Welsh Luxembourgish Tradwi


Welsh Luxembourgish Tradiksyon Tèks

Welsh Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo

Welsh Luxembourgish Tradwi - Luxembourgish Welsh Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Luxembourgish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Welsh Luxembourgish Tradwi, Welsh Luxembourgish Tradiksyon Tèks, Welsh Luxembourgish Diksyonè
Welsh Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo, Welsh Luxembourgish Tradiksyon Mo A
Tradwi Welsh Lang Luxembourgish Lang

LÒT RECHÈCH;
Welsh Luxembourgish Vwa Tradwi Welsh Luxembourgish Tradwi
Akademik Welsh pou Luxembourgish TradwiWelsh Luxembourgish Siyifikasyon nan mo yo
Welsh Òtograf ak lekti Luxembourgish Welsh Luxembourgish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Welsh Tèks, Luxembourgish Tradwi Welsh

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Welsh se yon sèvis enpòtan pou popilasyon Welsh la, bay kominikasyon nan ak soti nan lang Welsh la. Li se yon pati enpòtan nan tou de kominote a Lang Welsh, ak Wales kòm yon antye.

Kòm youn nan lang yo k ap viv pi ansyen nan Ewòp, Welsh gen yon eritaj rich ki bezwen yo dwe konsève ak respekte. Pa ofri tradiksyon nan Ak soti nan Welsh ak lòt lang, Moun ki Pale Welsh natif natal ka rete yon pati nan popilasyon mondyal la, pandan y ap tou jwenn aksè nan enfòmasyon ak materyèl ki pa disponib nan lang natif natal yo.

Lè w ap chwazi yon Sèvis tradiksyon Welsh, li enpòtan pou asire ke konpayi ou chwazi a espesyalman ki gen eksperyans nan tradiksyon Welsh. An menm tan an, li enpòtan pou asire ke nenpòt tradiktè anrejistre ak yon kò gouvène pou asire ke estanda tradiksyon an wo.

An tèm de presizyon, li esansyèl pou tcheke ke yon tradiktè Welsh gen kalifikasyon kòrèk ak eksperyans nan tradui Soti nan Welsh nan yon lòt lang, ak vis vèrsa. Sa a pral asire ke nenpòt ki mal kominikasyon oswa erè yo evite, nan adisyon a asire ke sèvis la tradiksyon se egzat ak ajou ak dènye tèminoloji Welsh la.

Lè li rive jwenn yon tradiktè Welsh, gen anpil konpayi ak sèvis ki disponib. Li enpòtan pou achte alantou epi asire ke w ap resevwa pi bon valè pou lajan, osi byen ke tcheke kalifikasyon yo ak repitasyon nenpòt tradiktè.

Anplis tradiksyon, li vo konsidere nenpòt sèvis adisyonèl ke yon konpayi tradiksyon Welsh ka ofri. Pou egzanp, anpil konpayi ofri koreksyon, koreksyon ak fòma sèvis, sa ki ka pwouve anpil valè si w ap soumèt dokiman pou yon entèvyou travay enpòtan oswa korespondans biznis.

Finalman, tradiksyon Welsh se yon sèvis invalye ki pèmèt Moun ki pale Welsh natif natal yo konplètman angaje yo ak mond lan pi laj, san yo pa konpwomèt sou presizyon an ak bon jan kalite nan lang yo. Yon tradiktè serye ak ki gen eksperyans pral asire ke tout dokiman Welsh yo bay respè a yo konsa rezon merite.
Nan ki peyi yo pale Lang Welsh la?

Lang Welsh la sitou pale nan Wales, byenke gen tou kèk moun ki pale Welsh nan Angletè, Scotland, Iland, ak lòt peyi yo.

Ki istwa lang Welsh la?

Lang Welsh la kwè ke li te evolye soti nan Britonik, yon lang ki te pale nan Grann bretay anvan envazyon Women an NAN AD 43. Nan 6yèm syèk la, li te devlope nan Old Welsh, ki te itilize nan pwezi ak literati jouk nan fen 11yèm syèk la. Mwayen Welsh parèt nan 12yèm syèk la, ki te swiv pa Modèn Welsh nan 15yèm ak 16yèm syèk yo. Lwa Sou Lang Welsh 1993 la te bay lang Welsh la estati ofisyèl nan Wales e jodi a plis pase 20% nan moun ki Pale Welsh itilize li lakay yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Welsh la?

1. Saint David (c.500 AD): yon sen patwon Nan Wales ak fondatè a nan plizyè monastè, li se kredite ak ede gaye lang Lan Welsh ak literati li yo.
2. William Salesbury (1520 1584): li te pibliye youn nan diksyonè Yo Welsh pi bonè, yon Diksyonè nan Englyshe ak Welshe (1547), e li te yon figi enstrimantal nan kreye ak ankouraje yon fòm estandadize nan Welsh.
3. Dafydd nanmor (1700 1766): yon powèt enfliyan, li te ede etabli literati Welsh pa tradui travay nan otè popilè angle nan Welsh.
4. Lady Charlotte Guest (1812 1895): li pi byen li te ye pou tradiksyon li nan koleksyon an nan Istwa Welsh li te ye tankou Mabinogion la.
5. Saunders Lewis (1893 1985): yon enpòtan welsh lang powèt, dramatik, ak aktivis politik, li te yon pwomotè prensipal nan ogmante estati a nan Lang Lan Welsh ak kilti nan mitan moun Yo Welsh.

Kouman se estrikti a nan lang Welsh la?

Lang Welsh la fè pati branch Britonik lang Celtic yo. Li se yon lang trè enflechi, pi notabman gen de fòm konjige vèb ak deklinasyon non. Non Welsh yo make pou sèks (maskilen, fi, ak net) osi byen ke nimewo (singular ak plurièl). Vèb Nan Welsh gen uit tan ak kat aspè, epi tou li gen fòm sot pase ak ki pa sot pase.

Ki jan yo aprann lang Welsh la nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak yon kou lang-Kit se yon kou sou entènèt, yon liv oswa menm yon klas nan yon kolèj lokal oswa yon gwoup kominotè, pran yon kou kapab pi bon fason pou aprann Welsh nan yon fason estriktire ak egzat.
2. Jwenn zanmi ki pale natif – Gen moun ki pale Welsh natif natal ou ka pratike ak se anpil valè pou aprann lang lan byen.
3. Koute Mizik Welsh epi gade Televizyon Welsh-Koute epi gade moun ki pale Natif Welsh pral ede w ranmase pwononsyasyon ki kòrèk la ak kèk nouvo mo tou!
4. Li liv ak jounal Nan Welsh – Lekti se yon bon fason yo bati vokabilè ak jwenn yon pi bon konpreyansyon sou ki jan welsh travay.
5. Plonje tèt ou nan kilti a – lang Welsh la byen fèm entegre nan kilti a, kidonk asire w ke ou vizite Wales epi jwi mizik inik li yo, festival, manje ak aktivite.

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb