Etiket: 1PLIKÉ140

  • 1PLIKÉ140 – CANADA Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    1PLIKÉ140 – CANADA Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mmh, mmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh, mmhMmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh L’habit ne fait pas le moine, en Prada, le Diable est habillé– Alışkanlık keşişi yapmaz, Prada’da Şeytan giyinirDeux-trois coups d’couteau bien placés– İki-üç iyi yerleştirilmiş bıçaklamaImpossible qu’ils reviennent comme le mec de Nabilla– Nabilla’lı adam gibi geri gelmelerine imkan yok.D’la vida loca,…

  • 1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Insolent depuis minot– Minot arsızInsolent depuis minot– Minot arsızPoh, poh, poh– Poh, poh, poh9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 kese üzerinde9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 kese üzerindePoh, poh, poh– Poh, poh, poh 9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 kese üzerindeSi l’argent rend beau, on t’enlève ta beauté– Para seni güzelleştirirse, güzelliğini alırızT’es un chaud quand tu bois…

  • 1PLIKÉ140 – LOPSA STORY Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    1PLIKÉ140 – LOPSA STORY Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Binks Beatz– Binks BeatzBrr, brr, brr– Brr, brr, brr À 15 ans il enfilait les gants– 15 yaşında eldiven giydiIl arrachait des sacs, était méchant– Çantalarını kaptı, acımasızdı.Avec ses reufs il montait sur des plans– Reufs ile planlara bindiFaisait couler le sang ou les larmes ça dépend– Kan veya gözyaşı bağlıdırIl était loin quand y…

  • 1PLIKÉ140 – CANADA French Lyrics English Translations

    1PLIKÉ140 – CANADA French Lyrics English Translations

    Mmh, mmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh, mmhMmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh L’habit ne fait pas le moine, en Prada, le Diable est habillé– The habit does not make the monk, in Prada, the Devil is dressedDeux-trois coups d’couteau bien placés– Two-three well-placed stabbingsImpossible qu’ils reviennent comme le mec de Nabilla– There’s no way…

  • 1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 French Lyrics English Translations

    1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 French Lyrics English Translations

    Insolent depuis minot– Cheeky from minotInsolent depuis minot– Cheeky from minotPoh, poh, poh– Poh, poh, poh9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 on the pouch9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 on the pouchPoh, poh, poh– Poh, poh, poh 9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 on the pouchSi l’argent rend beau, on t’enlève ta beauté– If money makes you beautiful,…

  • 1PLIKÉ140 – LOPSA STORY French Lyrics English Translations

    1PLIKÉ140 – LOPSA STORY French Lyrics English Translations

    Binks Beatz– Binks BeatzBrr, brr, brr– Brr, brr, brr À 15 ans il enfilait les gants– At 15 he put on the glovesIl arrachait des sacs, était méchant– He snatched bags, was meanAvec ses reufs il montait sur des plans– With his reufs he rode on plansFaisait couler le sang ou les larmes ça dépend–…

  • 1PLIKÉ140 – CANADA Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    1PLIKÉ140 – CANADA Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Mmh, mmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh, mmhMmh, mmh, mmh– Mmh, mmh, mmh L’habit ne fait pas le moine, en Prada, le Diable est habillé– Das Gewand macht nicht den Mönch, in Prada ist der Teufel gekleidetDeux-trois coups d’couteau bien placés– Zwei-drei gut platzierte MessersticheImpossible qu’ils reviennent comme le mec de Nabilla– Unmöglich, dass Sie…

  • 1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    1PLIKÉ140 – ONGBAK 2 Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Insolent depuis minot– Frech von minotInsolent depuis minot– Frech von minotPoh, poh, poh– Poh, poh, poh9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 auf dem Beutel9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 auf dem BeutelPoh, poh, poh– Poh, poh, poh 9-2-1-4-0 sur le pocheton– 9-2-1-4-0 auf dem BeutelSi l’argent rend beau, on t’enlève ta beauté– Wenn das Geld schön macht,…

  • 1PLIKÉ140 – LOPSA STORY Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    1PLIKÉ140 – LOPSA STORY Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Binks Beatz– Binks BeatzBrr, brr, brr– Brr, brr, brr À 15 ans il enfilait les gants– Mit 15 zog er die Handschuhe anIl arrachait des sacs, était méchant– Er Riss Taschen, war böseAvec ses reufs il montait sur des plans– Mit seinen reufs ritt er auf PlänenFaisait couler le sang ou les larmes ça dépend–…