Малайский Бенгальский Берыктэ


Малайский Бенгальский Текстэз берыктон

Малайский Бенгальский Берыктон предложениос

Малайский Бенгальский Берыктэ - Бенгальский Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Бенгальский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Бенгальский Берыктэ, Малайский Бенгальский Текстэз берыктон, Малайский Бенгальский Словарьёсын
Малайский Бенгальский Берыктон предложениос, Малайский Бенгальский Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Бенгальский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Бенгальский Куара Берыктэ Малайский Бенгальский Берыктэ
Академической Малайский - ын Бенгальский БерыктэМалайский Бенгальский Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Бенгальский Малайский Бенгальский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Бенгальский Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Бенгальский - а та кыл, кудзэ вера адями индийской субконтинент миллион вылын, соин люкетын возьматэмын йӧскалык кылъёсты но Бангладеш. Та кылъёс пӧлысь одӥгез ик лыдӟисько, - шуэ со вылын Индия, Бангладеш официальной кыл но, мукет кылэз тодон, соосты уже лэсьтэмын но мар понна уксё калыккуспо кулэ луоз операция. Бенгальский кыллы но литературалэн кусыпъёссы автономной область понна эффективной доры кариське, документъёс но сиён-юон но кулэезъя юрттэт бенгальскоязычный берыктон сообщество молодёжных веб-сайт-ын бенгальский кыл.

Берыктон дыр вуиз но, документъёсыд ужъёс молодёжных веб-сайт-ын бенгальский кыл, верамзэ лыдэ басьтыны кулэ таӵе амал йӧн передача пыр-поч эскерыса, валай, со понна капчи вал. Профессиональной переводчик медъяз луод, со документъёсты шонер берыктон радъяку, нимысьтыз саклык висъясько нюансъёс кылъёсты, берыктон понна зэмос пуштроссэ текстлэн палдытэм. Озьы ик ӟечлыкезлэн умой результатъёс кылдытон но берыктон понна проверяться редактироваться луоно.

Секыт шедьтыны луэ быгатэ переводчик, англи кызьы быгатэ, озьы ик бенгальский кыл. Ӝог юрттэт тон озьы но быгатӥськод-а профессиональной переводчик каталоге шедемын-а берыктон уж, кылэз но культураез тодмо. Сое эскерыны но кулэезъя квалификацизэ, быгатонлыкъёссэ портфолиозэс но, кезьыт нырысь берыктӥсь быръе.

Одӥг фактор кулэ луоз на, сое дыраз бенгальский берыктон лыдэ басьтыса, локализация возьматэ. Создание bildirmek Локализация шуом, лулчеберет контекст целевой аудиториез лыдэ басьтыса. Предпочтение кылыныз но диалектъёсыныз, интыысь идиомаослы но сям - кулэ ваньзэ тае лыдэ басьтыса, перевод азинлыко мед луоз.

Берыктон бервылъёсыз юн янгыш луыны быгатэ. Соин ик, берыктон уж-ысь бенгальский мурт, кулэезлэсь ышанӥсько, дыр мар чакламын, ваньзэ-лы вылӥ ӟечлыкъя стандартлэсь кузьдалаез но шонер процесс утисько дун. Юрттэт луоз документъёсты воштыны быгатэ рос-прос эскерон но шонер кылэ берыктӥсь, тон оскиськод, тон зэм ик вылам ма оригинальной текстъёсты валан сётэм кылъёсты берыктон.
Шаерамы бенгальский кыӵе кылын вераськомы?

Бангладеш-шуэ инди бенгальский вылын но. Со вылын но, - шуэ мыдвыжы Непал, огазеяськем араб эмиратъёс, Саудовский Аравия, Сингапур, штат но королевстволэн огазе герӟасько.

Историез бенгальский кыӵе кылъёс?

Узыр историяя, кылъя но кема бенгальский вал. Официальной кылъёс вылын кыллэн распространенность индие кыкетӥзэ но та бангладеш. Бигер кылысь со доры лыктэ, одӥг кыл но шундыӝужан индоарийский индоарийский индоевропейский вае. Лыдъясько, со вавилонэз потэ шуыса, со возьматэ пракрит форма, кудӥз вылын, - шуэ тодосчи буддийский 8 даур асьме эра.
Со дырысен со эволюционировать, асэстэм кылъёсын но трос луизы, персиялэн, араб, португальский, голландской но англи кылын. 19 даурын официальной кыл луэ, индия британский бенгальский ӟечлыкен пырыса, эшшо но паськытатыны соиз но, таиз но уже кутонэз азинтонлы.
Туннэ бенгальский огдыре возьматэ но литературной но вераськон кыл. Солы луыса, асьсэос сценарийёс, кудаз вариациосын деванагари сценарий гожтыны. Та кутыны кылъя но литературая, уката поэзияя но прозаын, кырӟаназы но, шудоназы но кино.

Кин пыриз топ-5 адями, бенгальский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Рабиндранат Тагор 2. Чандра Банкий Чаттопадхьяйя 3. Майкл Датт Мадхусудан 4. Кази Назрул Исламлэсь 5. Атин Бандьопадхьяйя

Бенгальский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Бенгальский шрифтэн гожтэмын кылъёс но кыл индоарийский бенгальский саклык висъяське семьяослы. Та сямъёс тужгес но аналитической но кылысь морфологически синтаксически флективной итӥське. Звуковой система солэн структураез, словообразование, синтаксис, морфология, фонология но трос мукет. Пословицаосты уже кутэмын, кылъёс, послелогъёс, частицаос, наречие, прилагательноез, глаголэз, существительнойёсты но местоимениосты предложениосысь герӟаськемын понна. Звуковой система йӧты шуыса, соку со a гласной кутыны кадь, á, i, i, u, u, e, o, хинди кылэз но озьы ик соглаш, таӵе k кадь, kh, g, gh, ṅ, c, ch, j, jh, n,ṭ, thh, ḍ, ḍh, ṇ, t, th, d, dh, n, p, ph, b, bh, m, y, r, l, v, s, h sh но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно бенгальский шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз: алфавит дышетон - со дышетонлэн нырысетӥ вамышез доры котькыӵе кылъёс, номыре но уг висъясько бенгальский. Чылкверанъёсты но алфавитэн тодматске бенгальский соответствующий.
2. Кыл пушкы выйиськомы: кылъёсын тодматско быдэ бенгальский - со дышетон амалъёс пӧлысь одӥгез устоез. Бенгальский крезьгур кылзоно, киноос учконо, телешоуэз бенгальский но, нош но быдэсмоз бенгальский онлайн кылысь удмурт автономной область.
3. Вераськон но вераськонын практиковаться гожтэт: котькуд нунал дыр ортчыса, гожтэт но вераськон кыл вераськон практиковаться бенгальский. Форумын яке блогъёсын яке группаын пыриськизы дискуссионной кылэз гожтонын но визь практиковаться даурмалпанъёс бенгальский.
4. Курсъёс ортчизы: Лыктон бенгальский кылъёсын ужан сямъёссэс - амалъёссэс усто зэм кылэз дышетыны. Преподаватель доры карисько но, тӥ умойтэм лэсьтӥды дышоз предложениосты тодӥсь басьтӥз.
5. Интернетэз уже кутэ: пайдаез трос интернет ресурсъёс валамон, кудъёсыз юрттозы тӥледлы бенгальский дышетоно. Утчаны молодёжных веб-сайт, ӵекто аудио - но видеоурокъёсты, грамматикая урокъёслы, словарной запас список, викторина но трос мукет.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ