ගලීසියානු ග්රීක Yakut පරිවර්තනය කරන්න


ගලීසියානු ග්රීක Yakut පෙළ පරිවර්තනය

ගලීසියානු ග්රීක Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

ගලීසියානු ග්රීක Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut ගලීසියානු ග්රීක පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ගලීසියානු ග්රීක Yakut පරිවර්තනය කරන්න, ගලීසියානු ග්රීක Yakut පෙළ පරිවර්තනය, ගලීසියානු ග්රීක Yakut ශබ්ද කෝෂය
ගලීසියානු ග්රීක Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, ගලීසියානු ග්රීක Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ගලීසියානු ග්රීක භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ගලීසියානු ග්රීක Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න ගලීසියානු ග්රීක Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ගලීසියානු ග්රීක සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නගලීසියානු ග්රීක Yakut අර්ථය වචන
ගලීසියානු ග්රීක අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut ගලීසියානු ග්රීක Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ගලීසියානු ග්රීක ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න ගලීසියානු ග්රීක

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කැටලන් යනු ප් රධාන වශයෙන් ස්පාඤ්ඤයේ සහ ඇන්ඩෝරා හි මෙන්ම ඉතාලිය, ප් රංශය සහ මෝල්ටාව වැනි යුරෝපයේ වෙනත් ප් රදේශවල කතා කරන රොමෑන්ස් භාෂාවකි. එය ස්පාඤ්ඤයේ කැටලෝනියා කලාපයේ නිල භාෂාව වන අතර එය අසල්වැසි වැලෙන්සියාවේ සහ බැලෙයරික් දූපත් වල ද කථා කෙරේ. ස්පාඤ්ඤයේ අනෙකුත් භාෂාවන් හා බොහෝ දේ සමාන වුවද, එය ස්පාඤ්ඤයේ අනෙකුත් භාෂාවන් සමඟ බොහෝ දේ සමාන වුවද, එය වෙනම භාෂාවක් වන අතර කැටලන් සහ අනෙකුත් යුරෝපීය භාෂා අතර පරිවර්තනය බොහෝ සියුම් හා සියුම් බව පහසුවෙන් නැති කර ගත හැකිය.

කැටලන් භාෂාව කතා කරන ගනුදෙනුකරුවන් හෝ සේවකයින් සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට අපේක්ෂා කරන ව් යාපාර සඳහා පරිවර්තන සේවා අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව පමණක් නොව, විශේෂිත සංස්කෘතික සියුම් බවින් හුරුපුරුදු පළපුරුදු හා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ. නීතිමය ගිවිසුම් වැනි ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමේදී මෙය විශේෂයෙන් සත් ය වේ. ඊට අමතරව, යුරෝපා සංගමයේ නීති සියලුම නිල යුරෝපා සංගම් භාෂාවලින් ලබා ගත යුතු බැවින්, යුරෝපා සංගමයේ ව් යාපාර කරන සියලුම සමාගම් සඳහා කැටලන් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම අවශ් ය වේ.

ඒ හා සමානව, වෙබ් අඩවි, අලෙවිකරණ ව් යාපාර සහ සමාජ මාධ් ය සටහන් වැනි මාර්ගගත අන්තර්ගතයන් කැටලන් ප් රේක්ෂකයින් සඳහා නිවැරදිව පරිවර්තනය කළ යුතුය. වෘත්තීය පරිවර්තන සේවාවන් මගින් පරිවර්තන නිවැරදි හා කිසිදු දෝෂයකින් තොර මෙන්ම යාවත්කාලීන හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු බව සහතික කරයි.

පරිවර්තන සේවා සොයන විට, ක්ෂේත් රයේ පුළුල් වාර්තාවක් ඇති සේවා සපයන්නෙකු තෝරා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔවුන්ගේ භාෂා දැනුම සහ අත්දැකීම් මෙන්ම ඔවුන්ගේ ක් රමවේදයන් පරීක්ෂා කරන්න. සුදුසුකම් ලත් සහ පළපුරුදු සේවා සපයන්නෙකු සමඟ වැඩ කිරීමෙන් පරිවර්තන නිවැරදිව හා සංස්කෘතික සංවේදීතාවන් සැලකිල්ලට ගන්නා ආකාරයකින් සිදු කරන බවට සහතික වනු ඇත. හොඳ පරිවර්තන සේවාවක් මඟින් අන්තර්ගතය ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින් සඳහා දේශීයකරණය සහ අදාළ බව සහතික කිරීමට ද උපකාරී වේ.

අවසාන වශයෙන්, වෘත්තීය පරිවර්තන සේවාවන් කැටලන් භාෂාව කතා කරන සහ කැටලන් භාෂාව කතා නොකරන ප් රේක්ෂකයින් අතර වැදගත් සම්බන්ධයක් සපයයි. පළපුරුදු සහ දැනුමැති පරිවර්තකයින්ට ව් යාපාරවලට ඔවුන්ගේ ඉලක්ක වෙළඳපොලවල් කරා ළඟා වීමට සහ සම්බන්ධ වීමට මෙන්ම ඔවුන්ගේ නීතිමය බැඳීම් ඉටු කිරීමට උපකාරී වේ. අවසානයේදී, ඉහත උපදෙස් අනුගමනය කිරීමෙන් ඵලදායී හා නිවැරදි පරිවර්තන සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.
කැටලන් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කැටලන් භාෂාව ස්පාඤ්ඤය, ඇන්ඩෝරා සහ ප් රංශය ඇතුළු රටවල් කිහිපයක කතා කරනු ලැබේ. එය වැලෙන්සියානු ප් රජාවේ සමහර ප් රදේශවල වැලෙන්සියානු ලෙසද හැඳින්වේ. ඊට අමතරව, කැටලන් භාෂාව කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු අප් රිකාවේ ස්වයං පාලන නගර වන සෙවුටා සහ මෙලිල්ලා මෙන්ම බැලෙයරික් දූපත් වල ය.

කැටලෝනියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කැටලන් භාෂාවට 10 වන සියවස දක්වා දිවෙන දිගු හා විවිධාකාර ඉතිහාසයක් ඇත. එය රෝමානු භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය ලතින් භාෂාවෙන් පරිණාමය වූ බවත්, එහි මූලයන් අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ඊසානදිග කොටසෙහි ඇති බවත්ය. කැටලන් භාෂාව 11 වන සියවසේ සිට 15 වන සියවස දක්වා වර්තමාන ප් රංශය, ඉතාලිය සහ ස්පාඤ්ඤයේ කොටස් ඇතුළත් වූ අරගොන් ඔටුන්න හිමි භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ භාෂාව කලාපය පුරා දකුණට හා නැගෙනහිරට ව් යාප්ත විය.
සියවස් ගණනාවක් පුරා කැටලන් භාෂාවට ප් රංශ, ස්පාඤ්ඤ සහ ඉතාලි ඇතුළු වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් දැඩි බලපෑමක් එල්ල වී තිබේ. මධ් යතන යුගයේ දී එය මාලර්කා රාජධානියේ නිල භාෂාව වූ අතර කැටලෝනියාවේ සහ අරගොන් අධිකරණවල ප් රියතම භාෂාව බවට පත්විය. එය වැලෙන්සියාවේ සහ බැලෙයරික් දූපත් වල ඇතැම් ප් රදේශවල ද භාවිතා විය. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස, වෙනත් භාෂාවල අංගයන් අනුගමනය කළද, භාෂාවට තමන්ගේම අද්විතීය ලක්ෂණ පවත්වා ගැනීමට හැකි විය.
18 වන සියවසේදී, බෝර්බන්වරුන් කලාපය පාලනය කළ විට, කැටලන් භාෂාව ස්පාඤ්ඤ භාෂාව මගින් නිල භාෂාව ලෙස ප් රතිස්ථාපනය කරන ලද අතර කලාපයේ සමහර ප් රදේශවල නීති විරෝධී යැයි ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. මෙම තහනම 19 වන සියවසේ මැද භාගය දක්වා පැවති අතර එතැන් සිට භාෂාව ජනප් රියත්වයේ පුනර්ජීවනය භුක්ති වින්දා. ස්පාඤ්ඤයේ සහ ප් රංශයේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් මෙම භාෂාව මෑත දශක කිහිපය තුළ පුනර්ජීවනය වූ කාල පරිච්ඡේදයක් අත්විඳ ඇත.

කැටලන් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. දෙවන ජෝම් (12671327): ඔහු කැටලන් භාෂාව අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ අනෙකුත් උපභාෂා හා භාෂා සමඟ ඒකාබද්ධ කළ අතර නූතන කැටලන් භාෂාවේ පූර්වගාමියා නිර්මාණය කළේය.
2. පොම්පෙව් ෆැබ්රා (18681948): බොහෝ විට "නූතන කැටලන් භාෂාවේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ෆැබ්රා භාෂාවේ ව් යාකරණ ප් රමිතිගත හා ක් රමවත් කළ ප් රවීණ භාෂා විද් යාඥයෙකි.
3. ජෝන් කොරොමින්ස් (18931997): කොරොමින්ස් විසින් කැටලන් භාෂාවේ නිශ්චිත ශබ්දකෝෂය ලියන ලද අතර එය අදටත් වැදගත් විමර්ශන කෘතියක් ලෙස පවතී.
4. සැල්වදෝර් එස්ප් රියෝ (1913-1985): එස්ප් රියෝ කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක් සහ රචකයෙක් වූ අතර ඔහු සාහිත් යයේ කැටලන් භාෂාව භාවිතා කිරීමට උදව් කළේය.
5. ගේබ් රියෙල් ෆෙරැටර් (1922-1972): ෆෙරැටර් කවියෙක් සහ රචකයෙක් වූ අතර ඔහුගේ ගීත කැටලන් සංස්කෘතියේ නිරූපික ප් රකාශන බවට පත්ව ඇත.

කැටලෝනියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

කැටලන් භාෂාවේ ව් යුහය SVO (Subject Verb Object) වචන අනුපිළිවෙල අනුගමනය කරයි. එය සංයුක්ත භාෂාවක්, එයින් අදහස් කරන්නේ සෑම වචනයකටම ව් යාකරණ තොරතුරු කිහිපයක් ලබා දිය හැකි බවයි. භාෂාවේ මෝෆොලොජි වල ප් රධාන ලක්ෂණ අතර ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, සංඛ් යාව සහ විශේෂණ එකඟතාවය ඇතුළත් වේ. වාචික සංයෝග වර්ග හතරක් ඇත, ඒවා පුද්ගලයා, සංඛ් යාව, පැතිකඩ සහ මනෝභාවය මත පදනම්ව වාචික ආකෘති නිර්මාණය කරයි. නාම පදවල ප් රධාන වර්ග දෙකක් ද ඇත: නිශ්චිත හා අවිනිශ්චිත. නිශ්චිත නාම පදවල විවෘත ලිපි ඇත, අවිනිශ්චිත නාම පදවල නැත.

කැටලන් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. හොඳ කැටලන් භාෂා පෙළපොතක් හෝ මාර්ගගත පා course මාලාවක් සොයා ගන්න-ව් යාකරණයේ සහ වචන මාලාවේ මූලික කරුණු ආවරණය කරන දෙයක් සොයන්න, සහ ඔබට පුහුණුවීමට උපකාර කිරීම සඳහා උදාහරණ සහ ව් යායාම තිබේ.
2. භාෂා යෙදුම් භාවිතා කරන්න-Duolingo වැනි ජංගම යෙදුම භාවිතා කරන්න, එය ආරම්භක මට්ටමේ කැටලන් පාඩම් ලබා දෙන අතර ඔබට ඉගෙනීමට උපකාරී වන ක් රීඩා භාවිතා කරයි.
3. කැටලන් චිත්රපට නැරඹීම-කැටලන් චිත්රපට නැරඹීම ඔබේ කන් භාෂාව හුරු කර ගැනීමට කදිම ක්රමයකි.
4. කැටලන් භාෂාවෙන් කියවන්න-කැටලන් භාෂාවෙන් ලියා ඇති පොත්, සඟරා හෝ පුවත්පත් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න, ඔබ පිටු කිහිපයක් කියෙව්වත්, එය ඔබට නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ තෝරා ගැනීමට උපකාරී වේ.
5. දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න-කැටලන් භාෂාවෙන් බොහෝ පොඩ්කාස්ට්, ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් තිබේ, එබැවින් ඔබේ උච්චාරණය නිවැරදිව ලබා ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා ඒවා භාවිතා කරන්න.
6. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය එය භාවිතා කිරීමයි. ලොව පුරා කැටලන් භාෂාව කතා කරන ප් රජාවන් රාශියක් ඇති බැවින් එය පුහුණු වීමට කෙනෙකු සොයා ගැනීම පහසු විය යුතුය!

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු