Telugu Luxembourgish Tradwi


Telugu Luxembourgish Tradiksyon Tèks

Telugu Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo

Telugu Luxembourgish Tradwi - Luxembourgish Telugu Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Luxembourgish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Telugu Luxembourgish Tradwi, Telugu Luxembourgish Tradiksyon Tèks, Telugu Luxembourgish Diksyonè
Telugu Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo, Telugu Luxembourgish Tradiksyon Mo A
Tradwi Telugu Lang Luxembourgish Lang

LÒT RECHÈCH;
Telugu Luxembourgish Vwa Tradwi Telugu Luxembourgish Tradwi
Akademik Telugu pou Luxembourgish TradwiTelugu Luxembourgish Siyifikasyon nan mo yo
Telugu Òtograf ak lekti Luxembourgish Telugu Luxembourgish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Telugu Tèks, Luxembourgish Tradwi Telugu

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Telugu se lang ofisyèl eta Endyen Andhra Pradesh, e li pale pa dè milyon de moun atravè Peyi zend, ki gen ladan nan kèk pati Nan Karnataka, Tamil Nadu, ak maharashtra. Sepandan, malgre itilizasyon lajè li yo, jwenn Tradiksyon Telugu kapab yon defi pou anpil moun, espesyalman moun k ap viv aletranje.

Erezman, gen kounye a plizyè opsyon serye pou jwenn bon jan kalite Tradiksyon Telugu. Sèvis pwofesyonèl egziste ki ofri egzat, sètifye tradiksyon nan tou de biznis ak dokiman pèsonèl soti nan angle Telugu oswa vis vèrsa. Sèvis sa yo itilize tradiktè ki gen eksperyans ki pale lang natif natal la epi asire ke tout dokiman tradui yo kenbe menm nivo presizyon ak kalite ak kontni orijinal la.

Pou biznis, jwenn tradiksyon Telugu egzat se yon pati enpòtan nan siksè entènasyonal yo. Yo dwe asire ke dokiman yo tradui kòrèkteman yo nan lòd yo pi byen rive jwenn kliyan potansyèl ak patnè nan peyi a. Se pa sèlman tradiksyon egzat pral ede yo avèk siksè elaji rive nan mache yo, men yo pral ede tou evite enkonpreyansyon potansyèl ki ta ka mennen nan erè koute chè.

Lè li rive moun kap jwenn dokiman pèsonèl yo tradui, Tradiksyon Telugu yo menm jan enpòtan. Sa a ka espesyalman kritik pou moun ki vle aplike pou viza, sitwayènte, travay, oswa nenpòt lòt kalite dokiman ki mande pou presizyon legal.

Kèlkeswa rezon an, jwenn bon jan kalite Tradiksyon Telugu ta dwe toujou yon priyorite. Lè w chwazi sèvis pwofesyonèl ki anplwaye tradiktè ki pale natif natal, biznis ak moun sanble ka asire ke dokiman yo tradui avèk presizyon ak pwofesyonèl chak fwa.
Nan ki peyi Yo pale Lang Telugu?

Telugu se sitou pale nan peyi zend, kote li se yon lang ofisyèl nan eta Yo nan Andhra Pradesh, telangana ak Yanam. Li pale tou pa kominote minorite enpòtan nan eta vwazen Karnataka, Tamil Nadu, Maharashtra, Chhattisgarh ak Odisha, epi li pale pa majorite nan eta Puducherry, ki se yon teritwa inyon Nan peyi zend.

Ki istwa lang Telugu a?

Lang Telugu a premye parèt nan travay literè ki baze sou Sanskrit nan 10yèm syèk la e depi lè sa a li te evolye soti nan Old Telugu, Nan Mwayen Telugu ak lè sa a, nan lang Telugu modèn lan. Enskripsyon yo pi bonè li te ye nan Telugu dat tounen nan 5YÈM syèk AD la epi yo te jwenn nan twou Wòch Yo Asrama nan distri anantapur nan Andhra Pradesh. Lang sa a te itilize pou dosye legal ak komèsyal pandan peryòd sa a.
Nan peryòd medyeval la, Telugu te lou enfliyanse pa Tou de Sanskrit ak Prakrit ak powèt yo nan peryòd la te ekri nan renmen yo pou lang lan. Egzanp nan travay sa yo gen ladan Nannayya A Mahabharatam, Palkuriki Somana A Basava Puranam, ak Tikkanna A Rukmangada Charitra.
Pandan tout 17yèm ak 18yèm syèk yo, literati Telugu te fleri, ak ekriven tankou Bhimi Reddi, Pingali Surana, Atukuri Molla, Chinnayasoori, Paravastu Chinnayya Soori, ak Kandukuri Veeresalingam Pantulu tout fè kontribisyon enpòtan nan lang lan ak literati li yo. Nan 1875, Inivèsite Madras te kòmanse anseye literati Telugu, ki fè li premye inivèsite Endyen an fè sa.
Jodi a, Telugu se lang Ki Pi Pale Dravidian e se youn nan lang ofisyèl Peyi zend. Li lajman itilize nan eta A Nan Andhra Pradesh ak tou nan rejyon yo fwontyè Nan Karnataka, Tamil Nadu ak Orissa, osi byen ke nan kèk pati nan Maharashtra, Chhattisgarh ak Jharkhand.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan Lang Telugu a?

1. Vemana: Vemana se yon powèt Telugu renome, mistik ak filozòf. Li pi byen li te ye pou powèm penti ak perspicaces li yo, ki reflete ansèyman Yo nan Advaita vedanta. Li te fè kontribisyon enpòtan nan kilti ak literati Nan Telugu.
2. Nannayya: nannayya se yon syantis Sanskrit, gramè ak otè ki te viv nan 11yèm syèk la. Li konsidere kòm papa literati Telugu jan li kwè ke li te ekri egzanp yo pi bonè nan literati Telugu.
3. Tikkana Somayaji: Tikkana Somayaji te yon 14yèm syèk Telugu powèt ak kòmantatè. Li se atribiye ak ekri Mahabharata nan Telugu, ki se li te ye tankou 'Tikkana Mahabharatamu'. Li te ekri tou kòmantè sou Bhagavad Gita, Bhagavata Purana,ak Upanishads.
4. Annamacharya: Annamacharya se yon powèt enspirasyon ak sen ki te viv nan 15yèm syèk la. Li konpoze plis pase 32000 chante nan lwanj Nan Seyè Venkateswara nan Tirupati, ki se kolektivman li te ye tankou 'Sri Annamacharya sankirtanas'. Chante sa yo toujou chante nan tanp atravè Sid Peyi Zend jodi a.
5. C. P. Brown: Charles Philip Brown te yon Indologist Britanik ak filolog ki te travay anpil nan Lang Telugu. Li konpile premye diksyonè Telugu-anglè a epi tradui plizyè travay klasik soti nan sanskrit Nan Telugu. Kontribisyon invalye li nan Lang Telugu ak literati se sonje menm jodi a.

Kouman se estrikti a nan Lang Nan Telugu?

Telugu se yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo yo fòme pa ajoute sifiks nan yon fòm baz oswa rasin. Pou egzanp, mo pou "chyen" se "kukka" ak mo pou "chyen" se "kukkala."Estrikti ki gen bon konprann, Telugu gen vso (Vèb-Sijè-Objè) lòd mo, epi li anplwaye sèks ak ka distenksyon. Li gen twa ka prensipal: dirèk, obliye, ak lokatif. Anplis de sa, li gen kat konjigezon vèb ak yon sistèm konplèks nan onorifik.

Ki jan yo aprann lang Nan Telugu nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon Kou Lang Telugu: gen yon kantite kou sou entènèt ak an pèsòn ki disponib pou ede w aprann Telugu. Enskri nan yon sèl yo ka resevwa yon entwodiksyon konplè nan lang lan, ki pral mete ou kanpe pou siksè.
2. Envestige Konvèsasyon Telugu: yo nan lòd yo vin pale Byen Nan Telugu, li enpòtan yo konprann ki jan lang nan fonksyone nan yon kontèks konvèsasyon. Kòmanse pa koute Moun ki Pale Natif Telugu epi pratike repete fraz apre yo.
3. Sèvi ak resous pou pratike gramè: Yon fwa ou gen yon nivo debaz Nan Konvèsasyon Telugu, kòmanse gade nan aspè ki pi konplike nan lang lan, tankou tan vèb ak estrikti fraz. Lekti liv, jounal, ak atik nan Telugu se yon bon fason yo pratike ladrès gramè ou.
4. Itilize resous sou entènèt: anpil sit entènèt ofri aktivite aprantisaj ak enfòmasyon sou Lang Telugu ak kilti. Tcheke fowòm Lang Telugu pou rankontre lòt elèv k ap aprann yo, jwenn patnè etid yo, epi poze kesyon.
5. Plonje tèt ou nan kilti a: pi bon Fason pou aprann nenpòt lang se plonje tèt ou nan kilti a. Koute Mizik Telugu, gade sinema, ale nan evènman ak festival, epi fè zanmi ak Moun ki Pale Telugu yo vin pale lang lan byen.

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb