L-għarbi Spanjol Ittraduċi


L-għarbi Spanjol Traduzzjoni Tat-Test

L-għarbi Spanjol Traduzzjoni taSentenzi

L-għarbi Spanjol Ittraduċi - Spanjol L-għarbi Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Spanjol Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
L-għarbi Spanjol Ittraduċi, L-għarbi Spanjol Traduzzjoni Tat-Test, L-għarbi Spanjol Dizzjunarju
L-għarbi Spanjol Traduzzjoni taSentenzi, L-għarbi Spanjol Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi L-għarbi Lingwa Spanjol Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
L-għarbi Spanjol Vuċi Ittraduċi L-għarbi Spanjol Ittraduċi
Akkademiku L-għarbi biex Spanjol IttraduċiL-għarbi Spanjol Tifsira takliem
L-għarbi Ortografija u qari Spanjol L-għarbi Spanjol Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul L-għarbi Testi, Spanjol Ittraduċi L-għarbi

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

L-importanza tat-traduzzjoni għarbija ma tistax tiġi esaġerata. Bħala waħda mil-lingwi l-aktar użati fid-dinja, l-għarbi huwa għodda ta'komunikazzjoni vitali f'ħafna oqsma tal-ħajja. Kemm jekk hu negozju, politika, relazzjonijiet internazzjonali jew skambju kulturali, traduzzjoni mill-għarbi għal lingwi oħra, u viċi versa, jista'jkun essenzjali għal komunikazzjoni b'suċċess.

Fin-negozju, il-ħila li tittraduċi b'mod preċiż id-dokumenti tan-negozju u l-korrispondenzi hija dejjem aktar importanti. Hekk kif il-pajjiżi li jitkellmu bl-għarbi jsiru dejjem aktar integrali għall-ekonomija globali, tradutturi għarab tas-sengħa huma essenzjali għal negozjati effettivi, kummerċjalizzazzjoni u servizz għall-konsumatur. Barra minn hekk, l-għarfien tas-servizzi tat-traduzzjoni għarbija jgħin lill-kumpaniji jieħdu deċiżjonijiet infurmati meta jiżviluppaw oġġetti, servizzi u strateġiji għas-suq li jitkellem bl-għarbi.

Politikament, it-traduzzjoni mill-għarbi għal lingwi oħra ħafna drabi hija meħtieġa biex tkompli r-relazzjonijiet internazzjonali u tiżgura li l-partijiet kollha jkunu fuq l-istess paġna. Mill-fehim tal-ftehimiet kummerċjali u l-politika barranija għan-navigazzjoni tat-taħdidiet ta'paċi, it-traduzzjoni għarbija għandha rwol importanti biex tiżgura li interessi u perspettivi differenti jiġu rispettati.

Kulturalment, it-traduzzjoni bl-għarbi hija essenzjali biex tifhem l-istorja, il-letteratura, il-poeżija, ir-reliġjon u l-arti tal-komunitajiet li jitkellmu bl-għarbi. Bi traduzzjonijiet preċiżi ta'testi, midja, iskrizzjonijiet, u konversazzjonijiet mitkellma, in-nies jistgħu jitgħallmu dwar il-prattiki kulturali uniċi ta'dawn il-popolazzjonijiet. Biex nagħtu eżempju, traduzzjonijiet bl-ingliż ta'letteratura għarbija klassika bħall-Elf U Lejl wieħed jistgħu jkunu ta'għajnuna għal dawk interessati li jitgħallmu dwar il-kultura Għarbija u t-tradizzjonijiet tagħha.

Fl-aħħarnett, fil-qasam mediku, it-traskrizzjoni tar-rekords mediċi għarbi hija biċċa xogħol importanti li tista'tnaqqas ħafna l-ammont ta'ħin li jqattgħu t-tobba jippruvaw jinterpretaw dawn id-dokumenti. Barra minn hekk, traduzzjonijiet preċiżi jistgħu jgħinu f'sitwazzjonijiet ta'emerġenza, billi jippermettu lill-persunal mediku jifhem malajr l-istorja medika u l-ħtiġijiet tal-kura ta'pazjent.

Min-negozju u l-politika sal-letteratura u l-mediċina, l-importanza tat-traduzzjoni għarbija ma tistax tiġi esaġerata. Tradutturi tas-sengħa huma meħtieġa jnaqqsu b'mod preċiż id-distakk bejn il-kulturi u jiżguraw li l-komunikazzjoni tibqa'ċara u konċiża. Bi traduzzjonijiet preċiżi, kumpaniji, organizzazzjonijiet, individwi, u nazzjonijiet jistgħu jikkomunikaw b'suċċess, u jagħmlu d-dinja aktar faċli biex tinnaviga.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa għarbija?

L-għarbi huwa l-lingwa uffiċjali fl-Alġerija, Il-Baħrejn, Il-Komoros, Iċ-ċad, Ġibuti, L-Eġittu, L-Iraq, Il-Ġordan, Il-Kuwajt, Il-Libanu, Il-Libja, Il-Mawritanja, Il-Marokk, L-Oman, Il-Palestina, Il-Qatar, L-Għarabja Sawdita, Is-somalja, Is-Sudan, Is-Sirja, It-Tuneżija, L-Emirati Għarab Magħquda, U L-Jemen. Huwa mitkellem ukoll f'partijiet ta'pajjiżi oħra, inklużi partijiet mill-istati uniti, Franza, Spanja, U L-Iżrael.

X'inhi l-istorja tal-lingwa għarbija?

Il-lingwa għarbija għandha storja twila u distinta, li tkopri aktar minn żewġ millenji. Huwa maħsub li l-lingwa żviluppat minn forma ta'djaletti Semitiċi antiki, li huma maħsuba li oriġinaw fil-Peniżola Għarbija fir-4 seklu QK. Maż-żmien, il-lingwa nfirxet għal partijiet oħra tad-dinja, bil-bwiet tal-użu tagħha jinstabu f'partijiet Tal-Afrika u L-Lvant Nofsani.
Il-lingwa għaddiet minn diversi bidliet sinifikanti matul is-snin bikrin tagħha, mhux l-inqas iż-żieda tal-Islam fis-seklu 7 WARA kristu u l-introduzzjoni tal-Koran. Dan għen biex tissawwar il-lingwa, u ġab magħha diversi kliem, frażijiet u konvenzjonijiet grammatikali ġodda, filwaqt li kkonsolida wkoll l-użu Tal-Għarbi Klassiku.
Fis-sekli minn meta nfirxet mad-dinja kollha, il-lingwa għarbija saret parti integrali mil-letteratura, fejn intużat biex tfassal xogħlijiet prontezza ta'poeżija, filosofija u teoloġija. Fi żminijiet riċenti, ġie adottat ukoll f'ħafna dixxiplini xjentifiċi, li jibni fuq l-istorja rikka tiegħu bħala lingwa ta'għarfien u elokwenza.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa għarbija?

1. Abu Al-Qasim Al-Zahiri – seklu 9-10) - grammatiku prolifiku, huwa akkreditat li pproduċa bosta xogħlijiet fuq il-lingwa għarbija, inkluż Kitab al-Ayn (Ktieb Tal-Għarfien), wieħed mill-aktar xogħlijiet bikrija u importanti fuq il-grammatika għarbija klassika.
2. Ibn Qutaiba (828-896 AD) - awtur u studjuż influwenti li kiteb xogħol ta'12-il volum fuq il-grammatika u l-lingwistika għarbija bit-titlu Kitab al-Shi'r waval-Shu'ara (Ktieb Tal-Poeżija u L-Poeti).
3. Al-Jahiz – 776-869 AD) - figura letterarja maħbuba u storiku, ix-xogħlijiet tiegħu esploraw bosta suġġetti mill-grammatika għaż-żooloġija.
4. Al-Khalil ibn Ahmad – 717-791 AD) - lingwista u studjuż rinomat li s-sistema lingwistika tiegħu użata Fil-Kitab al-Ayn tiegħu (Ktieb Tal-Għarfien) ġiet adottata b'mod wiesa'matul is-seklu 8.
5. Ibn Muqaffa' (721-756 AD) - traduttur iċċelebrat u avukat tal-użu ta'lingwi vernakulari li x-xogħlijiet tagħhom kienu jinkludu traduzzjonijiet ta'xogħlijiet persjani tal-qedem għall-għarbi.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa għarbija?

L-istruttura tal-lingwa għarbija hija bbażata fuq morfoloġija ta'għeruq u mudell. Ħafna kliem fil-lingwa huma derivati minn għerq ta'tliet ittri (trilaterali), li miegħu jistgħu jiżdiedu vokali u konsonanti differenti biex jinħolqu kliem ġdid b'tifsira relatata. Dawn id-derivazzjonijiet jinvolvu t-tibdil tal-vokali u l-konsonanti, kif ukoll iż-żieda ta'prefissi jew suffissi. Din il-flessibilità tagħmel il-lingwa għarbija oerhört rikka u espressiva.

Kif titgħallem il-lingwa għarbija bl-aktar mod korrett?

1. Sib għalliem kwalifikat. Jekk trid titgħallem il-lingwa għarbija bl-iktar mod korrett, l-aħjar mod biex tagħmel dan huwa li ssib għalliem kwalifikat li jista'jgħallmek. Fittex għalliem li għandu esperjenza fit-tagħlim tal-lingwa u jista'jgħinek tifhem l-istrutturi grammatikali u l-isfumaturi tal-lingwa.
2. Uża varjetà ta'riżorsi. Filwaqt li t-tagħlim minn għalliem huwa l-aħjar mod biex titgħallem il-lingwa b'mod korrett, għandek tuża wkoll riżorsi oħra bħal kotba, korsijiet onlajn, vidjows onlajn, u materjali awdjo. Dan jgħin biex jiġi żgurat li tkun espost għal-lingwa b'diversi modi differenti u jgħinek tikseb fehim aħjar tal-lingwa.
3. Ipprattika regolarment. L-uniku mod biex tassew issir fluwenti fil-lingwa huwa li tipprattika regolarment. Ipprattika l-kitba, it-taħdit, il-qari, u s-smigħ tal-lingwa. Ipprova tgħaddas ruħek fil-lingwa billi tara films għarbi, tkellem ma'kelliema nattivi, jew tisma'mużika għarbija.
4. Tassew tagħmilha tiegħek. Iktar ma tkun tista'tippersonalizza l-esperjenza tat-tagħlim tiegħek, aħjar tkun. Sib liema tekniki jaħdmu l-aħjar għat-tip ta'tagħlim tiegħek u tippersonalizza l-approċċ tiegħek għal-lingwa kif xieraq.

L-ispanjol huwa wieħed mill-aktar lingwi mitkellma fid-dinja, b'madwar 500 miljun kelliem nattiv. Bħala tali, mhix sorpriża li t-traduzzjoni spanjola hija ħtieġa komuni fl-organizzazzjonijiet tan-negozju u internazzjonali. Kemm jekk qed tittraduċi dokumenti, websajts jew forom oħra ta'komunikazzjoni, hemm diversi fatturi ewlenin li għandek tikkonsidra meta tagħżel traduttur kwalifikat.

L-ewwel u qabel kollox, fittex lil xi ħadd li huwa profiċjenti kemm fl-ispanjol kif ukoll fil-lingwa fil-mira mixtieqa tiegħek. Tradutturi b'esperjenza se jkollhom għarfien speċjalizzat kemm dwar il-kulturi kif ukoll dwar il-vokabularju u jkunu jistgħu jnaqqsu kwalunkwe vojt bejn iż-żewġ lingwi. Traduzzjonijiet spanjoli tajbin jeħtieġu wkoll livell ta'għarfien kulturali, peress li xi kliem u espressjonijiet jistgħu ma jkunux l-istess fiż-żewġ lingwi. Traduttur kwalifikat ikun jista'jqis il-kollokjaliżmi, il-varjazzjonijiet reġjonali, u anke djaletti differenti meta jipproduċi traduzzjoni ta'kwalità.

Minbarra l-profiċjenza lingwistika, huwa importanti li tikkunsidra l-kwalifiki u l-esperjenza ta'traduttur. Fittex professjonist li kellu edukazzjoni jew taħriġ fil-qasam, kif ukoll esperjenza minn qabel fis-suġġett speċifiku. Staqsi kemm tipi differenti ta'traduzzjonijiet spanjoli ħadmu fuqhom u staqsi dwar l-oqsma partikolari ta'kompetenza tagħhom. Traduttur tajjeb għandu jkollu wkoll fehim sod tal-aħħar softwer, għodda u tekniki tat-traduzzjoni.

Fl-aħħarnett, aħdem ma'traduttur li jista'jissodisfa l-iskadenzi tiegħek u jipprovdi servizz tal-konsumatur affidabbli. Itlob kampjuni tax-xogħol preċedenti tagħhom, u jekk possibbli, tkellem bi ftit referenzi. Jekk qed tittraduċi websajt jew materjali tal-kummerċjalizzazzjoni, ikkunsidra li taħdem ma'aġenzija tat-traduzzjoni jew freelancer. Huma se jkollhom ir-riżorsi disponibbli biex joffru ħinijiet ta'tibdil ta'malajr u traduzzjonijiet ta'kwalità.

Billi ssegwi dawn il-passi, tista'tiżgura li tikseb l-aħjar traduzzjonijiet spanjoli għall-bżonnijiet tiegħek. Bit-traduttur it-tajjeb u ftit preparazzjoni, tista'tiżgura li l-messaġġ tiegħek jgħaddi b'mod preċiż u effiċjenti.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa spanjola?

L-ispanjol huwa mitkellem Fi Spanja, Il-Messiku, Il-Kolombja, L-Arġentina, Il-Peru, Il-Venezwela, Iċ-ċili, L-Ekwador, Il-Gwatemala, Kuba, Il-Bolivja, Ir-Repubblika Dominikana, Il-Ħonduras, Il-Paragwaj, Il-Kosta Rika, El Salvador, Il-Panama, Puerto Rico, L-Urugwaj, U L-Ginea Ekwatorjali.

X'inhi l-istorja tal-lingwa spanjola?

L-istorja tal-lingwa spanjola hija marbuta mill-qrib mal-istorja Ta'spanja. Huwa maħsub li l-ewwel forma tal-lingwa spanjola evolviet mil-lingwa latina, li kienet mitkellma ħafna mill-Imperu Ruman Fi Spanja. Il-lingwa nbidlet u żviluppat gradwalment matul il-Medju evu, u inkorporat kliem u strutturi grammatikali minn lingwi oħra, bħall-Gotiku u l-għarbi.
Fis-seklu 15, l-ispanjol sar lingwa uffiċjali tar-renju spanjol wara R-Rikonkista Nisranija, u magħha, l-ispanjol modern beda jieħu forma. Matul is-seklu 16, l-ispanjol intuża madwar il-kolonji Ta'Spanja fid-Dinja L-Ġdida u beda jinfirex f'partijiet oħra Tal-Ewropa, fejn eventwalment ħa post il-Latin bħala l-lingwa primarja tal-komunikazzjoni xjentifika, politika u kulturali.
Illum, l-ispanjol huwa wieħed mill-aktar lingwi mitkellma fid-dinja, b'aktar minn 480 miljun persuna jitkellmuh bħala l-ewwel jew it-tieni lingwa tagħhom.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-aktar għall-lingwa spanjola?

1. Miguel De Cervantes (Awtur ta' "Don Quixote") 2. Antonio de Nebrija (Grammatika u lessikografu) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filologu) 4. Ramón Menéndez Pidal (Storiku u filologu) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa spanjola?

L-istruttura tal-lingwa spanjola ssegwi struttura simili għal lingwi Rumanzi oħra, bħall-franċiż jew it-taljan. Hija lingwa suġġett-verb-oġġett (SVO), li tfisser li ġeneralment, sentenzi jsegwu l-mudell tas-suġġett, verb u mbagħad oġġett. Bħal fil-biċċa l-kbira tal-lingwi, hemm eċċezzjonijiet u varjazzjonijiet. Barra minn hekk, l-ispanjol għandu nomi maskili u femminili, pronomi tas-suġġett u konjugazzjonijiet tal-verbi, u juża artikli definiti u indefiniti.

Kif titgħallem il-lingwa spanjola bl-iktar mod korrett?

1. Uża kors jew app tal-lingwa spanjola: ħu vantaġġ mill-ħafna korsijiet tal-lingwa u apps li huma disponibbli fis-suq illum. Dawn huma ddisinjati speċifikament biex jgħinuk titgħallem l-ispanjol bl-iktar mod effettiv possibbli u jistgħu jintużaw kemm online kif ukoll offline.
2. Ara films tal-lingwa spanjola: Li Tara films tal-lingwa spanjola, programmi TELEVIŻIVI, u vidjows oħra huwa wieħed mill-aħjar modi biex issir familjari mal-lingwa. Oqgħod attent għal kif l-atturi jippronunzjaw kliemhom u jifhmu l-kuntest tad-djalogu.
3. Tkellem ma'kelliema nattivi spanjoli: Sib kelliem nattiv spanjol li jista'jgħinek tipprattika l-ħiliet lingwistiċi tiegħek, bħal tutur jew ħabib. Dan jgħinek issir aktar familjari mal-pronunzja u l-kliem slang.
4. Aqra kotba tal-lingwa spanjola: Il-qari tal-kotba bl-ispanjol huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem vokabularju ġdid u jgħinek tifhem il-lingwa aħjar. Tista'tibda bil-kotba miktuba għal dawk li jibdew u mbagħad gradwalment iżżid il-livell ta'diffikultà.
5. Ikteb bl-ispanjol: Il-Kitba bl-ispanjol hija mod tajjeb ħafna biex tipprattika dak li tgħallimt u tissolidifika l-għarfien tiegħek fil-lingwa. Tista'tikteb sentenzi sempliċi, jew taħdem biex tikteb biċċiet itwal hekk kif il-ħiliet tiegħek jitjiebu.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB