Afrikaans Sirbi Tradusí


Afrikaans Sirbi Produccion di Text

Afrikaans Sirbi Produccion di Orashon

Afrikaans Sirbi Tradusí - Sirbi Afrikaans Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Sirbi Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Afrikaans Sirbi Tradusí, Afrikaans Sirbi Produccion di Text, Afrikaans Sirbi Dikshonario
Afrikaans Sirbi Produccion di Orashon, Afrikaans Sirbi Produccion di E Palabra
Tradusí Afrikaans Idioma Sirbi Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Afrikaans Sirbi Bos Tradusí Afrikaans Sirbi Tradusí
Academico Afrikaans a Sirbi TradusíAfrikaans Sirbi Interpretashon di palabranan
Afrikaans Ortografia bai lesa Sirbi Afrikaans Sirbi Frase Produccion
Produccion correa di Jong Afrikaans Teksto, Sirbi Tradusí Afrikaans

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.

Tradusí for di i pa serbio ta rekerí un traduktor eksperensiá pa presisidat i komprondementu kultural. Serbia ta un pais di e region di balkan den sureste di Europa ku un historia riku i liganan estrecho ku otro paisnan di E eks Yugoslavia. E tin su propio idioma, alfabeto cirílico i kultura úniko ku mester wòrdu konsiderá promé ku purba tradusí kualke teksto.

Serbio ta parti di e famia di lenga Eslavo Meridional, ku ta inkluí búlgaro, kroato i makedóniko. Tin dos dialekto prinsipal di e idioma, shtokavian i torlakian. Mientras cu shtokavian ta e forma mas papiado, torlakian ta ser usa principalmente pa meta literario. Pa por garantisa e exactitud y precision den e traduccion, un traductor profesional mester ta familiar cu e dos dialectonan y e matizanan regional entre nan.

Serbio ta skirbi den alfabeto cirílico, ku ta derivá di griego. E alfabeto aki ta kontené mas karakterístika ku e alfabeto latino, loke ta hasi su aprenshon i dominio difísil. Komo tal, ta importante pa tin un traduktor ku ta konosí ku e alfabeto siríliko i ku ta sinti su mes komfortabel skirbiendo e alfabeto pa garantisá e presisidat i klaridat di e teksto tradusí.

Debí na su liganan estrecho ku otro nashonnan di E eks Yugoslavia, ta esensial pa su traduktor komprondé e konteksto i kultura di Serbia. E idioma i historia di Serbia a keda hopi afektá pa su paisnan bisiñano i su kustumbernan. Un traduktor ku ta konosí ku e region por adaptá e diferensianan linguístiko i kultural pa e teksto di destino por reflehá ku presisidat e nifikashon i intenshon di e teksto di origen.

Den resúmen, un traduktor ku ta traha for di òf pa serbiano mester ta bon konosí tantu den e idioma serbiano komo den su kultura i kustumbernan úniko. Konosementu di e alfabeto ciríliko tambe ta un nesesidat pa tradukshonnan eksakto i eksakto pa òf for di serbio. Ku e eksperensia i rekursonan adekuá, un traduktor serbio kualifiká por duna un tradukshon eksakto i matizá di serbio òf serbio.
Den kua pais ta papia e idioma serbio?

Serbio ta un idioma ofisial na Serbia, Bosnia i Herzegovina, Montenegro i Kosovo. E ta ser papiá tambe pa gruponan minoritario na Kroasia, Bulgaria, Hungria, Rumania i Republika di Nort Masedonia.

Kiko ta historia di e idioma serbio?

E desaroyo di e idioma serbio ta remonta na por lo ménos siglo VIII, ora e a kuminsá surgi komo un idioma distinto despues di e kai di e Imperio bizantino den siglo VII. E promé ehèmpel konosí di e eskritura serbio ta di siglo XIII, maske gran parti di loke awor ta konsiderá serbio moderna a desaroyá kaba na e tempu ei. Den Edad media, Serbia tabata kas di un variedat di dialekto, kada un papiá pa diferente frakshon den e pais, pero e desaroyo di literatura Serbio den siglo XV i XVI a yuda uni e dialektonan i estandariza e idioma.
Durante e dominio otomano di siglo XIV TE KU SIGLO XIX, e serbio tabata fuertemente influensiá pa e turko otomano, ku a laga su marka den e idioma den término di bokabulario i gramátika. Esaki a persistí den hopi área te awe, partikularmente den Sur i ost di Serbia.
Den siglo XIX, mas reformashon literario a tuma lugá i e idioma serbio a wòrdu estandarizá di akuerdo ku e dialekto štokavian, ku ta wòrdu usá pa mayoria di e tekstonan skirbí i papiá den e pais awendia. For di e tempu ei e idioma a keda influensiá fuertemente pa otro idiomanan, prinsipalmente ingles, loke ta hasié un hibrido interesante.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma serbio?

1. Vuk Stefanovic Karadzic (1787-1864): Konosí komo e "papi di literatura serbio moderna", e tabata un figura fundamental den e estandarizashon di ortografia i gramátika serbio i den kreashon di un disionario serbio.
2. Dositej Obradovic (1739-1811): Un Escritor ku a duna forma na literatura i edukashon serbio, su obranan a kontribuí na gran medida na e kresementu di kultura, idioma i edukashon serbio.
3. Petar II Petrović - njegoš (1813-1851): prins-obispo i poeta serbio, ta un figura importante den historia literario serbio. E ta mas konosí pa su poema épiko di 1837 "la corona de la montaña", ku a promové e movementu di liberacion nashonal.
4. Jovan Sterija Popović (1806-1856): dramaturgo, su obra a yuda forma teatro moderna y idioma serbio. E ta rekonosé komo un gran influensia riba e desaroyo di e idioma serbio.
5. Stefan Mitrov ljubiša (1824-1878): e dramaturgo prinsipal di Serbia, su trabou a ser kredita pa yuda establesé e standard pa e idioma serbio. Su obranan ta destaca pa su elementonan comico, como tambe pa su critica social sutil.

Kon e struktura di e idioma serbio ta?

E struktura di e idioma serbio ta esencialmente un kombinashon di idioma eslavo i balkaniko. E ta un idioma fleksibel ku dos género (maskulino, femenino i neutro), tres kantidat (singular, dual i plural) i shete kaso (nominativo, akusativo, genitivo, dativo, vokativo, instrumental i lokativo). Tambe e tin un orden di palabra Sujeto-Verbo-Obheto.

Kon pa siña e idioma serbio den e forma mas korekto?

1. Asistí na klasnan di idioma: un di e formanan mas efektivo pa siña un idioma nobo ta asistí na un klas òf kurso. Esaki por ta un gran oportunidad pa siña gramatica y pronuncia na serbio den un ambiente structura, cu un maestro cualifica na man pa yuda e.
2. Wak film i programa di televishon serbio: Wak televishon i pelikula serbio ta un manera ekselente pa konosé e idioma i siña algun frase i idioma útil.
3. Haña un kompañero di interkambio di idioma: Si asistí na klasnan di idioma no ta un opshon pa bo, haña un kompañero di interkambio di idioma por ta un manera ekselente pa siña lihé. Sigurá ku boso tur dos ta di akuerdo riba e idioma ku bo ke enfoká riba dje ora bo ta papia i praktiká.
4. Usa rekursonan online: tin hopi rekursonan online útil pa yuda bo siña serbio, manera website, aplikashon, podcast i video. Purba di usa nan pa komplementá bo otro aktividatnan di siña idioma.
5. E ta papia serbio ku native speakers: e mihó manera pa mehorá bo serbio ta pa praktiká ku native speakers. Ta uni cu un grupo local of ta haya oportunidadnan online pa papia cu native speakers. Esaki lo yuda bo mehorá bo pronunsia, konfiansa i komprondementu di e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB