Luxembourgish Ebre Tradwi


Luxembourgish Ebre Tradiksyon Tèks

Luxembourgish Ebre Tradiksyon Fraz yo

Luxembourgish Ebre Tradwi - Ebre Luxembourgish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Ebre Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Luxembourgish Ebre Tradwi, Luxembourgish Ebre Tradiksyon Tèks, Luxembourgish Ebre Diksyonè
Luxembourgish Ebre Tradiksyon Fraz yo, Luxembourgish Ebre Tradiksyon Mo A
Tradwi Luxembourgish Lang Ebre Lang

LÒT RECHÈCH;
Luxembourgish Ebre Vwa Tradwi Luxembourgish Ebre Tradwi
Akademik Luxembourgish pou Ebre TradwiLuxembourgish Ebre Siyifikasyon nan mo yo
Luxembourgish Òtograf ak lekti Ebre Luxembourgish Ebre Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Luxembourgish Tèks, Ebre Tradwi Luxembourgish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.

Dènye ane Yo Te Wè Yon Demann K ap Grandi Pou Tradiktè ebre yo

Demann pou tradiksyon ebre a ap ogmante, kòm pi plis ak plis biznis mande pou sèvis pou pon baryè lang ant yo ak òganizasyon patnè yo lòt bò dlo. Nan tan lontan, sa a te lajman limite a tradiksyon tèks relijye, men mond jodi a te wè yon gwo ogmantasyon nan kominikasyon kwa-kiltirèl, ki mennen nan yon bezwen ogmante pou tradiktè ebre.

Kòm youn nan lang ki pi ansyen nan mond lan, ebre se tou de konplèks ak trè nuans. Li se tou lang ofisyèl Pèp Izrayèl la, ki fè li de pli zan pli enpòtan pou biznis mondyal yo gen aksè a sèvis tradiksyon ebre serye. Avèk plis pase 9 milyon moun ki pale atravè lemond, pa gen okenn mank de kliyan potansyèl ki ka mande pou asistans tradui dokiman yo, sit entènèt, apps, oswa menm imèl soti nan oswa nan lang ebre.

Sepandan, akòz konpleksite li, tradiksyon ebre a kapab yon travay difisil. Yon tradiktè pa dwe sèlman flite nan lang nan tèt li, men li dwe tou okouran de nuans yo sibtil ak dyalèk ki itilize pa divès kilti ak rejyon yo. Anplis de sa, gramè ebre a diferan anpil de lang angle a, se sa k fè yon tradiktè dwe abitye avèk tou de bagay sa yo pou l ka byen transmèt sans tèks orijinal la.

Erezman, tradiktè ebre ki gen eksperyans yo disponib toupatou nan mond lan. Kit ou ap chèche pou yon tradiktè devwe ede nan biznis entènasyonal ou, oswa yon moun ede ak yon tradiksyon dokiman yon sèl-fwa, ou ka jwenn yon ekspè ki kalifye ki moun ki ka ede.

Soti nan legal ak medikal nan finansye ak kiltirèl, konpetans nan tradiksyon ebre ka louvri pòt la nan anpil opòtinite likratif. Kòm demann pou sèvis tradiksyon kontinye ap grandi, se konsa tou ap bezwen pou tradiktè bon jan kalite nan jaden sa a. Pwofesyonèl ki gen eksperyans yo asire w ke ou jwenn anpil travay, pandan y ap moun ki nouvo nan tradiksyon ka benefisye de demann lan ap grandi pa agrandi konpetans yo.
Nan ki peyi yo pale lang ebre a?

Yo pale Ebre Nan Peyi Izrayèl, etazini, Kanada, Lafrans ak Ajantin. Anplis de sa, yo itilize l pou rezon relijye nan anpil lòt peyi, tankou Wayòm Ini, Almay, Syèd ak Bilgari.

Ki istwa lang ebre a?

Lang ebre a gen yon istwa ansyen ak istwa. Li se youn nan pi ansyen lang vivan nan mond lan e li se entegral nan idantite Jwif ak kilti. Yo kwè ke fòm ki pi bonè nan lang ebre devlope nan zòn Nan Nan Palestine pandan 12YÈM syèk bce. Ebre te lang Prensipal Izrayelit yo pandan peryòd Biblik la, e pita li te vin lang literati Ak lapriyè Raben yo.
Pandan Prizon Babilòn nan soti nan 586-538 BCE, Jwif adopte kèk Mo Prete Akkadian. Apre tonbe Dezyèm Tanp lan nan 70 CE, ebre te kòmanse tou dousman diminye nan itilize chak jou, ak lang pale a tou dousman evolye nan dyalèk diferan, tankou Jwif Palestinyen Aramyen ak Yiddish. Itilize nan lang ebre te reviv nan 19yèm syèk la ak nesans la nan ideoloji Sionist ak etablisman An nan eta a modèn nan Pèp Izrayèl la nan 1948. Jodi a, dè milyon de moun Pale ebre Nan Peyi Izrayèl ak atravè mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang ebre a?

1. Eliezer Ben-Yehuda (18581922): Li te konnen kòm "Papa modèn ebre a", Ben-Yehuda te enstrimantal nan reviv lang ebre a, ki te tout men disparèt kòm yon lang pale. Li te kreye premye diksyonè modèn ebre a, li te trase yon sistèm òtograf estandadize e li te ekri plizyè douzèn liv pou ede pwopagann konesans lang lan.
2. Moyiz Mendelssohn (1729 1786): yon Jwif alman ki kredite ak entwodwi kilti ebre ak Jwif nan popilasyon an pi laj ki pale alman. Tradiksyon Li nan Tora a soti nan lang ebre a alman te pote tèks la nan yon odyans mas e li te ede ranfòse akseptasyon ebre a nan Ewòp.
3. Hayim Nachman Bialik (18731934): Yon powèt Ak syantis Izraelyen ikonik, Bialik te yon pwomotè prensipal modènize ebre ak kreye yon tradisyon rich nan literati ebre. Li te ekri plizyè douzèn travay klasik nan lang lan e li te entwodwi nouvo mo ak fraz ebre ki souvan itilize jodi a.
4. Ezra Ben-Yehuda (18581922): Pitit Gason Eliezer, lengwis sa a ak leksikograf te pran travay papa l ' epi li kontinye li. Li te kreye premye thesaurus ebre a, li te ekri anpil sou gramè ebre, e li te ko-otè premye jounal modèn ebre a.
5. Chaim Nachman Bialik (18731934): Frè Hayim, Chaim te tou yon gwo kontribitè nan lang ebre a. Li te yon kritik literè renome, espesyalize nan literati ebre ak devlope bibliyotèk referans ebre a. Li te responsab tou pou tradui travay klasik ki soti nan lang Ewopeyen yo nan lang ebre.

Kouman se estrikti a nan lang ebre a?

Lang ebre a se yon lang Semit e li swiv yon sistèm ekri abjad. Li ekri de dwat a goch, lè l sèvi avèk alfabè ebre a. Lòd mo debaz fraz ebre a se vèb–sijè-objè. Non, adjektif, pwonon, ak advèrb yo enflechi pou sèks, nimewo, ak/oswa posesyon. Vèb yo konjige pou moun, nimewo, sèks, tan, atitid, ak aspè.

Ki jan yo aprann lang ebre a nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak alfabè a. Jwenn konfòtab lekti, pwononse ak ekri lèt yo. 2. Aprann basics yo nan gramè ebre. Kòmanse ak konjigezon vèb yo ak deklinasyon non yo. 3. Bati vokabilè ou. Aprann mo debaz tankou jou nan semèn nan, mwa, nimewo, fraz komen ak ekspresyon. 4. Pratike pale ebre ak yon moun ki pale natif. Konvèsasyon se youn nan pi bon fason pou aprann! 5. Li tèks ebre yo epi gade videyo ebre ak tradiksyon an. 6. Koute mizik ebre ak anrejistreman odyo. 7. Sèvi ak resous ebre sou entènèt. Gen anpil sit entènèt itil ak apps pou aprann ebre. 8. Fè ebre yon pati nan lavi chak jou ou. Enkòpore lang lan nan jou - a-jou ou pral ede w ranmase l ' pi vit.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb