Малайский Бигеръёс Берыктэ


Малайский Бигеръёс Текстэз берыктон

Малайский Бигеръёс Берыктон предложениос

Малайский Бигеръёс Берыктэ - Бигеръёс Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Бигеръёс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Бигеръёс Берыктэ, Малайский Бигеръёс Текстэз берыктон, Малайский Бигеръёс Словарьёсын
Малайский Бигеръёс Берыктон предложениос, Малайский Бигеръёс Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Бигеръёс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Бигеръёс Куара Берыктэ Малайский Бигеръёс Берыктэ
Академической Малайский - ын Бигеръёс БерыктэМалайский Бигеръёс Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Бигеръёс Малайский Бигеръёс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Бигеръёс Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Бигер - а та кылъёс, шуэ со татарстанысь республикая валтӥсь вылын, со россия федерацилэн ёзъёсаз пыриськоды. Со тюрк кыл, мукет ӵыжы-выжызэ тюрк кылын, кызьы сыӵе турецкийлэн, узбекъёс казахъёс но. Куд-огез со вылын-шуэ люкетэз азербайджан но, казахстан но, украина. Татарстанын бигер кылэз дышетон но кивалтон удысын кун официальной кыл но уже кутыны луэ.

Школаын бигер кыллы дышетон ёросъёсын кутскиз курегпуз питыръямы паськытатон понна росси империысь, Татарстанысь составаз пыре. Солэн нуналмысь улоназ соосты ужатонъя кулэстон доры вайиз, нош 1990-тӥ аръёсы, ас выжызэ тодыны-адӟыны кылэз улӟытон, соослэн тыршемзылы луыса поощрение ӧдъям бере кутон.

Берыктон уж дорозям вуи бере, кӧня ке вариантъёс луыса, валамон, со понна, кинлэн потэ документъёс вылэ бигер кылъёсы берыктэмын. Тужгес но вӧлскемез амал быдэстӥз бигер кылэ берыктон - бигер кылын профессиональной переводчик медъяз. Та ласянь озьы ик ворсаськиз, со тодмо луэм бере кылысь нюанс. Профессиональной переводчик котьку опыт кулэ улосъёс киулазы, кызьы сыӵе юридической, медицинской но финансовой берыктон, берыктэм соин ик со умой радъяны быгатэ.

Мукет вариантъёсъя - автоматизировать карем берыктон программаос кутӥсько. Со понна, та программаез дасясьёс, адямилы юрттыны шуыса, кыл нуллӥсь лыкто, зэмзэ но, ӝоггес документъёсты воштоз. Сотэк одӥг кыл но фразаосысь мукет кылын алгоритмъёсты уже кутыны ӵошатон понна кыӵе ке адямилы мерсконэз. Та программа луыны быгатэ сыӵе шонер ӧвӧл озьы, кызьы документын эскерон переводчик.

Озьы ик онлайн служба уло-берыктон, берыктэм англи бигеръёс пыр-поч радъяны быгатӥзы со. Та вариант самой дунтэм услугаос ӵемысь возьмало, нош со уг быгаты соосын гарантия качество но, услугаослы но профессиональной переводчик. Дунтэм но ӝог решение утчад ке, тон бигер кылэ берыктон понна, та вариант умой луыны быгатэ. Озьы кулэ ышанӥсько, оскымон воштӥсез кылдытон понна мар тон сервисэз уже кутыса.

Соос шоры учкыса, тӥ понна кыӵе маршрут бырйыны бигер кылэ берыктон, озьы ик кулэ юрттыны, ужпумъёссы азьланяз потенциальный мед утиськыны быгатымтэ. Берыктон профессиональной кадь, правилоосын, та понна ӟеч амал азинсконъёс возьматоно, кылдэм ужпумъёсты лыдъяллязы ке но ӵош, юрттыны быгатыны услугаос онлайн-перевод компьютерный яке программа.
Бигер шаерысь кыӵе кылын вераськиськоды?

Основное вылын бигер кылын вераз россиысь, 6 миллионлэсь трос адями лыктӥз, со кытын автономной область. Со вылын мукет странаос озьы ик вера, кызьы сыӵе Азербайджанъёс, Казахстан, Кыргызстан, Турция но туркменистанэ.

Кыӵе историез бигер кыл?

Бигер кылэз, кызьы бигер тодмое но казанский, кипчакский кыллэн тюрк группае лыкти, - шуэ со татарстанысь республикая валтӥсь вылын, со россия федерациысь регионъёсты. Соос озьы ик вераськизы россиысь мукет люкетаз, казахстанэз но узбекистанэз. Бигер кылысь 10 дауръёслы историе доры тубим ке, басьтэмын луозы бигер но туала булгар исламлэсь волжский. Зарни орда вакытысь (13-15 вв.) монгол ӵоже улэ шедиз татар, монгол, персиялэн кылъёсты эскероз но кужмо азинске кутскизы бигер кылъёс. Кыл вылады юн воштӥськонъёс даурысь чидаллялэ кузьдалаез-тюрк кылъёсын герӟетъёсыз понна соослэн диалектсы мукет, озьы асэстон, персиялэн нош арабъёс. Со уникальный результатъёс луэм кылъёслэсь висъяськиз матысь ӵыжы-выжыоссылэсь, диалект региональный но трос кылдытэмын. Нырысетӥосыз книгаос, бигер кылъёс вылын гожтэмын, улэ нимаз поттыны луэ 1584 арын "Диван-т Люгати'но-тюрк". 19 даурын россия империысь со яке бигер кылын шара мукет степенез кутско, собере нош советской союзысь. Советской официальной инлыкез басьтылӥзы татарстанын дыръяз со, улаз но подавление сталинский период. Гожпуслыксы кириллица луэ 1989 арысен бигер латиница воштыны вылын, нош 1998 арын элькунын бигер кылэз татарстанын официальной ялэмын. Туннэ понна та кылъёс-шуэ россиысь трос миллион автономной область азьвыл 8, бигеръёс пӧлын валтӥсь общинаосынызы.

Кин пыриз топ-5 адями, азинсконаз туж бадӟым юрттэт бигер кылын нуоно?

1. Тук-тук йыгаське Габдулла (1850-1913): бигер кылбурчи но драматург, гожтысал вылэ узбек-а, бигер но, ӟуч но бигер кылъёсын кулэ кыл но литература популяризация рольёсъя шудыны.
2. Аляскяр Миргазизи (17 даур): Бигер писательёс, авторлэн эпохальный бигер кылъёсты грамматика, поэтической стильлэсь табыдӟа разработка уникальный гожтэт.
3. Тегахир Асканавь (1885-1951): бигер тодосчи но лингвист, соин азинсконъёс басьтэмзы понна кин решающий бигер кылъёслэсь пуштроссэс эскерыны.
4. Машаммедьяр Зарнакяй (19 даурлэн): Бигер кылбурчиосты но писательёсты, кудъёсыз юрттысалзы туала бигеръёс бигер кылын нырысетӥез стандартизировать но словарь гожтэ.
5. Ильдар Файзи (1926-2007): бигер гожъяськись журналистлы но, юрттэт вылэ гожтэм книгае пыртэм веросъёссэ но бигер кыл бигер кыллы но литературной данакез дасо улӟытон.

Кызьы бигер кылэз структураез кылдэм?

Иерархичный бигер кыллэн структураез, морфология типичной итӥсько. Ньылез соос пӧлысь быръемын падеж (ниман, возьматон, адӟон но локативный) но куинь выжыысь (мужской, средний род но нылкышноос). - Тӥ спрягаться глаголлэн лицоез, лыдыз но, наклонениоссэс, нош существительный падежын мыкырскыса, выжыосызлэн лыдыныз. Системая сложной кылъёс частица но послелог улэ, сое возьматыны сыӵеен тодослыко быгатэ, тодослыко кадь, но модальностез ӧръёсъя.

Пусъем амалъёсын дышетӥ бигер кылэз шонер кадь-а?

1. Ышанӥсько, малы тон коли доры кариськиз луись материал – усто интернет ресурсъёс но магазинын туж трос книгаос дышетон бигер кылын валамонэсь понна, соин ик ышанӥсько, малы тон коли, астэ дорын материал доры кариськыны луэ.
2. Алфавитэн тодматске – бигер кылын гожтозы кириллица бере, ышанӥсько, уникальный мар тон алфавитэз тодматско, азьвыл кылэз дышетон выйиз шуыса.
3. Ударениез эскерыны но чылкверанъёс – сложной кылъёсты ударениен слогъёсын гласной но бигер система вылын воштонъёс кутыса, тодматскыны дышетско ударной но безударной соин ик ачиз но гласной практиковать чылкверанъёсты куспын пӧртэмлык.
4. Правилоен тодматско структураез но грамматической инъетэз – инъетъёзо но структуразыя предложениос возьматэ ошмесъёсын грамматикаез ӟеч валаны, вераськон кыл сярысь ортчемез бере котькыӵе овладение.
5. Кылзыны, лыдӟыны но учкыны – Прослушивание, тон доры бигер кыллы но дыши вазёнъёс лыдӟонъёс görüntüleme юрттэ кылъёсты, фразаосты уж словарной запассэс попрактиковаться но озьы ик.
6. Вераськонэз нуоз – беседа-ысен Ялан кин ке, кин вераське бигер сямен, - умой кылмес котькыӵе амалэн дышето. Нырысь-валысь валаса но янгышсэс вераны уг кышкало, но каллен ортчыны выризы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ