Тагальский Боснийский Кусараш


Тагальский Боснийский Кусарыме текст

Тагальский Боснийский Предложени кусарыме

Тагальский Боснийский Кусараш - Боснийский Тагальский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Тагальский Боснийский Кусараш, Тагальский Боснийский Кусарыме текст, Тагальский Боснийский Мутер
Тагальский Боснийский Предложени кусарыме, Тагальский Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Тагальский Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Тагальский Боснийский Юк Кусараш Тагальский Боснийский Кусараш
Академический Тагальский миӓш Боснийский КусарашТагальский Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Тагальский Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Тагальский Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Тагальский Текст, Боснийский Кусараш Тагальский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Тагальский кусарыме: цилӓ сӓндӓлӹк Лишӹж Филиппинвлӓ

Филиппинвлӓ - эл, яргатажы дӓ паян ӹшке культурым пӓлен. Цилӓ фестивальын мыштем дӓ сӓндӓлӹкӹн культура дон йӹлмӹвлӓжӹ уникальный операция уникальный операция набор филиппинский аудитория тагалогла сӓрӹмӹжӹлӓн таум келесӹнем. Тӹрлӹ культурывлӓштӹ ик сӓндӓлӹк мычкы шӓрлен каеш филиппинский тагальский текст йӧнвлӓ гӹц сӓрӹмӹ. Ти кусарыме тагальский текст процесс – хоть-махань вес йӹлмӹвлӓ ӓль, тӹшкӹ кеӓш гӹнь, – кыце пӓлен нӓлӓш "сарай".

Кусарыме - кого ӓмӓл доно чили процесс рӓдӹ. Пӹтӓриок, культура гишӓн шанымашвлӓм тӹдӹ пу тӹрлӹ, вес культура эдемвлӓ ынгылаш палша филиппинский уникальный операция аспектвлӓ эл гӹц ылын. Эдем-кок, халыкнам кӧтӹртӹмжӹ дӓ тидӹ эдем лошты тӹрлӹ йӧнӹм пуэнӹт тыменяш дӓ пыдештӹт пырля кушкын. Остаткаэш, истори дӓ опытым поделиться сӓрӓш йӧнӹм пуэнӹт.

Сӓрӹмӓшвлӓӓт кого ылеш гӹнят, сӓндӓлӹкӹн инструментвлӓ объединениш, качественный переводчик со куштылгын ак мо. Кусарыме дӓ нелӹ пӓшӓм шукы жепӹм айырен лин кердеш, нелӹцшӹ текст семӹнь. Цашешна, сервис кӹзӹтшӹ жеп анжыкта рӓдӹ ылыныт, палшаш обсуждаен тагальский кусарыме лӹмеш пумы. Тидӹ цӹре доно пумыла частный палшык качественный служба сӓрӹмӹ, предприятивлӓм дӓ организаци, кыды литература филиппинский кандышы ылыт, ужмым да вес сӓндӓлӹквлӓлӓн палшыкым пумаш.

Тидӹ веле ак шӹндеп качественный кусарыме служба сӓрӹмӹ, но культура дӓ йӹлмӹ доно филиппинский кычаш палшен, пумы пыток точный кусараш, контекстӹштӹ оригинальный текствлӓм переген. Тӹлец пасна, тидӹ гӹц шукы сӓрен кычылтмы качестван технологий у обеспеченилӓн сервис. Шамак толшеш, ик системӹштӹ кусарыме дӓ сервис кычылтмы ӱмбалне искусственный тӧрлӹмӓшвлӓ самынь аравиштӹ интеллектшӹ, мам обеспечивайымы дӓ ару координироватлымаш палшен.

Палшык переводчик ушен, тенге анжыктымы рӓдӹ ресурсвлӓм ылын, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ тагальский кычаш палшен. Шамаклан, техень веб-сайт ганьывлӓ CabuyaoTagalog.com пайдам пушы ресурсвлӓ, кӓнгӓш техень книгӓн электрон грамматика дон камакам дӓ кыце оксам тӱлӓт. Аналогичный образ, приложени тӹрлӹ, кыце техень HelloTalk tagalogpod дӓ, тӹдӹн тӧр дӓ тенгеок эдемвлӓлӓнӓт палшат доно телефон тагальский практиковать йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт.

Келесӓш ирӹкшӹ лиэш, мам кусарыме - тидӹ кого пӓшӓ, культур пыдештмӓш сынгаш палша, культура эдем дон тӹрлӓт дӓ ушымы халыквлӓн гишан ынгылымашым пуаш. Тидӹ простан дӓ кӹзӹтшӹ каеш тӹнгӓлмӹ процесс технологий тау, мӓӓт иктӓ-гӓнӓ анзыцын. Служба сары дон, айда ӹнде йӹлмӹн дӓ культурын фондым ӹштӹмӹ кердеш дӓ цилӓ филиппинский сӹлнӹлыкшым ужын приложени.
Тагальский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Филиппинвлӓ тагальский шотышто попат, тӹдӹн кым официальный йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ ылеш. Тенге попымаш ушымы штатвлӓшты юж частьшым числан тыдым изи эргӹжӹ, Канадышты, Саудовский Аравия, арабла эмират иктешлен, ушен Королевство, австралиштӹ дӓ гуам.

Историм тагальский йӹлмӹвлӓ махань?

Тагальский - австронезийский йӹлмӹ, Филиппинвлӓ шачын. Тидӹ 22 эдем миллион иктӓжӹлӓн шачмы йӹлмӹ, тӹнгжӹм филиппинвлӓ, дӓ эче семӹнь, ӓклӹдӓ, кыце кок йӹлмӹ дон попымаш шӓрлен миллион эдем тӹдӹ 66. Тӹдӹ формым возымо, филиппинский, иктӓ кок официальный йӹлмӹ филиппинвлӓ гӹц толеш. Шотлалтеш, ӹнде йӹлмӹвлӓ доно пӹтен тагальский протофиллинский ма лиӓлтеш, эдемвлӓн доисторический тӹдӹ йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹ йӹр ылшы манильский районвлӓжӹ иксӓ. 10 йӹлмӹнӓм самостоятельный тагальский курымын лин. Испани йӹлмӹ доно жепӹн виӓнрӓк ылыт влиянивлӓ тагальский колониальный испан, шукы шамакым дӓ испан йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹн структурыжы кӱсынлымӧ ылын. 19 курым англичан йӹлмӹ доно йӹлмӹвлӓ американский колониализ тагальский влияним пыдыртен пыренӹт. 1943 и филиппинский правительство дӓ тидӹ паштек независимость стандартизировать утаралтме шукыжак йӹлмӹ, тӹнгжӹм тӹ жепӹн тӹнгӓлеш дӓ тӹ официальный йӹлмӹ дон национальный Филиппинвлӓ - филиппинский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад тагальский?

1. Франсиско "Балагтас" Балтазар – колониальный эпоха пӓлӹмӹ испан поэт, формым дӓ тӹдӹн поэтический популяризировать лӹмӓн пырташ "балагтасан", аль тагачы популярный ылыт.
2. К Сантос лоп – филиппинский орфографий кӹзӹтшӹ ӓтяжӹ шотлалтеш, кыды книгӓвлӓмӓт сирӹмӓш основополагающий 1940 ийыште "Балариланг Пилипино", вуйлатышы дӓ тӹдӹн палшымыжы доно йӹлмӹ ойлат тагальский вазын.
3. Ник Хоакин – лымлы поэт, драматург, дӓ эссеист романист, кӱ произведенивлӓ литературный йӹлмӹ популяризировать тагальский семӹнь палша.
4. Хосе Рисалить – национальный филиппинвлӓ геройрак, йӹлмӓн ылеш дӓ пӓшӓм цилӓ тагальский йӹлмӹлӓ сирӹмӹ.
5. Н. М Гонсалес – писатель, педагог дӓ пуйырымаш йӹлмӹштӹ, ӹшке карьерӹжӹ тагальский шукы литературыжыланок виӓнгдӹжӹ.

Тагальский йӹлмӹн структурыжы махань?

Тагальский йӹлмӹн структурыжы сложный ылын, ӹшке дӓ испан йӹлмӹвлӓ элемент австронезийский ушен. Тӹнг синтаксис тӹдӹ SOV (субъектшӹ-объект-глагол) модификатор акцент доно когоэшнӓ. Системыш тыды местоимени угыч тенгеок ылын, обращенивлӓм дӓ неформальный формально структура доно, тенгеок дӓ сложный глаголын спряжени частицы. Тӹлец пасна, тӹдӹн йӹлмӹ шотышты тагальский тематический цаштыра шамак улы.

Г йӧн семӹнь чын тагальский йӹлмӹм тымдышы?

1. Местный ӓль школышты йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ курсымок эртенӹт онлайн тагальский-программы.
2. Уша дӓ книгӓ тымдаш официальный аудиоресурсы нӓлмӹ.
3. Кого йӹлмӹм намалат семӹнь попаш цаценӓм дӓ тагальский колышташ лиэш.
4. Тагальский фильмвлӓм анжаш, дӓ видеоролик телешоу, культурышты дӓ йӹлмӹм яжоракын ынгылаш манын.
5. Тагальский попрактиковаться вазын, грамматика дон орфографий яжоэмдӓш манын.
6. Тагальский седок лыдаш газетвлӓм, журналвлӓм лыдеш дӓ новостной практика статья.
7. Приложени кычылтмы дӓ керӓл веб-сайт манын, пӹсӹн дӓ куштылгын тагальский йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт.
8. Форум доно группышкы ушненӹт, кышты тагальский йӹлмӹвлӓ доно намалмыла кердӹдӓ тӓ пыра.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5