Luxembourgish Bashkir Tradwi


Luxembourgish Bashkir Tradiksyon Tèks

Luxembourgish Bashkir Tradiksyon Fraz yo

Luxembourgish Bashkir Tradwi - Bashkir Luxembourgish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Bashkir Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Luxembourgish Bashkir Tradwi, Luxembourgish Bashkir Tradiksyon Tèks, Luxembourgish Bashkir Diksyonè
Luxembourgish Bashkir Tradiksyon Fraz yo, Luxembourgish Bashkir Tradiksyon Mo A
Tradwi Luxembourgish Lang Bashkir Lang

LÒT RECHÈCH;
Luxembourgish Bashkir Vwa Tradwi Luxembourgish Bashkir Tradwi
Akademik Luxembourgish pou Bashkir TradwiLuxembourgish Bashkir Siyifikasyon nan mo yo
Luxembourgish Òtograf ak lekti Bashkir Luxembourgish Bashkir Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Luxembourgish Tèks, Bashkir Tradwi Luxembourgish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.

Lang Bashkir se yon ansyen lang Turkic pale pa moun Bashkir nan Repiblik Bashkortostan, Larisi. Li se yon manm nan subgroup Kipchak nan lang Yo Turkic, epi li pale pa apeprè 1.5 milyon moun.

Bashkir se yon lang divès, ak anpil dyalèk diferan pale atravè Repiblik la. Sa fè tradiksyon soti nan ak nan Bashkir yon travay relativman difisil. Gen plizyè diferans enpòtan ant dyalèk yo ki ka fè tradiksyon patikilyèman difisil, tankou diferan fen mo ak chanjman nan pwononsyasyon.

Yo nan lòd yo asire tradiksyon egzat, li enpòtan yo te fè eksperyans moun ki pale natif Bashkir ki konprann nuans yo nan lang lan. Tradiktè sa yo bezwen byen abitye ak divès dyalèk yo e yo kapab pran menm diferans ki pi sibtil yo. Se poutèt sa tradiktè pwofesyonèl yo souvan favorize lè li rive tradiksyon Bashkir.

Lè w ap chèche yon tradiktè Bashkir, gen kèk faktè enpòtan ki ta dwe pran an konsiderasyon. Eksperyans se kle; tradiktè a ta dwe gen konesans nan tou de sous la ak lang sib, osi byen ke yon konpreyansyon nan kontèks la kiltirèl. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a gen yon konesans ajou sou tèminoloji yo itilize nan lang lan, paske sa ka chanje sou tan.

An jeneral, tradiksyon Bashkir mande pou konesans espesyalize ak ladrès, osi byen ke yon konpreyansyon sou dyalèk yo ak kilti. Li esansyèl pou anboche yon tradiktè ki gen eksperyans ak konesans yo nan lòd asire ke siyifikasyon an gen entansyon avèk presizyon transmèt.
Nan ki peyi yo pale lang Bashkir?

Lang Bashkir la pale sitou nan Larisi, byenke gen yon ti kantite moun ki pale Li nan Kazakhstan, Ikrèn, ak ouzbekistan.

Ki istwa lang Bashkir la?

Lang Bashkir se yon lang Turkic pale sitou nan Repiblik Bashkortostan, ki sitiye nan rejyon Mòn Ural Nan Larisi. Li se sèl lang ofisyèl Repiblik la e li pale tou pa kèk manm nan minorite Udmurt ki tou pre a. Lang sa a te itilize pou anpil syèk e se youn nan pi ansyen lang Turkic yo toujou pale jodi a.
Pi ansyen dosye ekri nan lang Bashkir la dat tounen nan 16yèm syèk la. Pandan tan sa a, li te lou enfliyanse pa arab ak pèsyen. Nan 19yèm syèk la, Bashkir te vin lang ekri nan plizyè minorite diferan nan rejyon an. Li te itilize tou nan travay syantifik, ki te ede li gaye nan tout rejyon an.
Pandan peryòd Sovyetik la, lang Bashkir te afekte anpil pa enfliyans ris. Anpil mo Bashkir yo te ranplase ak ekivalan ris yo. Lang lan te anseye tou nan lekòl yo e te gen yon tantativ pou kreye yon alfabè inifye Bashkir.
Nan epòk pòs-Sovyetik la, Bashkir te wè yon reviv nan itilize li e te gen yon efò ogmante pou prezève lang lan. Anpil moun kounye a ap aprann Bashkir kòm yon dezyèm lang, ak gouvènman An Nan Repiblik Bashkortostan ap fè pi gwo efò asire siviv nan lang lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Bashkir la?

1. Ildar Gabdrafikov-powèt, piblisite, ak senarist, li te yon figi enpòtan nan literati Bashkir ak renesans lang Bashkir la.
2. Nikolay Galikhanov - yon syantis Bashkir ak powèt, li te ekri plizyè douzèn travay nan Bashkir e li konsidere kòm fondatè syans modèn Bashkir.
3. Damir Ismagilov - yon akademik, filozòf ak lengwis, li te travay anpil pou ogmante to alfabetizasyon nan mitan moun ki pale Bashkir e li te konpile anpil travay ekri nan lang Bashkir.
4. Asker Aimbetov-bashkir powèt, ekriven ak akademik, li te youn nan figi dirijan nan lang Bashkir ak literati, e li te ekri plizyè gwo travay nan lang lan.
5. Irek Yakhina-yon otè ak otè bashkir aklame, travay li yo rekonèt pa sèlman nan Larisi men atravè mond lan, e li te fè anpil pou fè lang Bashkir la pi aksesib pou lektè yo.

Kouman se estrikti a nan lang lan Bashkir?

Lang Bashkir se yon lang aglutinatif ki fè pati branch Kipchak nan fanmi lang Turkic. Li karakterize pa itilizasyon sifiks ak son espesyal ke yo itilize pou eksprime fonksyon gramatikal yo. Bashkir tou gen yon sistèm rich nan konsonan ak vokal, ak tou de konstriksyon sillabik ak advèrbi ki fè moute estrikti jeneral li yo.

Ki jan yo aprann lang Bashkir nan fason ki pi kòrèk?

1. Familyarize w ak alfabè Bashkir ak pwononsyasyon. Sa a se premye etap ki pi enpòtan si ou se jis kòmanse aprann Bashkir. Kòmanse pa li kèk tèks debaz nan Bashkir epi pratike pwononse chak lèt kòrèkteman.
2. Eseye jwenn yon titè oswa kou. Pi bon fason pou aprann yon lang se jwenn enstriksyon youn-a-yon sèl ak yon moun ki pale natif. Si sa pa posib, gade nan kou lokal yo, oswa kou odyo ak videyo, pou ede ou aprann lang lan.
3. Li, koute epi gade yon anpil nan materyèl nan Bashkir. Kòm ou jwenn plis abitye avèk lang lan, kontinye pratike lekti ak koute medya nan Bashkir. Eseye jwenn anrejistreman odyo, literati, fim ak chante nan Bashkir ak plonje tèt ou nan lang lan.
4. Jwenn kèk pratik pale Bashkir. Jwenn yon patnè pou pratike avèk, oswa rantre nan yon fowòm sou entènèt kote moun pale Bashkir. Ou pa bezwen pè fè erè—li nan yon pati nan aprantisaj!
5. Kontinye aprann. Menm si ou santi ou alèz ak basics yo, toujou gen yon bagay nouvo yo aprann ak pratike. Kontinye li, koute epi gade anpil materyèl nan Bashkir ke posib.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb