Алман теле Белорус Күчерү


Алман теле Белорус Текст тәрҗемәсе

Алман теле Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Алман теле Белорус Күчерү - Белорус Алман теле Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Белорус Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Алман теле Белорус Күчерү, Алман теле Белорус Текст тәрҗемәсе, Алман теле Белорус Сүзлек
Алман теле Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Алман теле Белорус Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Алман теле Тел Белорус Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Алман теле Белорус Тавыш Күчерү Алман теле Белорус Күчерү
Академик Алман теле каршы Белорус КүчерүАлман теле Белорус Әһәмият сүздән
Алман теле Язу һәм уку Белорус Алман теле Белорус Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Алман теле Сүзләр, Белорус Күчерү Алман теле

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Әгәр дә Сез халыкара клиентлар белән аралашу ысулын эзлисез икән, яисә мөһим документны немец теленнән инглиз теленә тәрҗемә итүдә ярдәм кирәк булса, немец тәрҗемәсе хезмәтләре сезгә булыша ала. Немец теле Европада эшлекле һәм шәхси аралашу өчен мөһим тел булып тора. Бу телдә Германия, Австрия, Швейцария һәм Люксембургта, шулай ук Бельгия, Италия, Франция һәм башка илләрнең кайбер өлешләрендә миллионлаган кеше сөйләшә. Нәтиҗәдә, немец теленә төгәл тәрҗемә итү хезмәтләре зур ихтыяҗ белән файдалана.

Немец теленнән тәрҗемә итү хезмәтләренә килгәндә, берничә факторны исәпкә алырга кирәк. Беренчедән, сез тәрҗемә итү максаты белән карар кабул итәргә һәм иң яхшы тәрҗемә хезмәтен күрсәтүчене сайларга тиеш. Мәсәлән, юридик документ өчен вебсайттагы Баш биткә караганда башка тәрҗемә кирәк булачак. Абруйлы тәрҗемәче сез эзләгән конкрет тәрҗемә төрендә тәҗрибәсе булган тәрҗемәчеләрне күрсәтә белергә тиеш. Тәрҗемә һәм локализация арасындагы аерманы аңлау да мөһим. Тәрҗемә текстның мәгънәсен бер телдән икенче телгә төгәл тапшыруны күздә тота, шул ук вакытта локализация тәрҗемәгә кагылышлы төбәк һәм мәдәни аермаларны исәпкә ала.

Немец теленнән тәрҗемәче сайлаганда документларны немец теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү тәҗрибәсе булган кешене эзләү мөһим. Профессиональ тәрҗемә хезмәтләре төп төзәтмәне һәм редакцияләүне үз эченә алырга тиеш, тәрҗемә ителгән документның элеккечә төгәл, аңлаешлы һәм беренчел чыганакка туры килүен тәэмин итү өчен. Тәрҗемә хезмәтләре күрсәтүчене сайлаганда, киңәшләрне һәм квалификацияне тикшерү, шулай ук тәрҗемәченең немец диалектлары һәм сөйләм сүзтезмәләре белән таныш булуына инану мөһим.

Немец документларын тәрҗемә итүгә килгәндә, форматлауга карата теләсә нинди конкрет таләпләргә игътибар итү дә мөһим. Әгәр дә документ таблицалар һәм исемлекләр кебек махсус Форматлауны үз эченә алса, аларның тәрҗемә иткәндә дөрес форматланганын тикшерү мөһим. Бу мәгълүматның тәрҗемә ителгән версиядә ачык һәм аңлаешлы итеп күрсәтелүен тәэмин итәргә ярдәм итә.

Немец теленә тәрҗемә итү хезмәтләрен Дөрес Сайларга вакыт бүлеп, предприятиеләр документларын төгәл тәрҗемә итүне гарантияли һәм кыйммәтле хаталардан кача ала. Немец теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү тәҗрибәсе булган профессиональ тәрҗемәчеләр халыкара клиентлар һәм партнерлар белән нәтиҗәле аралашуга ярдәм итеп, документларны тәрҗемә итүнең ачыклыгын һәм төгәллеген тәэмин итә алалар.
Кайсы илләрдә немец телендә сөйләшәләр?

Немец теле Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Люксембург һәм Италиянең Көньяк Тироленең рәсми теле булып тора. Бу шулай ук Бельгиядә (Фламанд төбәгендә), Төньяк Рейн-вестфалиядә һәм Германиянең башка өлешләрендә рәсми тел. Немец телендә шулай ук Көнчыгыш Европаның кайбер өлешләрендә, мәсәлән, Франциядә Эльзас һәм Лотарингиядә, Польшаның кайбер провинцияләрендә, Даниядә Көньяк Ютландиядә, Чехия Республикасында Силезиядә һәм Нидерланд һәм Венгриядә кайбер чик буе районнарында сөйләшәләр. Моннан тыш, немец теле Италия, Румыния, Казахстан һәм Намибиянең кайбер өлешләрендә азчылыкның танылган теле булып тора.

Немец теленең тарихы нинди?

Немец теле Һинд-Европа телләр гаиләсенең бер өлеше һәм Европадагы иң борынгы телләрнең берсе булып тора. Ул протогерман теленнән килеп чыккан дип санала, борынгы телдә Төньяк Европаның герман халыклары сөйләшкән. Безнең эраның 2 гасырына ул берничә төрле диалектка әверелә, алар гасырлар дәвамында үсеш ала.
9 гасырда герман кабиләләре Бөек Карл хакимлеге астында берләшә, һәм аларның теле Стандарт аралашу формасына әверелә башлый. XI гасырда борынгы немец теленең ике төре төп әдәбият һәм мәдәният теле буларак барлыкка килә: Рейн һәм югары Саксониянең өске агымында урта немец теле һәм Бавария һәм Австриядә югары немец теле.
14 гасырда китап басуның уйлап табуы һәм басма станогының барлыкка килүе телне стандартлаштырырга ярдәм иткән һәм бу телдә язу һәм сөйләм сөйләме кагыйдәләрен билгеләгән "Гримм Законы" кебек хезмәтләрнең басылуына китергән.
Тикшеренүләр һәм мәгърифәтчелек чорында хәзерге немец теленең үсеше яңа лика һәм гадиләштерелгән грамматика кертүдән башлана. 19 гасырда немец теле кодификацияләнә, урта һәм югары немец диалектлары илнең рәсми теле була. Бу тел бүген дә үсешен һәм эволюциясен дәвам итә һәм дөньяда иң киң таралган телләрнең берсе булып тора.

Немец телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Мартин Лютер (14831546): Мартин Лютер хәзерге немец теленең нигезләрен булдыру өчен җаваплы булган, Изге Язмаларны немец теленә тәрҗемә иткән һәм ул вакыттагы ике төп немец диалектын кулланган яңа язу формасын эшләгән: югары немец һәм түбән саксон. Аның йогынтысы әле дә немец теленең структурасында һәм орфографиясендә сизелә.
2. Иоганн Вольфганг фон Гете (17491832): Гете танылган шагыйрь, драматург һәм романист, ул немец теленең төрле диалектларын бер стандартлаштырылган телгә берләштерү өстендә эшләгән. Ул шулай ук күп кенә немец сүзләрен уйлап чыгарган, мәсәлән, "злорадство", "вельтшмерц" һәм "ландскнехт". Бүгенге көнгә кадәр аның эшләрен бөтен дөнья буенча немец телендә сөйләшүчеләр өйрәнә.
3. Генрих Гиммлер (19001945): Гиммлер немец телен үстерүгә зур өлеш керткән йогынтылы нацист чиновнигы булган. Ул яңа сүзләр уйлап табуы һәм искеләргә яңа мәгънә бирүе белән билгеле булган, алар нацист идеологиясенә туры килә, шуның белән ул режим җимерелгәннән соң да озак вакыт сакланачагына гарантия биргән.
4. Льрих Аммон (19372006): Аммон немец теленең үсешен вакыт үтү белән өйрәнгән лингвист булган. Ул грамматика буенча дәреслекләр яза, Deutsche Sprache e.V. оешмасына нигез сала һәм 1982-2006 елларда немец телен фәнни тикшеренүләр һәм документацияләү ассоциациясе президенты вазифасын башкара.
5. Фриц (Фредерик) Кемпе (1945): кемпе немец теленең үсешенә, бигрәк тә синтаксис күзлегеннән, зур өлеш керткән немец лингвисты. Ул немец синтаксисы буенча күп кенә китаплар язган, һәм аның теорияләре мәктәпләрдә немец телен укытуга зур йогынты ясаган.

Немец теленең структурасы ничек төзелгән?

Немец теленең структурасын кушылган тел дип тасвирларга мөмкин. Бу аның аналитик һәм синтетик тел элементларын куллануын аңлата, нәтиҗәдә аның кушылулары, күплек саны һәм авышлыклары сүзләрнең берничә өлешен берләштерү юлы белән барлыкка килә. Моннан тыш, немец телендә дүрт төп килеш бар (исем, гаепләү, бүләк һәм ата-ана килешләре), ә фигыльләр зат, сан һәм авышлыкка ярашлы рәвештә яшеренәләр.

Немец телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Башыгыз белән чумыгыз: немец телен өйрәнүнең иң яхшы ысулы - аңа мөмкин кадәр чуму. Кешеләр белән немец телендә аралашырга тырышыгыз, немец телевидениесе һәм фильмнары карагыз, немец радиосын тыңлагыз. Немец телендә сөйләшүчеләр белән вакыт үткәрегез һәм алар белән немец телендә сөйләшегез.
2. Яхшы немец дәреслеген алыгыз: Яхшы дәреслек сезгә грамматика һәм словика белән булыша ала, шулай ук өйрәнгәннәрегезне практикалау өчен күнегүләр бирә ала.
3. Әйтелешегезне кулланыгыз: Әйтелеш сезне аңлау өчен ачкыч. Яңа сүзләрне һәм җөмләләрне өйрәнгәндә, үз әйтелешегезне, аңа ышаныч сизгәнче, кулланыгыз.
4. Онлайн ресурсларны кулланыгыз: сезгә немец телен өйрәнергә ярдәм итәр өчен бик күп онлайн кораллар бар. Интерактив күнегүләр тәкъдим итүче вебсайтлар һәм кушымталар, немец телле аудиоязмалар һәм сезгә өйрәнергә һәм практика ясарга ярдәм итүче башка ресурслар эзләгез.
5. Технологияне кулланыгыз: тел осталыгыгызны яхшыртырга ярдәм итәр өчен төрле кушымталар, подкастлар һәм башка ресурслар бар. Телне өйрәнүгә технологик этәргеч бирү өчен аларның берсен яки берничәсен регуляр кулланырга тырышыгыз.
6. Тел алмашу программасына кушылыгыз: тел алмашу программалары - немец телендә сөйләшүчеләр белән сөйләшү һәм әйтелешне яхшырту өчен бик яхшы мөмкинлек.

Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр