Малаял Боснийский Кусараш


Малаял Боснийский Кусарыме текст

Малаял Боснийский Предложени кусарыме

Малаял Боснийский Кусараш - Боснийский Малаял Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Малаял Боснийский Кусараш, Малаял Боснийский Кусарыме текст, Малаял Боснийский Мутер
Малаял Боснийский Предложени кусарыме, Малаял Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Малаял Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Малаял Боснийский Юк Кусараш Малаял Боснийский Кусараш
Академический Малаял миӓш Боснийский КусарашМалаял Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Малаял Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Малаял Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Малаял Текст, Боснийский Кусараш Малаял

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Малаял - тидӹ йӹлмӹштӹ, культурышты паян дӓ куатаным индия касажым тӹ попат. Тидӹ миллион утла эдем доно попымы йӹлмӹвлӓ 35, Индия гань, гишӓн дӓ тенге межӓвлӓ. Малаяламла ясы доно акле глобализация кӓпӓн кусарыме палшык келеш. Многоязычный кушкын шон вим ушнен, кӹчӓлӓш специалист ӹштӹшӹ организацивлӓ кусарыме дӓ ӹнян малаял квалифицировать обеспеченилӓн раш.

Малаял - тидӹ ӹшке дравидийский йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Тидӹ штатын кералы индийский официальный йӹлмӹ, тенгеок ик йӹлмӹ гӹц 23, официальный йӹлмӹ индия шотлат. Вес йӹлмӹвлӓ дӓ кыце, ик семӹнь ылшы малаял вариация тенге регионышты ӹлӓт, тӹдӹн доно попат. Седӹндон тӹдӹ, кӱ шана кусарыме малаяламла областьыштыш келгемеш, региональный дӓнгӹнь вариация тидӹ пӓлӹнежӹ ылын.

Кусарыме малаял положений ядмашеш кушкеш гӹнь, предприятивлӓм, организацивлӓшкӹ дӓ учреждени общаться глобальный келеш правительственный эдем дон регионвлӓ, малаяламла доно попат. Тишкӹ монжы кердӹнӓм - йӹлмӹ кусарыме дӓ юридический гӹц материал ашныжы ӹштӹмӹ документвлӓ маркетинговый малаяламский веб-сайт. Малаялам переводчик гӹц яжо мастарвлӓ гишӓн ешартыш гӹнь, культур нюансвлӓ нӹнӹ ынгыленӹт, ти йӹлмӹ доно кӹлдӓлтӹн, кусарыме дӓ айыртемжӹ гишӓн шая кеӓ годым деловой маркетинговый.

Малаялам переводчик гӹц мастар лиаш манын, керӓл семӹнь ушымы малаялам кыченнӓ (тӹ цилӓ вариантышты), йӹлмӹ дӓ тенгеок сӓрӹмӹ. Тӹлец пасна, кого опытвлӓштӹ письменный ушнен, срок да пашам ышташ ӱжеш пингыдемден моштышашлык - тидӹ цилӓ керӓл качество. Тӓ кычен ак йӹлмӹвлӓ намал гӹнь кок йӹлмӹм, лин кердеш ӓль сары керӓл областьвлӓштӹ лингвистика степень, хотя тидӹ со ак келеш.

У раз корным ойырен пуымылан многоязычный цилӓ организаци, малаяламла переводчик гӹц пакыла кушкашышты ядмашвлӓ. Лӹмӹнок лыктын ӱрлӹктӓ, дӓ тидӹ шанымашыжы доно виӓнгдӹмӹлӓ тӹдӹ хоть-махань отрасльвлӓ динамичныеш вклад ужашыже лийын кертеш пырташ манын, у сӓндӓлыквлӓм ӹштӓт системе.
Малаял элышты махань йӹлмӹлӓ попат?

Тӹнг малаялам индия попымаш, кералы штатын, тенгеок пашкуды дӓ тамилнад карнатака штатшы. Бахрейн изи тӹдӹ тенге попа диаспорывлӓштӹ, Фиджи, Израиль, Малайзия, Катар, Сингапур, Арабла Королевство Эмират Ушымы дӓ иктӹш уша.

Историм малаял йӹлмӹвлӓ махань?

IX курым учёный пӓшӓштӹ кычалташ йӹлмӹ ирок малаял э письменный ну, кыце техень Тхампи Ирайанман, сирӹмӹ "Рамачарит". Тишкӹ литературный йӹлмӹ докы курым 12, распространённый дӓ кӹзӹтшӹ литературылан негӹцӹм районын кечӹвӓлвел кералы санскрит кычылтмы.
Ик поэт гӹц техень курым 14, алвар дон кулашекхар Наммалвар гань, ӹшке религинӓ композиция малаял аравиштӹ кычылтмы. Тидӹ гӹц айыртемӓлтшӹ йӹлмӹ кыце форма тамильский ирок, тенге гӹц санскрит. Вес йӹлмӹвлӓ доно терминвлӓм тенге тӹдӹ пыртымы ылын, дӓ туло каннада пыртымы.
16 кусарыме дӓ тидӹ гӹц эчеӓт шукы йӹлмӹ доно санскрит малаял махабхарат рамаян популяризировать эжутхачан курым тунчаттх. Икманяр жепӹштӹ шукы йиш произведеништыш шонен курым диалектвлӓ малаялам вес писатель. Тидӹ кӹзӹтшӹ малаялам лекме велыш канден, тӹдӹ ӹшке шамаквлӓ гӹц португалийысе шыпшыт, англичан, дӓ француз йӹлмӹ цӓж.
Ӹлӹмӓш официальный йӹлмӹжӹ улы дӓ тӹнӓмшен штатын малаял кералы аспектвлӓ кымыж келесымаш, образовани пыртымы, управлени, религивлӓн дӓ средство информация массовый. Литературный жанрвлам у кучылталтеш ӹштендӓ тӹдӹ тенге, кыце техень поэзий, пьесым дӓ кӹтӹк шайыштмашвлӓ, пакыла виӓнгмӹжӹм дӓ кӹзӹтшӹ мирӹштӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого малаял вклад?

1. Эжутачать (тенгеок семӹнь пӓлен Тунчатту Рамануджан Эжутачать) – кого йӹлмӹвлӓ малаял пӹтӓриш поэт ылеш, кыды кӹзӹтшӹ литературылан негӹцӹм малаяламский ешарен ыштат.
2. Кумаран Асан – поэтвлӓ логӹц ик-малаяламский триумвират кӹзӹтшӹ литература. Тӹдӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен, кыце техень "Поово Ӓрӓкӓ", "Налиня" дӓ "Шьямал Чинтхавиштаять'.
3. Ульрик Доно Айер Парамешвар – малаяламский пӓлен поэт, пӹтӓриш произведенивлӓ доно пӓлӹмӹ публикуйымы 'Кавьяанушасана'. Шӹкӓл, тӹдӹ тенге гӹнят, кӹзӹтшӹ тӹдӹ анжалтышышты сӱретышке малаял поэзий маныт.
4. Менон Валлатхол Нараяна – тенге поэт логӹц ик-триумвират малаяламский кӹзӹтшӹ литература. Тӹдӹ классический икманяр произведеним сирен, кыце техень "Кханда Кавьяс" дӓ "Дуравастх".
5. Г Куруп Шанкар – произведеним ӹшке Пӓлен, кыце техень "малаял джудх ӧрӹн" дӓ "Вишвадаршан", тӹдӹ пӹтӓриш премин лауреатшы малаяламла джнанпита литература верц ылын.

Малаял йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Малаял йӹлмӹвлӓ агглютинативный йӹлмӹ ылеш, манеш анжыктымы, образовани дӓ куатаным ӹштен тӹдӹн шамак у когон яратымы шамакым ӓль шая аффиксация ушымы. Тидӹ тӹдӹлӓн пиш пӹсӹн ӹштӓш йӹлмӹ айыртемжӹ, келесӓш ирӹкшӹ пумы сложный шамаквлӓм попаш изиш количество идейжы, англичан йӹлмӹ ма келеш ылын. Малаялам v2 шот шамак мам анжыкта манын, глаголвлам предложеништы кок позиция шӹндӓлтӹн, но тидӹ пудырталташ строго. Вес йӹлмӹвлӓ структурыжы рӓдӹ ыльы тенгеок, кыце дӓ техень герундий причасти, кыды ти йӹлмӹ вӓшлиӓлтеш.

Г чын йӧн семӹнь малаял йӹлмӹм тымдышы?

1. Загрузка гӹц материал тӹнгӓлӹт дӓ книгӓвлӓ, сирӹмӓш малаяламский йӹлмӹ. Йӓрӓ интернетӹштӹ куштылгын моэш PDF-файл, дӓ книгӓн электрон аудиофайл.
2. Аудиозапись малаяламский мон йӹлмӹм намалшы. Колыштмаш гӹнь, йӹлмӹм намалшы семӹнь келесӓлтеш, тӹдӹм йонгата кого йӧн толын шон.
3. Сайт вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен, ӓль техень Exchange Exchange My Language семӹнь Conversation, йӹлмӹштӹ доно попрактиковаться шая намал манын.
4. Онлайн пайдаланен оксам тӱлӓт-курс, темывлӓ техеньӹвлӓ университетӹштӹ, ӓль Университетӹштӹ Малаял Мадрас Кайрали гань.
5. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, местный ӓль школышты занятивлӓштӹ тымдымы центр йӹлмӹвлӓ сирӓлтделда.
6. Малаяламский телешоу фильмвлӓм дӓ анжы, яжоракын манын йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ.
7. Карточка кычылтын, да кӱлешан пиштен палшыш шамаквлӓжӹ кыды шамаклан.
8. Предложени дон шамакым кучен дӓ у записной, тӓжӹ тымдышы, шӹренжок нӹнӹ тӹшлӹ дӓ.
9. Малаяламский хытырымаш шӹренок ӹшке семӹнь лиэш.
10. Остатка йӧнвлӓм мошашлык дӓ тидӹ гӹц ӹшке дневникӹштӹжӹ кычылтмы йӹлмӹвлӓ семьяжӹм ваш хытырен.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5