Malti Esperanto Ittraduċi


Malti Esperanto Traduzzjoni Tat-Test

Malti Esperanto Traduzzjoni taSentenzi

Malti Esperanto Ittraduċi - Esperanto Malti Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Esperanto Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Malti Esperanto Ittraduċi, Malti Esperanto Traduzzjoni Tat-Test, Malti Esperanto Dizzjunarju
Malti Esperanto Traduzzjoni taSentenzi, Malti Esperanto Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Malti Lingwa Esperanto Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Malti Esperanto Vuċi Ittraduċi Malti Esperanto Ittraduċi
Akkademiku Malti biex Esperanto IttraduċiMalti Esperanto Tifsira takliem
Malti Ortografija u qari Esperanto Malti Esperanto Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Malti Testi, Esperanto Ittraduċi Malti

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

Afrikaans hija lingwa mitkellma prinċipalment Fl-Afrika T'isfel, In-Namibja u L-Botswana minn madwar 7 miljun ruħ. Hekk kif il-lingwa evolviet mill-olandiż, fiha ħafna mill-karatteristiċi uniċi tagħha stess, u b'hekk it-traduzzjoni għall-ingliż hija ta'sfida.

Peress li l-lingwa hija marbuta mill-qrib mal-olandiż, It-traduzzjoni Afrikaans teħtieġ ħafna aktar milli sempliċement tissostitwixxi kelma waħda għal oħra, peress li hemm sfumaturi multipli u elementi stilistiċi li jeħtieġ li jiġu kkunsidrati. Pereżempju, L-olandiżi jużaw pronomi speċifiċi għas-sessi, filwaqt Li L-Afrikani le; barra minn hekk, in-nomi olandiżi huma kapitalizzati filwaqt Li l-Afrikani ġeneralment mhumiex.

Minbarra l-kumplessitajiet tat-traduzzjoni Tal-Afrikani għall-ingliż, hemm ħafna differenzi kulturali bejn iż-żewġ pajjiżi li jeħtieġu sensittività u fehim. Huwa biss billi jifhem dawn l-isfumaturi li traduttur jista'verament jaqbad it-tifsira tat-test oriġinali.

Meta tittraduċi Afrikaans, huwa importanti li tuża traduttur kwalifikat li huwa familjari kemm mal-lingwi kif ukoll mal-kulturi. Dan jiżgura l-eżattezza, kif ukoll il-konformità mar-rekwiżiti legali bħal-liġi tad-drittijiet tal-awtur.

Għal dawk li huma ġodda biex jaħdmu Ma'afrikaans, għarfien bażiku tal-lingwa huwa essenzjali biex tiġi żgurata l-eżattezza tat-traduzzjoni. Traduttur professjonali għandu jkun familjari mal-istruttura grammatikali, il-kollokjaliżmi u l-idjomi tal-lingwa, biex insemmu xi ftit.

Għal traduzzjonijiet kumplessi, bħal dokumenti tekniċi jew kuntratti legali, ħafna drabi huwa ta'benefiċċju li timpjega tim ta'tradutturi biex tiżgura riżultati preċiżi u konsistenti.

Il-proċess Tat-traduzzjoni Tal-Afrikaans jista'jidher skoraġġanti mal-ewwel daqqa t'għajn, iżda bl-għodda u l-għarfien it-tajba, jista'jinkiseb b'faċilità relattiva. Billi timpjega traduttur professjonali tas-sengħa kemm Fl-Afrikaans kif ukoll fl-ingliż, inti tiżgura l-eżattezza u l-kwalità tat-traduzzjonijiet tiegħek għall-ingliż.
F'liema pajjiżi hija mitkellma l-Lingwa Afrikaans?

Afrikaans huwa mitkellem prinċipalment Fl-Afrika T'isfel u N-namibja, bi bwiet żgħar ta'kelliema fil-Botswana, Iż-Żimbabwe, Iż-Żambja u L-Angola. Huwa mitkellem ukoll minn parti kbira tal-popolazzjoni espatrijata fl-Awstralja, l-istati uniti, Il-Ġermanja, u l-Olanda.

X'inhi l-istorja tal-Lingwa Afrikaans?

Il-lingwa Afrikaans għandha storja twila u kumplessa. Hija lingwa Tal-Afrika T'isfel li żviluppat mill-olandiż mitkellma minn settlers tal-Kumpanija olandiża Tal-Lvant Tal-Indja f'dik li dak iż-żmien kienet magħrufa bħala L-Kolonja Tal-Kap olandiż. Għandu l-għeruq tiegħu fis-seklu 17, meta settlers olandiżi fil-Kolonja Tal-Kap użaw l-olandiż bħala lingua franca tagħhom. Evolviet mid-djaletti tal-olandiżi mitkellma minn dawn is-settlers, magħrufa bħala Kap olandiż. Għandu wkoll influwenzi mil-Lingwi Malajan, portugiż, ġermaniż, franċiż, Khoi, U Bantu.
Il-lingwa kienet inizjalment imsejħa "Kap olandiż" jew "Kċina olandiż". Ġie rikonoxxut uffiċjalment bħala lingwa indipendenti fl-1925. L-iżvilupp tiegħu jista'jinqasam f'żewġ stadji: forma mitkellma, u forma miktuba.
Fl-istadji tal-bidu tal-iżvilupp tagħha, L-Afrikaans kienu assoċjati ma'status soċjali baxx, u kien meqjus bħala sinjal ta'injoranza. Dan inbidel maż-żmien, U L-Afrikani bdew jitqiesu bħala lingwa ta'ugwaljanza, partikolarment meta ġiet adottata mill-moviment kontra l-apartheid matul is-sittinijiet.
Illum, L-Afrikani huma mitkellma minn aktar minn 16-il miljun persuna madwar L-Afrika T'isfel u n-Namibja, u hija waħda mill-11-il lingwa uffiċjali (kif ukoll lingwa fakultattiva) fl-Afrika T'isfel. Barra Mill-Afrika T'isfel, il-lingwa hija mitkellma wkoll fl-Awstralja, l-istati uniti, U L-Belġju. Barra minn hekk, il-lingwa spiss tinkiteb bl-użu tal-alfabett Latin, għalkemm xi kittieba jagħżlu li jużaw l-ortografija tradizzjonali olandiża.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Afrikaans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): kien statista prominenti Tal-Afrika T'isfel li kellu rwol ewlieni fl-iżvilupp tal-Letteratura Afrikaans u l-promozzjoni tal-lingwa fl-aspetti kollha tal-ħajja.
2. S. J. Du Toit (1847-1911): huwa magħruf bħala'missier L-Afrikani'għall-kontribut sinifikanti tiegħu għall-istabbiliment tal-lingwa bħala lingwa uffiċjali fl-Afrika t'isfel.
3. D. F. Malan (1874-1959): kien l-ewwel Prim Ministru Tal-Afrika T'isfel u huwa akkreditat li rrikonoxxa uffiċjalment Lill-Afrikani bħala lingwa uffiċjali fl-1925.
4. T. T. V. Mofokeng (1893-1973): kien edukatur, poeta, kittieb u kelliem innutat li għen fl-iżvilupp u l-promozzjoni tal-Letteratura Afrikaans.
5. C. P. Hoogenhout (1902-1972): huwa meqjus bħala wieħed mill-pijunieri Tal-Letteratura Afrikaans, hekk kif kiteb poeżija, drammi, stejjer qosra u rumanzi li influwenzaw ħafna L-Letteratura Kontemporanja Afrikaans.

Kif inhi l-istruttura tal-Lingwa Afrikaans?

Il-lingwa Afrikaans għandha struttura simplifikata u sempliċi. Huwa derivat mil-lingwa olandiża u jaqsam ħafna mill-karatteristiċi tiegħu. Afrikaans m'għandux sess grammatikali, juża biss żewġ tensjonijiet tal-verbi, u jikkonjuga verbi b'sett bażiku ta'mudelli. Hemm ukoll ftit inflessjonijiet, bil-biċċa l-kbira tal-kliem ikollhom forma waħda għall-każijiet u n-numri kollha.

Kif titgħallem il-lingwa Afrikaans bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi tiffamiljarizza ruħek mal-punti bażiċi Tal-Grammatika Afrikaans. Hemm bosta riżorsi onlajn li jgħallmu lezzjonijiet tal-grammatika introduttorja, jew tista'tixtri kotba jew materjali oħra biex jgħinuk tibda.
2. Ipprattika l-ħiliet tas-smigħ tiegħek billi tara films, programmi TAT-TV, u programmi tar-radju Fl-Afrikaans. Dan jista'jgħinek titgħallem aktar kliem u frażijiet, kif ukoll pronunzja.
3. Aqra kotba, gazzetti, u rivisti miktuba Bl-Afrikani. Dan jgħinek titgħallem aktar dwar il-lingwa u ssir komdu bil-grammatika u l-pronunzja.
4. Ingħaqad ma'grupp Ta'konversazzjoni Afrikaans sabiex tkun tista'tipprattika t-taħdit ma'kelliema nattivi. Dan jista'jgħinek tħossok aktar kunfidenti meta titkellem ma'ħaddieħor.
5. Uża flashcards u apps biex jgħinuk titgħallem kliem u frażijiet ġodda. Dan huwa mod tajjeb ħafna biex tissupplimenta s-sessjonijiet ta'studju regolari tiegħek.
6. Attendi klassijiet tal-lingwa jekk possibbli. It-teħid ta'klassi strutturata jista'jkun mod tajjeb ħafna biex tifhem il-lingwa aħjar u tipprattika ma'studenti oħra.

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-1887 minn Dr L. L. Zamenhof, tabib u lingwista mwieled fil-pollakk. Kien iddisinjat biex jippromwovi fehim internazzjonali u komunikazzjoni internazzjonali, u biex ikun it-tieni lingwa effiċjenti għal nies minn pajjiżi differenti. Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn bosta miljuni ta'nies f'aktar minn 100 pajjiż, u użat minn bosta organizzazzjonijiet internazzjonali bħala lingwa tax-xogħol.

Il-grammatika Tal-Esperanto hija meqjusa bħala sempliċi ħafna, u tagħmilha ferm aktar faċli biex titgħallem minn lingwi oħra. Din is-simplifikazzjoni tagħmilha partikolarment adattata għat-traduzzjoni. Barra minn hekk, L-Esperanto huwa aċċettat u mifhum b'mod wiesa', li jippermettilu li jintuża fi proġetti ta'traduzzjoni li altrimenti jkunu jeħtieġu lingwi multipli.

It-traduzzjoni tal-Esperanto għandha post uniku fid-dinja tat-traduzzjoni. B'differenza minn traduzzjonijiet oħra, li huma maħluqa minn kelliema nattivi tal-lingwa fil-mira, It-traduzzjoni Tal-Esperanto tiddependi fuq interpreti li għandhom ħakma tajba kemm tal-Esperanto kif ukoll tal-lingwa tas-sors. Dan ifisser li t-tradutturi m'għandhomx għalfejn ikunu kelliema nattivi tal-ebda lingwa sabiex jittraduċu bi preċiżjoni.

Meta tittraduċi materjal minn lingwa waħda għal Esperanto, huwa importanti li jiġi żgurat li l-lingwa tas-sors tkun rappreżentata b'mod preċiż fit-traduzzjoni li tirriżulta. Dan jista'jkun ta'sfida, billi xi lingwi fihom frażijiet, kliem u kunċetti idjomatiċi li mhumiex tradotti direttament F'esperanto. Taħriġ speċjalizzat u għarfien espert jistgħu jkunu meħtieġa biex jiġi żgurat li dawn l-isfumaturi tal-lingwa oriġinali jkunu espressi kif suppost fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.

Barra minn hekk, billi L-Esperanto m'għandux ekwivalenti għal ċerti kunċetti jew kliem, huwa essenzjali li tuża ċ-ċirkonlokuzzjoni biex tispjega dawn l-ideat b'mod ċar u preċiż. Dan huwa mod wieħed kif It-traduzzjoni Tal-Esperanto tvarja ħafna minn traduzzjonijiet magħmula f'lingwi oħra, fejn l-istess frażi jew kunċett jista'jkollhom ekwivalenza diretta.

B'mod ġenerali, It-traduzzjoni Tal-Esperanto hija għodda unika u utli għall-promozzjoni tal-fehim u l-komunikazzjoni internazzjonali. Billi tistrieħ fuq interpreti b'għarfien profond kemm tal-lingwa tas-sors kif ukoll Tal-Esperanto, it-traduzzjonijiet jistgħu jitlestew malajr u b'mod preċiż. Fl-aħħarnett, billi jużaw iċ-ċirkonlokuzzjoni biex jesprimu kunċetti u idjomi diffiċli, it-tradutturi jistgħu jiżguraw li t-tifsira tal-lingwa tas-sors titwassal b'mod preċiż fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Esperanto?

L-Esperanto mhuwiex lingwa rikonoxxuta uffiċjalment fl-ebda pajjiż. Huwa stmat li madwar 2 miljun persuna madwar id-dinja jistgħu jitkellmu Esperanto, u għalhekk huwa mitkellem f'ħafna pajjiżi madwar id-dinja. Huwa mitkellem l-iktar f'pajjiżi bħall-Ġermanja, Il-Ġappun, Il-Polonja, il-Brażil u Ċ-Ċina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Esperanto?

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-aħħar tas-seklu 19 mill-oftalmologu pollakk L. L. Zamenhof. L-għan tiegħu kien li jiddisinja lingwa li tkun pont użat ħafna bejn il-kulturi, il-lingwi u n-nazzjonalitajiet. Huwa għażel lingwa lingwistikament sempliċi, li kien jemmen li tkun aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi eżistenti.
Zamenhof ippubblika l-ewwel ktieb dwar il-lingwa tiegħu, "Unua Libro" ("L-Ewwel Ktieb"), fis-26 ta'lulju, 1887 taħt il-psewdonimu Dr Esperanto (li jfisser "wieħed li jittama"). L-Esperanto nfirex malajr u sal-bidu tas-seklu kien sar moviment internazzjonali. F'dan iż-żmien, ħafna xogħlijiet serji u mgħallma nkitbu bil-lingwa. L-ewwel Kungress Internazzjonali sar Fi Franza fl-1905.
Fl-1908, twaqqfet L-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto (UEA) bil-għan li tippromwovi l-lingwa u tkompli l-fehim internazzjonali. Matul il-bidu tas-seklu 20, diversi pajjiżi adottaw L-Esperanto bħala l-lingwa awżiljarja uffiċjali tagħhom u diversi soċjetajiet ġodda ġew iffurmati madwar id-dinja.
It-Tieni Gwerra Dinjija poġġiet pressjoni fuq l-iżvilupp tal-Esperanto, iżda ma mietx. Fl-1954, L-UEA adottat Id-Dikjarazzjoni Ta'boulogne, li stabbiliet il-prinċipji bażiċi u l-għanijiet ta'Esperanto. Dan kien segwit mill-adozzjoni tad-Dikjarazzjoni Tad-Drittijiet Tal-Esperanto fl-1961.
Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn diversi eluf ta'nies madwar id-dinja, primarjament bħala passatemp, għalkemm xi organizzazzjonijiet għadhom jippromwovu l-użu Tiegħu bħala lingwa internazzjonali prattika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreatur tal-lingwa Esperanto.
2. William auld-poeta U awtur Skoċċiż li notevolment kiteb il-poeżija klassika "Adia_" Fl-Esperanto, kif ukoll ħafna xogħlijiet oħra fil-lingwa.
3. Humphrey tonkin-professur Amerikan u eks president tal-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto li kiteb aktar minn tużżana kotba fl-Esperanto.
4. L. L. Zamenhof - Iben Ludoviko Zamenhof u pubblikatur Tal-Fundamento De Esperanto, l-ewwel grammatika uffiċjali u dizzjunarju Ta'esperanto.
5. Probal Dasgupta-awtur, editur U traduttur Indjan li kiteb il-ktieb definittiv dwar Il-grammatika Tal-Esperanto, "Il-Grammatika Simplifikata L-Ġdida tal-Esperanto". Huwa wkoll akkreditat li qajjem il-lingwa fl-Indja.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Esperanto?

L-Esperanto huwa lingwa mibnija, li jfisser li kienet iddisinjata apposta biex tkun regolari, loġika u faċli biex titgħallem. Hija lingwa agglutinattiva li tfisser li kliem ġdid huwa ffurmat billi tgħaqqad l-għeruq u l-affissi, u tagħmel il-lingwa ferm aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi naturali. L-ordni bażika tal-kliem tagħha ssegwi l-istess mudell tal-biċċa l-kbira Tal-lingwi Ewropej: suġġett-verb-oġġett (SVO). Il-grammatika hija sempliċi ħafna peress li m'hemm l-ebda artiklu definit jew indefinit u l-ebda distinzjoni bejn is-sessi fin-nomi. M'hemm l-ebda irregolaritajiet ukoll, li jfisser li ladarba titgħallem ir-regoli, tista'tapplikahom għal kwalunkwe kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Esperanto bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi titgħallem il-punti bażiċi tal-lingwa Esperanto. Tgħallem il-punti bażiċi tal-grammatika, il-vokabularju u l-pronunzja. Hemm ħafna riżorsi b'xejn onlajn, bħal Duolingo, Lernu, U La Lingvo Internacia.
2. Ipprattika l-użu tal-lingwa. Kellem Fl-Esperanto ma'kelliema nattivi jew f'komunità ta'Esperanto onlajn. Meta jkun possibbli, attendi avvenimenti U workshops Tal-Esperanto. Dan jgħinek titgħallem il-lingwa b'mod aktar naturali u tikseb rispons minn kelliema b'esperjenza.
3. Aqra kotba u ara films F'esperanto. Dan jgħinek tiżviluppa l-fehim tiegħek tal-lingwa u jgħinek tibni l-vokabularju tiegħek.
4. Sib sieħeb ta'konversazzjoni jew ħu kors Ta'Esperanto. Li jkollok lil xi ħadd biex jipprattika l-lingwa regolarment huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem.
5. Uża l-lingwa kemm jista'jkun. L-aħjar mod biex issir fluwenti fi kwalunkwe lingwa huwa li tużaha kemm jista'jkun. Kemm jekk qed tiċċettja mal-ħbieb jew tikteb emails, uża Kemm Tista'esperanto.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB