Luxembourgish Bosnian Tradwi


Luxembourgish Bosnian Tradiksyon Tèks

Luxembourgish Bosnian Tradiksyon Fraz yo

Luxembourgish Bosnian Tradwi - Bosnian Luxembourgish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Bosnian Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Luxembourgish Bosnian Tradwi, Luxembourgish Bosnian Tradiksyon Tèks, Luxembourgish Bosnian Diksyonè
Luxembourgish Bosnian Tradiksyon Fraz yo, Luxembourgish Bosnian Tradiksyon Mo A
Tradwi Luxembourgish Lang Bosnian Lang

LÒT RECHÈCH;
Luxembourgish Bosnian Vwa Tradwi Luxembourgish Bosnian Tradwi
Akademik Luxembourgish pou Bosnian TradwiLuxembourgish Bosnian Siyifikasyon nan mo yo
Luxembourgish Òtograf ak lekti Bosnian Luxembourgish Bosnian Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Luxembourgish Tèks, Bosnian Tradwi Luxembourgish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.

Èske w ap chèche yon tradiktè Bosnyen egzat ak serye? Avèk anpil konpayi tradiksyon yo deyò, li ka difisil pou konnen ki pi bon opsyon. Men yon gid pou ede w jwenn bon founisè tradiksyon Bosnyen pou pwojè w la.

Lè w ap chèche yon tradiktè pwofesyonèl, li enpòtan pou asire ke yo gen eksperyans ak pwojè Lang Bosnyen. Yon tradiktè Bosnyen ta dwe gen yon bon lòd nan lang lan, konesans kiltirèl, ak kapasite nan travay ak diferan estil ekri. Lè w ap itilize yon sèvis tradiksyon, li toujou pi bon asire yo konprann spesifik yo nan lang Bosnyen an – tankou dyalèk yo diferan yo te jwenn nan Bosni ak Erzegovin.

Presizyon se kle lè tradui Soti Nan Bosnyen nan nenpòt lòt lang, kòm gen anpil nuans ki bezwen yo dwe kaptire kòrèkteman. Yon bon tradiktè Bosnyen yo pral kapab ranmase sou ekspresyon idyomatik ak sibtilite lengwistik, asire ke tèks orijinal la avèk presizyon tradui. Pou asire presizyon, gade pou yon sèvis ki ka bay yon garanti bon jan kalite.

Livrezon alè se tou yon priyorite lè w ap chwazi yon founisè tradiksyon Bosnyen. Li enpòtan yo tcheke tan an rotation pou chak pwojè lang ak yo ka resevwa yon estimasyon de ki jan byen vit li ka ranpli. Si yon konpayi pa ka angaje nan fournir dokiman an tradui pa yon sèten dat, li gen bon konprann yo gade yon lòt kote.

Finalman, li enpòtan pou konsidere pri sèvis tradiksyon an. Malgre ke pri pa ta dwe faktè a sèlman nan chwazi yon tradiktè Bosnyen, li gen bon konprann yo achte alantou asire ou jwenn valè ki pi bon pou lajan. Pri yon tradiksyon ka varye selon longè ak konpleksite dokiman an, osi byen ke pè lang lan.

Pa byen fè rechèch sou sèvis tradiksyon Bosnyen, ou ta dwe kapab jwenn yon founisè serye ak bon repitasyon ki satisfè kondisyon ou yo. Avèk tradiktè nan dwa, ou ka fè konfyans yo delivre yon dokiman-wo kalite, sou tan, ak nan yon pri abòdab.
Nan ki peyi yo pale Lang Bosnyen an?

Lang Bosni a pale sitou nan Bosni ak Erzegovin, men li pale tou nan kèk pati Nan Sèbi, Montenegwo, Kwoasi, ak lòt peyi vwazen yo.

Ki istwa lang Bosnyen an?

Rasin istorik lang Bosnyen an (ke yo rele Tou Bosniak, Bosan Ermica, oswa Sèb-kwoasyen) se konplèks ak milti-fasèt. Lang lan se yon lang Sid Slavic, menm jan ak lang vwazen li yo, kwoasyen ak sèb. Li gen rasin nan lang balkan medyeval La pale pa Kretyen Bosni nan zòn nan pandan Mwayennaj yo. Lang sa a te devlope piti piti jiskaske li te vin yon lang diferan nan kòmansman 20yèm syèk la.
Nan 19yèm syèk la, lengwis Ki Soti Nan Kwoasi ak Sèbi te travay ansanm pou kreye yon lang ekri inifye pou tout lang Sid Slav nan rejyon an, byenke kèk diskite ke, kòm yon rezilta, tout twa lang yo te vin konsidere kòm dyalèk nan menm lang lan, ke yo rekonèt kòm Sèb-kwoasyen.
Nan fen ane 1980 yo ak nan kòmansman ane 1990 yo, Bosni ak Erzegovin te deklare endepandans li nan men yougoslavi. Sa a te mennen nan yon vag nan nasyonalis nan Mitan Bosnians, ki te bay monte nan konsèp la nan yon "Lang Bosni."Lang sa a te kreye nan devlopman nan lang lan, tankou entwodiksyon de nouvo mo ak fraz pran nan lang arab, tik, ak lòt lang.
Jodi a, lang Bosni a rekonèt kòm yon lang ofisyèl nan Bosni ak Erzegovin e li anseye nan lekòl, osi byen ke yo te lajman pale nan mitan popilasyon an. Anplis varyete estanda Bosnyen an, gen tou de lòt kalite Bosnyen ki pale nan sèten rejyon nan peyi a: Ottokavian ak kajkavian.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Bosnyen an?

1. Matija Divković (15yèm syèk) kwoasyen imanis ak poliglot ki te ekri premye diksyonè Bosni li te ye a.
2. Pavao Ritter Vitezovi Et (17yèm syèk) ekriven kwoasyen ki kredite ak estandadize lang Bosni nan liv li a "Tractatus de origine et incrementis Slavorum Illyricorum".
3. Franjo Ra Ricki (19yèm syèk) istoryen kwoasyen, filolog ak syantis Slavic ki te ekri plizyè travay sou lang Bosni ak kilti.
4. Andrija Kacic Miosic (19yèm syèk) – powèt kwoasyen, ekriven ak otè dramatik ki te kontribye nan devlopman literati Modèn Bosnyen.
5. Out cesarec (20yèm syèk) – powèt kwoasyen, ekriven, lengwis, editè ak piblikatè ki te ekri anpil atik ak liv sou lang Ak kilti Bosnyen.

Kouman se estrikti a nan lang Nan Bosnyen?

Bosni se yon lang Sid Slavic ki se pre relasyon ak kwoasyen ak sèb. Li swiv menm sistèm fonolojik la kòm kwoasyen ak sèb, men ak kèk diferans nan son vokal yo. Bosni se lang ofisyèl Bosni ak Erzegovin, epi li pale tou nan Montenegwo, Sèbi, ak Kwoasi. Gramè li sitou baze sou de dyalèk prensipal: dyalèk Herzegovinian-Istrian Lès la ak dyalèk Shtokavian Lwès la. Estrikti gramatikal Bosni a gen ladan deklinasyon non, konjige vèb, ak yon sistèm konplèks nan tan ki itilize pou eksprime evènman nan lavni, sot pase, ak prezan.

Ki jan yo aprann lang Bosnyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon liv ofisyèl oswa lòt materyèl. Gade pou yon Liv Lang Bosnyen oswa materyèl kou ki fèt espesyalman pou elèv k ap aprann lang lan. Materyèl sa yo gen tandans bay apwòch Ki pi konplè, estriktire pou aprann Bosnyen.
2. Itilize resous sou entènèt. Gen anpil sit entènèt ki gen leson ak aktivite gratis pou ede w aprann Bosnyen, tankou Duolingo, LiveMocha, Ak Memrise. Anplis de sa, gen anpil podcasts, videyo ak chante ki disponib pou ede w pratike.
3. Konekte ak yon oratè natif natal. Si ou konnen Yon moun Ki pale Bosnyen, se yon gwo opòtinite pou amelyore konpetans lang ou! Eseye gen yon konvèsasyon avèk yo osi souvan ke ou kapab jwenn konfòtab lè l sèvi avèk lang lan.
4. Gade Fim Bosnyen ak televizyon. Pase tan ap gade Fim Bosnyen ak televizyon montre se youn nan fason ki pi rapid amelyore konpreyansyon ou nan lang lan. Asire ou ke ou peye atansyon sou pwononsyasyon ak nouvo vokabilè.
5. Kenbe motive. Aprann yon lang se yon vwayaj ak yon pwosesis. Eseye rete motive pa fikse objektif reyalis, rekonpanse tèt ou lè ou rive nan yon etap enpòtan epi asire w ke ou pran plezi pandan w ap aprann.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb