Angle Malagasy Tradwi


Angle Malagasy Tradiksyon Tèks

Angle Malagasy Tradiksyon Fraz yo

Angle Malagasy Tradwi - Malagasy Angle Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Malagasy Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Angle Malagasy Tradwi, Angle Malagasy Tradiksyon Tèks, Angle Malagasy Diksyonè
Angle Malagasy Tradiksyon Fraz yo, Angle Malagasy Tradiksyon Mo A
Tradwi Angle Lang Malagasy Lang

LÒT RECHÈCH;
Angle Malagasy Vwa Tradwi Angle Malagasy Tradwi
Akademik Angle pou Malagasy TradwiAngle Malagasy Siyifikasyon nan mo yo
Angle Òtograf ak lekti Malagasy Angle Malagasy Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Angle Tèks, Malagasy Tradwi Angle

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Anglè se lang ki pi souvan pale nan mond lan, epi li aji kòm yon pon ant kilti pou moun atravè glòb la. Bezwen pou tradiksyon angle se sou ogmantasyon, kòm pi plis ak plis biznis, gouvènman yo ak òganizasyon rekonèt valè a nan kominike atravè baryè lang.

Pwosesis tradiksyon angle a enplike nan pran yon dokiman sous ekri nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang san pèdi okenn nan siyifikasyon orijinal la. Sa a ka senp tankou tradui yon fraz, oswa konplèks tankou kreye yon woman antye oswa brèf antrepriz nan de lang diferan.

Tradiktè angle yo konte sou yon varyete zouti ak teknik pou asire presizyon tradiksyon an. Yo dwe gen yon konesans pwofon nan tou de lang yo epi yo dwe kapab entèprete avèk presizyon nuans nan siyifikasyon ak kontèks. Anplis de sa, lengwis ki espesyalize nan tradiksyon angle dwe gen yon konpreyansyon pwofondè nan tèminoloji kiltirèl, kote ak koutim.

Li pran ane nan etid ak pratik yo vin yon tradiktè efikas angle, ak anpil chwazi pouswiv sètifikasyon nan asosyasyon tradiktè akredite oswa inivèsite. Sètifikasyon sa a pa sèlman demontre ekspètiz yo, men tou, asire ke travay yo satisfè sèten estanda kalite ak pèfòmans mete nan kò pwofesyonèl la. Sètifikasyon tou ede tradiktè angle rete ajou ak dènye devlopman endistri yo.

Tradiksyon anglè se yon konpetans ki gen anpil valè ki pèmèt moun ki soti nan diferan orijin yo kominike youn ak lòt epi pataje lide ak eksperyans. Kòm mond lan kontinye ap vin de pli zan pli globalize ak konekte, tradiksyon angle se yon avantaj enpòtan nan biznis la, sosyal ak politik arenas.
Nan ki peyi yo pale lang angle a?

Anglè se yon lang lajman pale e se lang ofisyèl nan anpil peyi atravè mond lan, ki gen ladan etazini, Wayòm ini, Kanada, Ostrali, Iland, New Zeland, Lafrik di sid, Jamayik, ak plizyè lòt peyi nan Karayib la ak Zile Pasifik yo. Anglè se tou yon lang ofisyèl nan Peyi zend, Pakistan, Filipin, ak anpil lòt peyi nan Lafrik ak Azi.

Ki istwa lang angle a?

Lang angle a gen rasin li nan fanmi lang Jèrmanik Lwès la, ki kwè ke li te orijine nan zansèt komen tout lang Jèrmanik yo, Proto-Jèrmanik. Proto-lang sa a te panse yo te devlope ant 1000 ak 500 BC nan sa ki Kounye a Nò Almay ak Scandinavia.
Soti la, plizyè dyalèk Diferan Alman devlope sou syèk yo, kèk nan yo ki evantyèlman te Vin Anglo-Frisian, Old angle, ak Old Sakson. Old angle te lang lan pale nan Angletè jouk alantou 1150 AD lè li te kòmanse evolye nan sa ki kounye a yo rele Mwayen angle. Peryòd tranzisyon sa a make pa entwodiksyon mo franse ki te adopte kòm yon pati Nan Konkèt Norman an 1066.
Nan tan Chaucer nan fen 1300s yo, Mwayen angle te vin lang dominan Nan Angletè e li te lou enfliyanse pa franse ak Latin. Nan kòmansman 1500s yo, fòm sa a nan angle te evolye nan yon lang lajman rekonèt ak aksepte jodi a kòm early modern angle.
Anglè Modèn Byen bonè pa te inifòm atravè mond lan, ak itilizasyon li yo varye ak diferan peyi ak rejyon yo. Pou egzanp, premye angle Ameriken an te kòmanse diverge siyifikativman Soti nan angle Britanik pa 17yèm syèk la.
Jodi a, anpil nouvo mo ak fraz yo te ajoute nan lang angle a akòz chanjman masiv kiltirèl ak teknolojik depi Revolisyon Endistriyèl la. Anplis de sa, teknoloji kominikasyon mondyal k ap parèt ak vwayaj entènasyonal ogmante te mennen tou nan adopsyon anpil neologisms. Kòm sa yo, angle te vin lang ki pi lajman itilize nan mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang angle a?

1. William Shakespeare-otè dramatik ki pi popilè nan lang angle A, Shakespeare se kredite ak envansyon nan dè milye de mo ak fraz toujou nan itilize jodi a.
2. Geoffrey Chaucer-youn nan otè yo pi bonè li te ye yo ekri nan Mwayen angle, travay li yo kredite ak ede estandadize lang lan.
3. Samuel Johnson Souvan refere yo kòm papa a nan literati angle, li konpile premye diksyonè a konplè angle.
4. John Milton - powèm sezon Li Paradise Lost se youn nan zèv pwezi ki pi enfliyan nan lang angle.
5. William tyndale-yon figi kle nan Refòmasyon angle a, li te premye moun ki tradui Bib la nan lang angle soti nan sous orijinal ebre ak grèk li yo.

Kouman se estrikti a nan lang angle a?

Anglè se yon lang analitik, sa vle di ke li kraze mo yo nan mòfèm rasin endividyèl, oswa inite ki gen sans. Li itilize lòd mo, olye ke sèks gramatikal oswa fen, pou endike relasyon ki genyen ant mo nan yon fraz. Anglè tou gen yon modèl sentaks byen rijid, ak yon sijè vèb objè lòd nan fraz li yo. Anplis de sa, angle anplwaye yon lòd non-adjektif byen dwat lè adjektif miltip yo itilize pou dekri yon non sèl.

Ki jan yo aprann lang angle a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fè yon plan. Deside konbyen èdtan pa semèn ou ka dedye a aprann angle, ak konbyen tan ou vle pase sou chak aktivite.
2. Kòmanse ak basics yo. Aprann gramè debaz la ak vokabilè ki nesesè pou kòmanse nan pale ak konprann lang lan.
3. Plonje tèt ou. Eseye jwenn fason pou antoure tèt ou ak lang lan. Gade sinema, koute chante ak podcasts, epi li liv ak magazin nan lang angle.
4. Pale ak moun. Konsidere rantre nan yon klas konvèsasyon oswa yon kominote sou entènèt pou pratike angle ou ak moun ki pale natif.
5. Pran kou sou entènèt. Gen anpil kou sou entènèt ak tutoryèl ki ka ede w aprann angle nan yon fason estriktire ak amizan.
6. Pratike regilyèman. Mete tan sou kote pou pratike pale ak ekri angle chak jou. Menm si li se sèlman pou kèk minit, asire w ke ou bwa nan orè ou epi kontinye pratike.

Malagasy se yon lang Malayo-Polinezyen ak yon estime 17 milyon moun ki pale ki pale sitou nan peyi Afriken An Nan Madagascar. Kòm yon rezilta, bezwen pou bon jan kalite Sèvis tradiksyon Malagasy te grandi nan dènye ane yo.

Tradiksyon dokiman ak lòt materyèl Soti Nan Malagasy nan lang angle, oswa vis vèrsa, ka difisil akòz nuans yo nan lang lan. Malgre ke travay sa a mande pou yon wo nivo de ekspètiz, gen kèk konsèy ki ka ede w jwenn pi bon sèvis tradiksyon Malagasy pou bezwen ou yo.

Premye bagay ou dwe konsidere lè w ap chèche yon tradiktè Malagasy se eksperyans yo. Idealman, li pi bon yo chwazi yon moun ki pa sèlman pale tou de lang kouraman, men tou gen eksperyans tradui nan endistri divès kalite, tankou legal, medikal, finansye, oswa teknik. Yon founisè tradiksyon ki gen eksperyans yo pral kapab avèk presizyon pran dinamik yo ak sibtilite nan lang Lan Malagasy nan lang lan sib.

Yon lòt faktè enpòtan yo konsidere lè w ap chwazi Sèvis tradiksyon Malagasy se pri. Li ka pafwa difisil pou jwenn yon tradiktè Abòdab Malagasy; sepandan, gen sèten solisyon ki ka ede w fè travay la san yo pa kraze bank la. Pa egzanp, anpil founisè sèvis tradiksyon ofri pakè pri fiks oswa rabè sou gwo lòd. Anplis de sa, chwazi pou yon sèvis tradiksyon otomatik ta ka tou yon bon fason pou konsève pou tan ak lajan.

Finalman, lè w ap chwazi yon sèvis tradiksyon, li esansyèl pou w peye atansyon sou presizyon travay yo. Pa gen pwoblèm ki jan ki gen eksperyans tradiktè a se, si tradiksyon an pa avèk presizyon reflete kontni an nan lang nan sous, li pa pral itil pou objektif la gen entansyon. Pou asire bon jan kalite a nan tradiksyon an, li rekòmande yo gade pou yon founisè ki gen yon istwa nan pwojè siksè ak revizyon bon.

An jeneral, jwenn bon sèvis tradiksyon Malagasy yo kapab yon travay redoutable; sepandan, lè l sèvi avèk konsèy ki anwo yo ka ede fè pwosesis sa a pi fasil. Avèk tradiktè nan dwa, ou kapab asire w ke nan yon tradiksyon lis ak egzat nan dokiman ou yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malagasy?

Lang Malgask la pale nan Madagascar, Komò, Ak mayotte.

Ki istwa lang Malagasy a?

Lang Malgasyèn se yon lang Ostronezyen ki pale nan Madagascar ak Zile Komò yo e li se yon manm nan Lang Malay-Polinezyen Lès yo. Li estime ke li te separe de lòt lang Malayo-Polinezyen Lès alantou 1000 AD, ak enfliyans ki soti nan arab, franse, ak angle apre arive nan kolon Ewopeyen yo. Pi bonè ekri li te ye te jwenn sou enskripsyon wòch 6yèm syèk la sou mi Yo nan Rova Nan Antananarivo ak refere yo kòm "Merina Protocapo" ki dat soti nan 12yèm syèk la. Pandan 18yèm syèk la, yo te fè plis tantativ pou yo ekri Lang Malgasyèn. Lang lan te sibi kodifikasyon pandan 19yèm syèk la anba otorite Rainilaiarivony ak Andriamandisoarivo. Pandan DEZYÈM gè mondyal la, lang Malagasy a te entèdi pa rejim Vichy a, men pita ofisyèlman rekonèt nan 1959 lè Moris, Sesel ak Madagascar te vin endepandan de Lafrans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malagasy a?

1. Jean Herembert Randrianarimanana se li te ye kòm" papa a nan literati Malagasy " epi li se souvan kredite ak modènize lang Lan Malagasy. Li te ekri kèk nan premye liv yo nan lang lan e li te defann pou itilize li nan edikasyon ak lòt kontèks fòmèl.
2. Wil espn fasilite Raharilanto te yon otè ak powèt ki konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan literati Modèn Malagasy. Li te yon avoka byen bonè pou itilize Nan Malagasy nan edikasyon ak ekri plizyè liv ankouraje lang lan.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo te yon lengwis, edikatè ak pwofesè ki te ekri premye liv gramè nan lang Malagasy.
4. Victor Razafimahatratra te yon lengwis enfliyan ak pwofesè ki te ekri anpil liv sou gramè Ak itilizasyon Malagasy.
5. Marius Etienne te yon pwofesè Nan Malagasy nan Inivèsite Antananarivo ki te ekri plizyè liv sou lang lan ak istwa li yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malagasy?

Malagasy se yon lang nan Branch Malayo-Polinezyen nan fanmi lang Ostronezyen an. Li pale pa anviwon 25 milyon moun sou zile Madagascar ak zile ki tou pre yo.
Lang Malagasy a gen yon mòfoloji enfleksionèl, sa vle di ke mo ka chanje fòm yo depann sou fonksyon gramatikal yo nan fraz la. Lang lan konsiste de sèt vokal prensipal ak katòz konsonan, osi byen ke afiks ak reduplikasyon. Sentaks li swiv sijè vèb objè (svo) ki bay lòd komen nan anpil lòt lang Ostronezyen.

Ki jan yo aprann lang Nan Malagasy nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou nan kilti Malagasy: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se angaje ak kilti li fè pati. Chèche opòtinite pou vizite Madagascar oswa vwayaje nan rejyon ki gen yon popilasyon Malagasy pou jwenn yon konpreyansyon sou kilti yo ak lang yo.
2. Envesti nan materyèl Lang Malagasy: gen anpil resous ki disponib pou ede ou aprann lang Malagasy. Envesti nan materyèl tankou liv, kou ak materyèl odyo-vizyèl.
3. Jwenn yon titè oswa patnè echanj lang: yon moun ki pale natif nan lang lan kapab yon resous anpil valè pou ede ou amelyore ladrès lang ou. Jwenn yon titè ki gen eksperyans oswa patnè echanj lang ki ka ede w pafè pwononsyasyon ou epi prezante w nouvo vokabilè.
4. Pale ak pratike souvan: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se plonje tèt ou nan li epi pratike pale li otank posib. Eseye jwenn opòtinite pou pratike ak moun ki pale natif oswa rantre nan klib lang oswa klas yo.
5. Jwenn kreyatif: sèvi ak kreyativite ou a vini ak plezi ak angaje aktivite ede ou aprann Malagasy. Pou egzanp, ou ta ka kreye kat pou ede ou aprann nouvo mo, gade fim Malagasy ak emisyon TELEVIZYON pou abitye ak lang nan, oswa menm kreye pwòp istwa ou oswa chante rap Nan Malagasy.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb