Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistrigh


Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistriúchán Téacs

Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistriúchán Abairtí

Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistrigh - Fraincis Úisbéiceastáinis (Coireallach) Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Fraincis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistrigh, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistriúchán Téacs, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Foclóir
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistriúchán Abairtí, Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach) Teanga Fraincis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Guth Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Aistrigh
Acadúil Úisbéiceastáinis (Coireallach) chun Fraincis AistrighÚisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Brí focail
Úisbéiceastáinis (Coireallach) Litriú agus ag léamh Fraincis Úisbéiceastáinis (Coireallach) Fraincis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Úisbéiceastáinis (Coireallach) Téacsanna, Fraincis Aistrigh Úisbéiceastáinis (Coireallach)

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is í an úisbéicis teanga oifigiúil Na Húisbéiceastáine agus labhraíonn níos mó ná 25 milliún duine í. Is teanga Thurcach í, agus ar an gcúis seo úsáideann sí an aibítir Choireallach, in ionad na laidine.

Is féidir le haistriú ó úisbéicis go teangacha eile a bheith fánach ós rud é go bhfuil gramadach agus comhréir úisbéicis an-difriúil ó na cinn a úsáidtear i mbéarla, i spáinnis agus i dteangacha Eorpacha eile. Is minic go gcaithfidh aistritheoirí téarmaíocht speisialaithe a úsáid agus aird ar leith a thabhairt ar bhrí shonrach focail agus frásaí i gcomhthéacs chultúr na húisbéice.

Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara go bhfuil an aibítir Choireallach comhdhéanta de roinnt carachtair, cuid acu a fhuaimnítear go difriúil san úisbéicis i gcomparáid leis an gcaoi a bhfuaimnítear iad sa rúisis. Mar shampla, fuaimnítear an litir Choireallach "U" mar "o" san úisbéicis, agus sa rúisis fuaimnítear í mar "oo."Is pointe an-tábhachtach é seo le coinneáil i gcuimhne agus tú ag aistriú ón úisbéicis go béarla, ós rud é go bhféadfadh míthuiscintí tromchúiseacha a bheith mar thoradh ar fhuaimniú mícheart na bhfocal.

Dúshlán eile a bhaineann le haistriú ón úisbéicis go béarla is ea struchtúr agus stíl na teanga. Is minic a leanann úisbéicis struchtúr abairte atá difriúil ón mbéarla, mar sin ní mór d ' aistritheoir a chinntiú go gcuireann sé brí na teachtaireachta in iúl go cruinn gan a bheith ag brath an iomarca ar aistriúchán liteartha.

Mar fhocal scoir, tá sé tábhachtach a mheabhrú go bhféadfadh sé nach mbeadh coibhéisí i mbéarla ag roinnt téarmaí agus frásaí mar gheall ar na difríochtaí cultúrtha idir An Úisbéiceastáin agus tíortha eile. Ar an gcúis seo, caithfidh tuiscint dhomhain a bheith ag aistritheoir ar chultúr na húisbéice, chomh maith le heolas ar a chanúintí réigiúnacha d ' fhonn a chinntiú go dtugann an t-aistriúchán brí cruinn na teachtaireachta bunaidh.

Go hachomair, is tasc casta é aistriúchán úisbéicis a éilíonn saineolas, scileanna agus aird mhór ar mhionsonraí d ' fhonn cruinneas a chinntiú. Leis an gcur chuige ceart, áfach, is féidir aistriúchán gairmiúil cruinn a tháirgeadh a léiríonn teachtaireacht an téacs foinse go cruinn.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga úisbéicis (Coireallach)?

Labhraítear úisbéicis (Coireallach) go príomha San Úisbéiceastáin agus Sa Táidsíceastáin, agus tá cainteoirí mionlaigh aici San Afganastáin, Sa Chirgeastáin agus Sa Chasacstáin.

Cad é stair na teanga úisbéicis (Coireallach)?

Is teanga Thurcach í an úisbéicis (Coireallach) a labhraítear go príomha San Úisbéiceastáin agus ar fud Lár na Háise. Is í teanga oifigiúil Na Húisbéiceastáine í agus labhraíonn go leor mionlach eitneach eile sa réigiún í freisin. Tá fréamhacha na teanga san 8ú haois leis an teanga Thurcach a labhair Na Karluks agus Usuns, agus grúpaí treibhe eile. Le linn an 9ú haois, tháinig an teanga Sogdian chun suntais sa réigiún sular tháinig an Teanga Thurcach ina hionad den chuid is mó roinnt céadta bliain ina dhiaidh sin.
Sa 14ú haois, úsáideadh An téarma Úisbéigeastáin ar dtús chun tagairt a dhéanamh do ghrúpa treibheanna fánacha tuircis a bhí ansin. Úsáideadh na téarmaí 'úisbéicis' agus 'Úisbéicis' ansin chun na treibheanna seo agus an teanga a labhraíonn siad a aithint. D ' fhorbair an teanga seo thar na cianta agus tháinig sí chun cinn sa deireadh mar an teanga úisbéicis nua-aimseartha atá ar eolas againn inniu.
Ón 16ú go dtí an 19ú haois, ba í an pheirsis an teanga liteartha ba mhó sa réigiún. Go luath sa 20ú haois, tugadh an aibítir laidineach isteach taobh leis an script Perso-araibis, ag cur le forbairt na teanga úisbéicis nua-aimseartha. Nuair a ghlac An Taontas Sóivéadach smacht Ar Lár na Háise, tháinig Coireallach in áit na laidine mar an script oifigiúil agus tá sé fós mar phríomh-script don úisbéicis inniu.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga úisbéicis (Coireallach)?

1. Narimon Umarov-Scríbhneoir, Scoláire, Agus Teangeolaí Sóivéadach 2. Muhammad Salih-scríbhneoir agus File úisbéicis 3. Abdulla Qurbonov-Drámadóir agus Stiúrthóir Amharclainne 4. Abdulla Aripov-File agus Scríbhneoir Próis 5. Mirzakhid Rakhimov-Scríbhneoir Agus Figiúr Polaitiúil

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga úisbéicis (Coireallach)?

Tá an teanga úisbéicis scríofa go príomha Sa Choireallach agus baineann sí leis an teaghlach teanga Turkic. Is de shliocht díreach Chagatai Í, teanga Turcach meánaoiseach a úsáideadh ar fud Lár na Háise agus an Mheánoirthir. Tá ocht guta agus 29 consain sa teanga, chomh maith le diphthongs éagsúla. Is teanga ceirtleánach í, áit ar féidir go leor greamanna a bheith i bhfocail aonair a athraíonn an bhrí go suntasach. Is gnách go mbíonn ord focal faoi réir-réad-briathar, agus tá abairtí marcáilte ag cáithníní. Úsáidtear córas onóracha freisin agus iad ag labhairt le daoine ar stádas níos airde.

Conas an teanga úisbéicis (Coireallach) a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh leis na buneilimintí. Foghlaim an aibítir, mar tá sé seo riachtanach d ' fhoghlaim teanga ar bith. Léigh leabhair agus féach ar scannáin sa Choireallach úisbéicis chun cabhrú leat cuimhneamh ar na carachtair go léir.
2. Foghlaim gramadach. Déan cúrsa ar líne nó breathnaigh ar rialacha gramadaí éagsúla agus foghlaim na cinn is coitianta agus is tábhachtaí.
3. Oibrigh ar do scileanna fuaimnithe agus éisteachta. Éist le podchraoltaí agus gearrthóga fuaime eile chun tuiscint a fháil Ar choireallach úisbéicis labhartha. Déan gach focal arís os ard chun tuiscint níos fearr a fháil ar conas iad a fhuaimniú.
4. Cleachtadh le cainteoirí dúchais. Déan iarracht cara Coireallach úisbéicis a aimsiú nó cleachtadh a dhéanamh ar aipeanna foghlama teanga Mar HelloTalk agus Italki, a ligeann duit comhrá a dhéanamh le cainteoirí dúchais.
5. Déan cinnte focail agus frásaí nua a fhoghlaim gach lá. Coinnigh leabhar nótaí nó bain úsáid as aipeanna foghlama teanga mar Duolingo agus Memrise le haghaidh roinnt foghlama stór focal idirghníomhach spraíúil.
6. Úsáid acmhainní eile. Úsáid leabhair agus láithreáin ghréasáin chun cabhrú leat tuiscint níos fearr a fháil ar theanga Agus ar chultúr Coireallach úisbéicis, cosúil le tairseach teanga úisbéicis AGUS úisbéicis AN BBC.

Tá an fhraincis ar cheann de na teangacha is mó éilimh ar domhan, á labhairt ag na milliúin daoine ar fud na cruinne. Cibé an mac léinn, gairmí gnó, nó taistealaí tú, tá sé tábhachtach tuiscint a fháil ar conas cáipéisí agus téacsanna eile a aistriú go fraincis. Trí am a thógáil chun aistriú i gceart go fraincis, beidh tú in ann cumarsáid a dhéanamh gan stró sa teanga agus a chinntiú go dtuigtear do theachtaireacht go soiléir.

Tá go leor bealaí ann chun aistriúchán fraincise a dhéanamh. Ceann de na chéad chéimeanna is ea a chinneadh cén cineál téacs atá tú ag iarraidh a aistriú. Má tá tú ag obair le halt gairid nó teachtaireacht ghairid, mar shampla, b ' fhéidir gur mhaith leat uirlis aistriúcháin ar líne a úsáid chun do chuid focal a thiontú go fraincis go tapa agus go cruinn. Tá an chuid is mó d ' uirlisí aistriúcháin ar líne saor in aisce agus éasca le húsáid, agus is féidir leis na torthaí a bheith thar a bheith cruinn faoi na cúinsí cearta.

Má tá tú ag obair le doiciméad níos faide, mar shampla leabhar nó alt fada, áfach, b ' fhéidir gur mhaith leat smaoineamh ar aistritheoir gairmiúil a fhostú chun an obair a dhéanamh. Tá taithí na mblianta ag aistritheoirí gairmiúla ina réimse, chomh maith le súil ghéar ar mhionsonraí maidir le tuiscint a fháil ar nuances na teanga. Beidh siad in ann a chinntiú go n-aistrítear do théacs go cruinn, ag úsáid gramadaí agus comhréir chuí.

Rud eile atá le breithniú agus tú ag aistriú go fraincis ná an sprioctheanga. I roinnt cásanna, b ' fhéidir nach gciallódh na focail agus na frásaí fraincise a úsáideann tú an rud céanna i náisiúin éagsúla ina labhraítear fraincis. Mar shampla, ní aistreoidh focail áirithe a úsáidtear i bhfraincis Cheanada i gceart go fraincis a labhraítear i dtíortha mar An Fhrainc, An Bheilg agus an Eilvéis. Chun aon mhearbhall a d ' fhéadfadh a bheith ann a sheachaint, tá sé ciallmhar seiceáil dhúbailte a dhéanamh le cainteoir dúchais nó taighde breise a dhéanamh ar an aistriúchán is oiriúnaí don lucht féachana a bhfuil tú ag díriú air.

Is cuma cén tionscadal a bhfuil tú ag obair air, tá sé tábhachtach an t-am a thógáil chun taighde críochnúil a dhéanamh ar do riachtanais aistriúcháin fraincise. Trí é sin a dhéanamh cinnteofar go ngabhfar do chuid oibre go cruinn sa teanga agus go dtabharfar urraim chuí do do chuid focal. Tar éis an tsaoil, mura dtuigeann an lucht féachana atá beartaithe agat do théacs, tá do chuid oibre crua go léir curtha amú.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an fhraincis?

Labhraítear fraincis Sa Fhrainc, I gceanada (Go háirithe I Québec), Sa Bheilg, San Eilvéis, I Lucsamburg, I Monacó, agus i gcodanna áirithe de Na Stáit Aontaithe (Go háirithe I Louisiana). Is teanga í an fhraincis freisin a labhraítear go forleathan i go leor tíortha San Afraic, Lena n-áirítear An Ailgéir, Maracó, An Túinéis, Camarún, Agus Cote D ' Ivoire.

Cad é stair na fraince?

Tá bunús na fraincise sa teanga laidine a d ' úsáid Na Rómhánaigh, A thug Julius Caesar agus saighdiúirí Rómhánacha eile chun na Fraince. Rinne Na Francaigh, muintir Ghearmánach, an ceantar a cheansú sa 4ú agus sa 5ú haois agus labhair siad canúint ar a dtugtar Frankish. Chumasc an teanga seo leis an laidin chun An rud ar a dtugtar Sean-fhraincis inniu a fhoirmiú.
San 11ú haois, thosaigh cineál litríochta ar a dtugtar filíocht trouvère (troubadour) ag teacht chun cinn, ag tabhairt isteach focail nua agus struchtúir abairtí níos casta. Leathnaigh an stíl scríbhneoireachta seo ar fud na Heorpa agus tháinig an-tóir air go tapa.
Sa 14ú haois, fógraíodh go hoifigiúil gurb í an fhraincis teanga na cúirte agus úsáideadh í do gach doiciméad oifigiúil. Thosaigh an rang bourgeois ag labhairt fraincise in ionad na laidine agus thosaigh a gcuid roghanna focal ag dul i bhfeidhm ar an teanga.
Le linn na 1600idí, rinneadh an teanga a chaighdeánú agus a fhoirmiú go foirmiúil, ag tabhairt nua-theanga na fraince dúinn. Sa 17ú haois, bunaíodh An Academy Francaise leis an aidhm sláine na teanga a choinneáil, agus san 18ú haois d ' fhoilsigh An Académie a chéad sraith rialacha maidir le conas ba chóir an teanga a úsáid agus a litriú.
Leanann an fhraincis ag forbairt sa lá atá inniu ann, le focail agus frásaí nua á nglacadh ó theangacha agus ó chultúir eile.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an bhfraincis?

1. Francois Rabelais (1494-1553): scríbhneoir Cáiliúil Ón Renaissance ar bhunaigh a úsáid nuálach as an bhfraincis stíl nua scríbhneoireachta agus a chuidigh le teanga agus cultúr na fraince a scaipeadh.
2. Victor Hugo( 1802-1885): Údar Les Misérables, Notre-Dame De Paris, agus saothair eile a thaitin le litríocht na fraince agus a chuidigh leis an teanga a ardú go leibhéal níos airde.
3. Jean-Paul Sartre( 1905-1980): Fealsamh agus scríbhneoir a chuidigh le existentialism na fraince a thabhairt isteach agus tionchar a imirt ar ghlúine smaointeoirí agus scríbhneoirí sa Fhrainc agus níos faide i gcéin.
4. Claude Lévi-Strauss( 1908-2009): Antraipeolaí agus teoiriceoir sóisialta a scríobh go fairsing faoi chultúr na fraince agus a chuir le teoiric an struchtúrachais.
5. Ferdinand De Saussure( 1857-1913): teangeolaí Eilvéiseach agus athair na nua-theangeolaíochta a ndéantar staidéar fós ar A Chúrsa tionchair Sa Teangeolaíocht Ghinearálta inniu.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na fraincise?

Is teanga Rómánsach í an fhraincis atá comhdhéanta de roinnt canúintí le córas gramadaí an-struchtúrtha agus ordaithe. Tá córas casta aimsirí aige, le trí aimsir shimplí agus sé aimsir chumaisc ag léiriú nuances brí, chomh maith le meon cosúil leis an bhfoshuiteach agus an coinníollach. Chomh maith leis seo, tá ceithre phríomhfhoirm bhriathartha sa fhraincis, dhá ghuth, dhá inscne gramadaí agus dhá uimhir. Leanann an teanga rialacha dochta freisin maidir le fuaimniú, tuin chainte agus comhaontú idir focail laistigh d ' abairt.

Conas an fhraincis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Socraigh spriocanna indéanta. Tosaigh leis na buneilimintí agus dírigh ar scil amháin a mháistir sula dtéann tú ar aghaidh go dtí an chéad cheann eile.
2. Tú féin a thumadh i bhfraincis. Déan iarracht éisteacht, léamh, féachaint agus labhairt fraincise a oiread agus is féidir.
3. Foghlaim focail agus frásaí nua gach lá. Cruthaigh luaschártaí agus cleachtadh trí athrá spásáilte.
4. Déan fraincis chomhrá a chleachtadh go rialta. Bíodh comhráite agat le cainteoirí dúchais nó bain úsáid as láithreáin ghréasáin malairte teanga le haghaidh cleachtadh.
5. Faigh eolas ar chultúr na fraince. Cabhróidh sé seo leat an teanga a thuiscint níos fearr agus í a thuiscint níos mó.
6. Bíodh spraoi agat leis! Bí cruthaitheach, déan botúin, déan gáire ort féin agus cuimhnigh cén fáth a bhfuil tú ag foghlaim fraincise sa chéad áit.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB