Afrikaans Brengen Tradusí


Afrikaans Brengen Produccion di Text

Afrikaans Brengen Produccion di Orashon

Afrikaans Brengen Tradusí - Brengen Afrikaans Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Brengen Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Afrikaans Brengen Tradusí, Afrikaans Brengen Produccion di Text, Afrikaans Brengen Dikshonario
Afrikaans Brengen Produccion di Orashon, Afrikaans Brengen Produccion di E Palabra
Tradusí Afrikaans Idioma Brengen Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Afrikaans Brengen Bos Tradusí Afrikaans Brengen Tradusí
Academico Afrikaans a Brengen TradusíAfrikaans Brengen Interpretashon di palabranan
Afrikaans Ortografia bai lesa Brengen Afrikaans Brengen Frase Produccion
Produccion correa di Jong Afrikaans Teksto, Brengen Tradusí Afrikaans

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.

Bengali ta un idioma papiá pa miónes di hende den e subkontinente indiano i ta forma parti di e idioma nashonal Di Bangladesh. E ta un di e idiomanan mas popular ku ta ser papiá na India i e idioma ofisial di Bangladesh, loke ta hasié un idioma importante pa empresanan i otro transakshonnan internashonal. Pa komuniká efektivo ku e papiadónan di bengalí i akseso na literatura, servisionan i produktonan di e komunidat di papiadónan di bengalí, ta esensial pa tradusí dokumentonan i websaitnan na bengalí.

Ora ta trata di tradusí dokumentonan i website na bengali, ta importante pa tene kuenta ku e importansia di komuniká un mensahe ku presisidat i den un forma ku ta fásilmente komprondé. Un traduktor profesional por wòrdu kontratá pa garantisá ku su dokumento ta ser tradusí ku presisidat, prestando atenshon spesial na e nifikashonnan di e idioma pa e tradukshon por capta e berdadero nifikashon di e teksto. E tradukshonnan tambe ta wòrdu revisá i edité pa garantisá e mihó resultado posibel.

Por ta difísil pa haña un traduktor ku ta dominá tantu ingles komo bengalí. Sinembargo, ku yudansa di servisionan di tradukshon i direktoria, bo por haña un traduktor profeshonal ku ta konosí ku idioma i kultura. Tambe ta importante pa bo verifiká bo graduacionnan, eksperensia i portfólio promé ku bo skohe un traduktor.

Otro factor importante pa considera ora ta trata di un traduccion na bengali ta e localizacion. E lokashon ta enserá kreashon di kontenido ku ta tene kuenta ku e konteksto kultural di e públiko meta. Preferensianan di idioma i dialekto, kustumbernan lokal i modismonan mester wòrdu konsiderá pa e tradukshon ta eksitoso.

E erornan di tradukshon por tin konsekuensia serio. P'esei, ora ta trata di un tradukshon na bengalí, ta importante pa sigurá ku e terminonan ta kumpli, preisnan ta hustu i ku un estandar di kalidat haltu ta keda mantené durante henter e proseso. Ku e traduktor apropiá i un revision ekstenso di e dokumento tradusí, por sigurá ku e nifikashon di su teksto original ta ser transmití ku presisidat den e idioma di destino.
Den kua pais ta papia bengalí?

Bengali ta ser papiá na Bangladesh i India. E ta ser papiá tambe pa poblashon minoritario na Nepal, Emiratonan Arab Uní, Saudi Arabia, Singapur, Reino uni i merka.

Kiko ta historia di e idioma bengali?

E idioma bengali tin un historia largu i riku. E ta e idioma ofisial di Bangladesh i e di dos idioma mas papiá na India. E ta pertenesé na e rama indoario di e idiomanan indoeuropeo i ta un di e idiomanan indoario oriental. Ta kere Ku E A desaroyá for Di Pali, ku Ta Un forma Di Prakrit papiá pa erudito budista Den siglo VIII d. C.
For di e tempu ei, e a evolushoná ku hopi palabra ku a ser tuma for di e idioma persa, Árabe, Portugues, Hulandes i ingles. Den siglo XIX, bengalí a wòrdu introdusí komo e idioma ofisial di India britániko i esaki a mehorá ainda mas su uso i desaroyo.
Awe, bengali ta tantu un idioma literario komo un idioma papiá. E tin su propio eskritura, ku ta skirbí den un variashon di E eskritura Devanagari. E idioma ta wòrdu usá tambe den literatura, spesialmente den poesia i prosa, i tambe den kansion, obra teatral i pelikula.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma bengali?

1. Rabindranath Tagore 2. Bankim Chandra Chattopadhyay 3. Michael Madhusudan Dutt 4. Kazi Nazrul Islam 5. Banda Bandyopadhyay

Kon e struktura di e idioma bengali ta?

Bengalí ta un miembro di e famia di lenga indo-ariano i ta skirbí den eskrito bengalí. E ta morfológiko i sintácticamente un idioma analítiko ku un karakter aglutinante i fuertemente fleksibel. Su struktura ta enserá sistema di sonido, formashon di palabra, sintaksis, morfologia, fonologia i mas. Idioma ta usa preverbionan, posposicionnan, partíkulonan, adverbionan, adjetivonan, verbonan, sustantivo i pronombronan pa forma frasenan. Den término di e sistema di sonido, e ta usa tantu e vokalnan a, ā, i ,ī, u ,ð, e, o komo e konsonantanan di e idioma hindi manera k, kh, g, gh, c, c, ch, jh, jh, ñ ,ð ,ð, ruiz ,か,t, th, dh, dh, n, ph, b, bh, m, i, r, l, v, s, h i sh.

Kon pa siña e idioma bengalí den e manera mas korekto?

1. Kuminsá ku e kosnan básiko: Siña e alfabeto ta e promé paso pa siña kualke idioma, i bengali no ta diferente. Familiariza cu e alfabeto bengali y e pronunciacionnan asocia.
2. Sumerge bo mes den e idioma: ta un di e mihó manera pa siña e idioma aki ta pa ta eksponé na e idioma bengalí tur dia. Skucha músika bengalí, wak pelikula i programa di televishon bengalí i chatee online ku native speakers di bengalí.
3. Practica papia y skirbi: Dedica tempo na practica papia y skirbi na bengali tur dia. Participa den grupo di conversacion of foronan, y practica skirbi entrada di diario of publicacionnan di blog na bengali.
4. Tuma un kurso: Tuma un klase di idioma bengalí ta un manera ekselente pa siña e idioma korektamente. Bo tin akseso na un maestro eksperto i bo ta siña kon pa traha sentensia korektamente.
5. Usa Internet: tin hopi recurso util disponibel riba Internet pa yuda bo siña bengali. Buska website ku ta ofresé tutoriales di audio i video, lesnan di gramátika, lista di bokabulario, kuestionario i mas.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB