Малайский Галисийский Берыктэ


Малайский Галисийский Текстэз берыктон

Малайский Галисийский Берыктон предложениос

Малайский Галисийский Берыктэ - Галисийский Малайский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Галисийский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Малайский Галисийский Берыктэ, Малайский Галисийский Текстэз берыктон, Малайский Галисийский Словарьёсын
Малайский Галисийский Берыктон предложениос, Малайский Галисийский Та кылэ берыктон
Берыктэ Малайский Кыл Галисийский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Малайский Галисийский Куара Берыктэ Малайский Галисийский Берыктэ
Академической Малайский - ын Галисийский БерыктэМалайский Галисийский Пуштросэз кылъёсысь
Малайский Гожтон но лыдӟон Галисийский Малайский Галисийский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Малайский Текст, Галисийский Берыктэ Малайский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылъёсты берыктон малайский: воштыны луонтэм шудон бизнес понна

Текстэ кулэ кылъёс-ын берыктон кӧня ке компания рынокын туала глобальный доры кариське, паськыт аудитория со калыккуспо трос басьтэмез потэ. Малайский кылэ берыктон - та инструментэн кужмо, со пайдаяськыны луонлык вань шаерамы но выль рынокъёсы потыны дунне вылын бизнес юрттыны быгатоз.

Малайский, яке кызьы тодмо малазийский бахаса мелать но, семья австронезийский люкетъёслэсь кылдэ возьмало, шуыны со миллион 200-лэсь трос адями вылын Малайзия, Индонезия, Сингапур Бруней но. Та официальной кыл Малайзия, Сингапур Бруней официальной кыл но озьы ик. Ваньмыз вылын трос кылъёс кулэ луись документъёс сётӥз но бизнес понна результатъёс малайский быдэсмыны быгатозы.

Наличие шонер берыктон, текстлы потон палдытэм зэм ик, котьма понна туж кулэ бизнес, малайскоязычный шаерамы ужаны кутскиз. Кулэ ышанӥсько шуыса, валан сётыны выль материалмес зэм кожаса максимально берыктыны. Кылысь кылэ берыктӥсь малайский профессиональной ас опытсэс кутыны, гарантиос сётыны целевой аудиториез но ваньзэ шонер берыктон понна гожтэтэныды чынлык-озь вуттыны.

Кыл кутон понна кулэ бизнес тужгес малайский профессиональной переводчик, кудъёсызлэн потэ та рынокез азинтыны. Кылысь кылэ берыктӥсьлэн киулаз культурая но профессиональной тодон-валанъёссы мургес но гарантиос сётэ кылъёсты герӟаны быгатэ малайский со, ма сётӥсьлы возьматӥ но, со шонер берыктон эффективной. - Кенеш сётыны быгатӥсько соиз лулчеберетъя контекстъя валаны но со сярысь, сётэм кылъёсты вылын возьматэм образъёсыныз-малпанэз умой кадь.

Текст озьы ик кылэ берыктон лулчеберетъя малайский адаптацияя вылэ куро. Лулчеберетъя валаны но соя текстысь лулчеберетлэн контекстаз та адаптацияя нюанс. Со малайский тодмо профессиональной переводчик, кадь возьматӥсько валаны кулэ кылъёсты, текстъёсыз но пӧртэм аудитория быгатэ, адаптировать карон понна.

Пуке, кылысь берыктон понна " юнда инструментъёсын малайский кужмо, мылкыд карисьёс выль рынокъёсы потыны. Котьмар ке но ожыт берыктон кулэ юрттозы, кулэ кылэ текстэз берыктон бордын соответствующий лулчеберетлэн контекстаз гинэ лыдэ басьтоно ӧвӧл. Сётэм кылысь кылэ берыктон ужъёс но луыло быгаты та бадӟым опытсы вылэ малайский профессиональной переводчик, кызьы со шонер султыны, озьы ик соответствующий культурной традициосын. Со юрттэ предприятиослэсь но юрттэтъёсын рынокез пӧртэм калыккуспо закрепляться эффективной быгатэ.
Шаерамы малайский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса малайский малайзия валтӥсез, индонезия, Бруней, Таиланд, лымшор Сингапур.

Историез малайский кыӵе кылъёс?

Малайский кыл - та кылъёсты австронезийский, ныр вылын улӥсь малайский шуиськом, лымшор но уйпал ёросъёсысь бадь Суматра Таиланд люкетэз. Бруней но сое уже кутыны, малайзия пилипинас но шундыӝужан куд-ог люкетъёсыз. Лыдъя, ма кемозь даурлэн 2 н. кыл малайский э. вордӥськиз, ас выжыям кошкем протомаять-полинезийский кылъёс, кудъёсыз Малаккский пролив ёросъёсы вӧлмыны кутскиз. Малайский тужгес но тодмо вашкала гожъямъёс, регионъёс табличкаен вылын из шедиз Теренгган, 1303 датироваться ар асьме эралэсь.
Но 19 даурлэн вузкарись луыса колониын пенанг малайский британский кылъёсты пыртыса, сингапур, малайский полуостровысь вуиз. Эпоха кылъёсты письменной формаен колониальной британец лэсьтэмын, орфография кылдӥз голландской вылын, улын руми возиське. Та дырозь шаерамы паськыт кутыны малайскоязычный та гожтэт формаез.
Ӵоже-20-го вапумъёсы дан тау кыл чуртнаськем стандартизация пустак малайский бахаса тыршемзылы луыса (DBP), кудӥз возьматэ языковое малайзия национальной центрзы. Туала литературной кыллэн dbp лэсьтыны, куд тодмо Bahasa Malaysia туннэ кадь. Та кыл официальной кыл луэ Малайзия, Сингапур, озьы паськыт вӧлскем, Бруней, Малайзия но Шундыӝужан Пилипинас.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт малайский пырод?

1. Али Раджа Хаджи – а со рользэ шудыны кулэ луись кылъёсъя произведенилэсь модернизация малайский.
2. Мунш Абдулла – 19 даурлэн малайский тонкӧлан ужась тодосчи, кудӥз гожтӥз "Истил-Мелай истил" (терминъёс малайский).
3. Клонг будон – азинскон понна со кыл кутэ туала малайский вал, солэсь ужъёс малпаны, со стандартизировать формаез.
4. Зайнал Ахмад Абидин – озьы Пак Зайн кызьы тодмо, соосты кылдытон сыӵе ужъёсты ролез шудыны кулэ кадь туйнамын бахаса пустак камус сётоно (кыл но литература словарь йӧскалык) но Malaysia Кабес малазийский Bahasa.
5. Усман Аванг – со произведениосыз, соослэн таӵе Мелая Пантун кадь (традиционной малайский поэзия), культурая малайский классикаен лыдъяло.

Малайский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Возьматэмъя кылъёсты Малайский итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со придерживаться структураез, кудаз элемент нимаз кылъёсты, одӥг оглом кылдэм. Элемент таосыд, кызьы тодмо морфемаоссы, сюдыны-вордыны быгатоз сярысь ялон пуштроссыя, структуразыя но кыл чылкверанъёсты, со но будэтыны луэ, пӧртэм передачаослэсь пуштроссэс воштыны яке палэнтыны понна. Кылсярысь, кыл веттылыса" возьматэ: "вал", нош ватсанъёс морфемаослы "-ньяысь" кылэз воштэ-ын "макання", мае возьматыны: "соосыз/соосты" выжыосынызы валче ик, солэн пуштросэз. Основное возьматӥсько грамматической кылэз радъян ласянь юрттэт сётӥзы, нош флексия ӧвӧл, огшоры муртлэн кылъёсыз но предложениослэн структуразыя малайский тырмиз.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно малайский шонер кадь-а?

1. Валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон кутске. Юрттись кылъёсын тодматско малайский ванёс но лыдӟоз, кызьы сыӵе онлайн-а курсъёс, дышетскон книгаосты дасясь но кылын приложениез.
2. Кылзэмлы кылъёсын но кыл вылын яке фильмын малайский шоу учкизы, представлениос но ритм сярысь естественной кыл ӵоже мед басьтозы.
3. Вераськон но вераськон кылъёс вылын кыллэн гожтон попрактиковаться малайский автономной область. Тӥляд луонлыкты вань быгатэ молодёжных веб-сайтсы яке воштос шедьтӥ верам кылъёс понна партнерез.
4. Малайский но грамматика дышетӥ правилоосты. Книга лыдӟыны, кияз онлайн-упражнениос практиковаться урокын но.
5. Эскеры астэ статьяос но книгаос лыдӟыны, малайский кылъёс вылын гожтэмын. Вакчи веросъёс, яке кылэз гожтонын кужымдэс утчаны блогысьтыз гожъямъёсыз вылын ачиз малайский.
6. Мотивация асьмелы юрттоз, но асьсэлы азинскем отслеживать ужпум пуктыны. Аслэсьтыд азинсконъёстэ праздник но уг куашка, янгыш лэсьто ке.
7. Малайский кылэз дышетон выйиз. Шедьты эшсэ, со сямен вераськыны малайски, вераськоназы но пырисько. Малайзия доры яке мукет шаере лыдтодос, кытын сямен вераськыны малайски.

Перевод-ысь галисийский: кыл уникальный усьтон иберийский

Галисийский - романской кыл, выжыысь северо-западной но испание регион юго-западной регион Португалия, Галисия тодмо кадь, но озьы нимамын Терра Сантьяго де (святой музъеме Иаков). Озьы веразы куд-ог соос вылэ галичанин-полуостров Пиренейский экспатриант мукет люкетаз. Тау каризы асьсэлэсь маршрутъёссэс пусъет средневековый паломнический но диалектъёсыныз, - ын Сантьяго нуыны-де-Компостел, таланто бӧлякенызы даурлэн культура но кыл вылын кузьдалаез галисийский ассоциироваться уникальный.

Галисийский - со понна туж кулэ кылмес, культурамес дунъяны-тӥ галисийский кин данэ потэмын, трос гожъяськись бере, тае лыдӟе но гожтэ кылбурчилэн кылъёсызъя кырӟанъёс. Соин ик та валан понна кулэ трос луонлыкъёс вань дуннеысь вань адямиос кыл. Та муген кылъёсын юан вылысьтыз вылаз будӥсь но берпуметӥ ӟуче берыктон галисийский-тӥ арын.

Мур тодон-валан кулэ кадь галисийский киулазы потон профессиональной переводчик, кылэз озьы воштоно, нош лулчеберет кылъёсысь тодмо фон озьы ик луоз шуыса, валан сётэм текстъя ик. Соослы быгатыны кулэ валтӥсь валатонъёс валэктоно, кылъёсты но выражениосты жаргонный нимкылъёс, но переводын выражениосты итоговый актуальность нош юрттӥзы.

Текстъёсысь кушето кылъёсты берыктон ужъёс но луыло, соос традиционно галисийский яке документъёс вылэ, ӵем валантэм кылъёс нимысьтыз куриз. Озьы ке но вань службалэсь технологиен азинскемъя кылдо берыктон лыдзы бадӟым, кызьы адями вылын сётэм кылъёсъя специализироваться но юрттӥз, машинаеныз но тазьы берыктон.

Быръёнъёс со поставщик быръе кулэ услугаос дурын, дорын кин луысал опытэ берыктон галисийский, нош озьы-а со, кин пӧртэм диалект кылъёсты умой тодэ. Профессиональной переводчик, правилоосты кадь, мур вала но юрттыны быгатӥз ни осконо кылэ берыктон, берыктэм машина ма, соос янгыш ӵемгес раб.

Оглом, перевод бордын утчан эскерон ортчыны кулэ услугаос коли, поставщик понна осконо шедьтыны, соосты шонер берыктон галисийский но профессиональной ӵектыны быгатэ. Таӵе амалэн лэсьтэмын, соослэн кылзы но культуразы уникальный дан тыныд сямен дунъяны быгатэ галичанин.
Шаерамы галисийский кыӵе кылын вераськомы?

Галисийский - романской кыл, кудзэ вера автономной галисия вылын сообщество северо-запад-Испанилэн. Озьы веразы куд-ог эштосъёсын со вылын мукет испание иммигрантский люкетэз-ын, аргентинаын но озьы ик куд-ог люкетъёсыз португалия.

Историез галисийский кыӵе кылъёс?

Кыл Галисийский - романской кыл, португальский пала кырмыжъя ӝикыт, кудъёсаз 2 миллионлэсь трос адями, - шуэ вылэ северо-запад-Испанилэн. Солэн аслаз королевствояз кутскон басьтэ средневековый Галисия, со пӧлысь 12-леон дауръёсы люкисько вал христианской но кастилия королевство. Но 19 даурлэн 20-процесс модернизация стандартизация но кылмы улэ, со лэсьтэмын вал результатъёс standart официальной кылысь, кызьы тодмо "Standart галисийский" яке "галисийский-португальский". Та кунын официальной кыл луэ но возьматэ-ысен 1982 арын официально лыдъя автономной галисия испанский испанский регионъёсын ӵош. Та дунне вылын вань кӧня ке кылъёссэс озьы ик веразы кун, шаерамы уката латинской америкае, кызьы сыӵе Аргентинаын, Бразилия, Уругвай, венесуэла мексикаосты но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт галисийский пырод?

1. Розалия Кастро де (1837-1885): самой вылӥяз одӥгез кылъёсысь тодмо кылбурчи галисийский.
2. Рамон Педрайо Отеро (1888-1976): писатель, лулчеберет удысысь кылчи но, со кадь тодмо "галисийский атай кылэз".
3. X Альфонсо Сабио Аттракциона (1221-1284): Леон Кастилия король но, литературной традициосты но сое азинтонын кулэез кылъёсын гожтэм текстъёсты рольёсъя шудыса, со вылын галисийский.
4. Мануэль Энрикес Куррос (1851-1906): писательёс но поэтъёс, кылысь туала галисийский табыдӟа улӟытон.
5. Мария, Виктория Вази (1923-2013): кылчи, туала но письменной вераськон кылзэс пӧртэм выль стандартъёс вылтӥ сое поттыны галисийский эволюцизэ ужъёсты лэсьтэ.

Галисийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мукет кылын романской кыл структураез галисийский кельшиз, сыӵе испанский кадь, но каталанский португальский. Кылэз радъян субъект луэ со-глаголъёс-набор понна объект но обозначениосын глагольной кутэ ортчем дыр, вуоно туала но. Быгатозы существительноез родлэн (пиосмурт яке кышномурт), нош прилагательнойёслэсь существительный лэся, кин сое гожтэм. Улыны наречиез кык типлы: солэсь выросъёссэ возьматэ лад, соиз но, кудӥз возьматэм вакыт, инты, трос но частота. Озьы ик трос кылъёсты местоимение, но союзэн мугъёссы.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно галисийский шонер кадь-а?

1. Дышетисен валтӥсь кылъёс но фразаос: валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон Кутскиз, кызьы сыӵе ӟечкыланъёс, представление асьмеос, адямиос тодматском огшоры вераськон но валаны.
2. Грамматической правилоосты дышетыса: "Кызьы тон гинэ инъетъёссэ асэсто, сложной трос грамматической правилоосты дышетыса кутскиз, кызьы сыӵе глаголлэн спряжениез, дыр, наклонение формаоссылэн сослагательный но трос мукет.
3. Лыдӟоно статьяос но книгаос: статья яке книга басьтӥз, галисийский вылэ гожтэмын кылъёс, но сое лыдӟе. Со зэмзэ юрттэ, чылкверанъёсты словарной запассэс ужзэс азинтонъя ке но шӧдонэ вуиськом.
4. Кылзэмлы кылъёсын носителе: video подкаста галисийский яке кылзоно, киноос учконо, телешоуэз собеседникъёс яке шедьыса но, соос ӵош луыны попрактиковаться.
5. Вераны, пе, шуо: умой дышетскиз амалэз - кылъёслэсь вераськонын кызьы та практиковаться луэ. Со вал оген яке мукет ласянь, сое кутыны утчазы, тӥ малы дышиды, реальной итӥськизы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ