio, ku nan obranan tabatin un gran impakto riba e idioma.
Den siglo XIX, Italia a eksperensiá un proseso di unifikashon polítiko, i a establesé e idioma standard nobo, òf "Italiano Comune". E idioma ofisial di Italia ta basá awor riba e dialekto toscano, dor di su legado literario prominente.
Apesar di su historia largu, italiano ta keda un idioma ku ta keda usá aktivamente den papiamentu diario den hopi parti di e pais.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma italiano?

1. Dante Alighieri (1265-1321): hopi biaha konosí komo e "Papi di E Idioma italiano", Dante a skirbi E Divina Komedia i ta atribuí na Dje e establesimentu di e dialekto toscano komo e base di e italiano standard moderna.
2. Petrarca (1304-1374): Poeta i erudito italiano, Petrarca ta keda kòrda pa su influensia humanista i tambe ta atribuí na Dje e invento di e forma di poesia di soneto. El a skirbi hopi den italiano, loke a yuda pa e idioma bira mas literario.
3. Boccaccio (1313-1375): Autor italiano di siglo XIV, Boccaccio a skirbi un serie di obra na italiano, incluyendo E Decameron y cuentanan di Bida di San Francisco. Su trabou a yuda pa expande e idioma italiano mas leu di su dialectonan y crea un sorto di lingua franca.
4. Luigi Pirandello (1867-1936): dramaturgo ganadó di Premio Nobel, Pirandello a skirbi hopi obra na italiano ku tabata trata temanan di alienacion sosial i angustia eksistensial. Su uso di idioma diario a yuda pa e idioma ta mas usá i komprondé.
5. Ugo Foscolo (1778-1827): Un di e figuranan mas influyente di e romanticismo italiano, Foscolo a yuda forma e idioma di e italiano moderna dor di populariza e uzo di rima, meter y otro convencionnan poetico.

Kon e struktura di e idioma italiano ta?

E idioma italiano ta un idioma rumanse i, manera otro idiomanan rumanse, e ta structura rond di e verbonan. E tin un orden di palabra Sujeto-Verbo-Obheto i tin un sistema kompliká di tempu i estado di ánimo pa ekspresá pasado, presente i futuro. E ta konsiderá komo un di e idiomanan mas difísil pa siña, dor di su nifikashonnan kompliká i distinshonnan sutil di nifikashon entre palabranan.

Kon pa siña e idioma italiano den e forma mas korekto?

1. Sumerge: e mihó manera pa siña un idioma ta pa sumerge den dje mas tantu posibel. Esaki ta nifiká skucha, papia i lesa na italiano mas tantu posibel. E ta haña pelikula, programa di televishon, músika, buki i kombersashon na italiano ku native speakers.
2. E ta siña e konseptonan básiko: e ta Siña e konseptonan básiko di gramátika italiano, partikularmente e tempu verbal, e sekso di e substantivonan i e formanan di e pronombronan. Kuminsá ku un kombersashon básiko manera presentá, hasi i kontestá preguntanan i ekspresá emoshonnan.
3. Praktisá regularmente: Siña kualke idioma ta rekerí dedikashon i praktikashon. Sigurá ku bo ta dediká tempu constantemente na studia i praktiká italiano.
4. Usa e rekursonan sabiamente: tin hopi rekurso disponibel pa yuda e siña italiano. Aprovechá e kurso di aprendizahe di idioma online, disionario, buki di frase i audiolibro.
5. Keda motivá: Siña kualke idioma por ta un reto. Wak meta chikitu i rekompensá bo mes ora bo yega. Selebrá bo progreso!
6. Divertí bo mes: Siña italiano mester ta un eksperensia amüsante i agradabel. Haci e aprendizahe hopi divertido door di hunga wega di idioma of wak cartoon italiano. Lo bo keda sorprendí kon lihé bo ta siña.

Luxemburgués ta un idioma germánico ku ta ser papiá den E Gran Ducado di Luxemburgo, situá entre Fransia, Alemania i Belgica. Ku mas ku 400.000 papiadó nativo, e idioma luksemburgués ta un idioma regional ku ta gana mas atenshon komo idioma di negoshi i asuntunan internashonal.

Mientras Luxemburgo ta sigui habri su frontera pa inmigrante, e traduccion luxemburgiano a bira esencial pa esnan cu kier compronde completamente e cultura y patrimonio diverso di e nacion. Pa empresanan, komuniká efektivo ku e poblashon lokal ta un nesesidat. Tambe studiantenan di luxemburgo por benefisiá di e servisionan di tradukshon pa komprondé e komplikashonnan di e idioma mihó.

Pues kiko tradukshon luksemburgu ta enserá? Manera tur otro idioma, tradukshon ta enserá tuma un teksto for di un idioma i konvert'é den un otro idioma, konserváendo su nifikashon. Tradusí entre luxemburgués i un otro idioma no ta diferente. E reto prinsipal ku e luxemburgués, sinembargo, ta su estado histórikamente isola. Esaki a resultá den desaroyo di un bokabulario úniko, reglanan gramatikal i konvenshonnan linguístiko ku no semper tin tradukshonnan kla den otro idioma.

Ora ta trata di servisionan di tradukshon, e presisidat ta di sumo importansia. Komo erornan por kondusí fásilmente na malkomprondementu, eror di komunikashon òf asta daño na relashonnan, ta clave pa traha ku un traduktor profeshonal ku konosé e idioma luksemburgués bon.

Traduktornan profesional di luxemburgo tin hopi eksperensia den konteksto kultural i hurídiko. Esaki ta inkluí konosementu di e nifikashonnan di e idioma luksemburgu den diferente konteksto, manera komunikashon entre partnernan komersial, klientenan òf empleadonan. Pa garantisa e precision, nan lo usa tambe e hermentnan y software di traduccion mas actualisa disponibel.

Pa tur hende ku ta buska un traduktor konfiabel di luxemburgo, ta importante pa hasi un investigashon kompletu di antemano. Buska un traduktor ku ta sertifiká den e idioma, ku tin eksperensia real den e tereno i ku ta konosí ku e kambionan resien den e idioma.

Na final, e tradukshon luksemburgu ta un servisio invaluabel pa personanan ku ta biba i traha na Luksemburg, i tambe pa esnan ku ta interesá den kultura i historia di E pais. Pa medio di kontrata profeshonalnan ku tin e abilidatnan i eksperensia nesesario pa tradusí dokumentonan entre luksemburgu i otro idioma ku presisidat, empresanan i personanan por konta ku resultado di kalidat.
Den kua pais ta papiá luksemburgu?

E idioma luksemburgu ta ser papiá prinsipalmente na Luksemburg i, na un medida mas chikitu, den parti di Belgica, Fransia i Alemania.

Kiko ta historia di e idioma luksemburgu?

E historia di e idioma luksemburgu ta bai bèk te na komienso di E Edatnan Medio. E idioma aki a ser usá pa promé biaha pa e keltanan romanisá, ku a bai Biba na Luxemburgo den siglo III. Durante e siglonan ku a sigui, e idioma luksemburgués tabata influensiá fuertemente pa e idiomanan germánico bisiña, partikularmente E Idioma Bas-Franko, ku ta forma parti di e rama di idiomanan germánico occidental.
Durante siglo XIX, e idioma luksemburgués a surgi komo un idioma distinto ku su mes forma skirbí. For di e tempu ei, e idioma a sigui desaroyá i evolushoná manera e tabata wòrdu usá mas i mas den literatura, publikashon i den bida diario privá i públiko.
Awe, e idioma luxemburgués ta un idioma ofisial den E pais Di Luxemburgo i tambe ta ser papiá den parti di Belgica, Fransia i Alemania. Tambe ta siña na algun universidat i ta usa pa komuniká Den Union Europeo.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma luksemburgu?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): linguista i profesor franses responsabel pa publikashon di e promé dikshonarionan i gramátikonan di e idioma luksemburgués na 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): un escritor y poeta luxemburgués cu a skirbi hopi buki y folleto pa yuda promove y divulga e idioma luxemburgués.
3. Albert Mergen (1903-1995): un lingüista i profesor ku ta ser atribuí na e kreashon di ortografia luksemburguesa moderna.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editor i fundadó di e revista "lëtzebuerger Sprooch" ku a promové i a enkurashá e uso di e idioma luksemburgués.
5. Robert Krieps (1915-2009): un linguista i profesor ku a traha pa krea un forma standard di e idioma luksemburgu i pa mehorá enseñansa di e idioma den skolnan.

Kon e struktura di e idioma luksemburgu ta?

Luxemburgués ta un idioma germánico, relashoná ku aleman i hulandes. E ta un mescla di dialectonan di E Idioma Alemán Haltu i Di E Parti Sentral-Wes Di Alemania, ku ta reuní elementonan di tur dos. E idioma tin tres dialekto distinto: Mosela franconiano (hablá den nortost di Luxemburgo), Alto Luxemburgués (hablá den region sentral i occidental di e pais) i luxemburgués (hablá prinsipalmente den sur). Palabranan ta wòrdu pronunsá tipicamente den sílaba kompletu, i hopi bia ku un tono ascendiente. Gramátikamente, e ta similar na e aleman, ku hopi similitud den su género, orden di palabra i struktura di frase.

Kon pa siña e idioma luksemburgu den e forma mas korekto?

1. Hasi un bon buki di skol òf un kurso di siña idioma. Tin hopi disponibel pa luxemburgués, inkluyendo un variedat di kurso i aplikashonnan online. Esaki por ta un manera ekselente pa haña lèsnan strukturá i praktiká nan komprondementu di e idioma.
2. Buska un native speaker. E ta konektá ku un native Speaker di Luksemburgu personalmente òf online. Esaki por yuda e siña mas lihé, pasobra e lo tende ku e idioma ta ser papiá korektamente i tambe lo benefisiá di su konosementu interno di kultura.
3. Skucha e medionan di komunikashon na luxemburgués. Purba wak programa di television, skucha programa di radio of lesa diario na luxemburgués. Esaki lo yuda bo familiariza bo mes cu pronunciacion y vocabulario, mientras cu lo yuda bo compronde e cultura di e pais miho.
4. Práctica, práctica, práctica. E mihó manera pa siña un idioma ta e praktikashon konstanto. Sigurá bo mes di praktiká bo abilidatnan pa papia, lesa i skucha regularmente. Usa karchinan didáktiko, buki di trabou òf otro rekursonan pa yuda bo revisá e material ku bo a siña kaba, i tambe pa presentá palabranan nobo.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB