Немис тили Esperanto Таржима қилиш


Немис тили Esperanto Матн Таржимаси

Немис тили Esperanto Жумлаларни таржима қилиш

Немис тили Esperanto Таржима қилиш - Esperanto Немис тили Таржима қилиш


0 /

        
Мулоҳазаларингиз учун раҳмат!
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Сканерга микрофондан фойдаланишга рухсат bering.


Таржима Тасвири;
 Esperanto Таржималар

ЎХШАШ ҚИДИРУВЛАР;
Немис тили Esperanto Таржима қилиш, Немис тили Esperanto Матн Таржимаси, Немис тили Esperanto Луғат
Немис тили Esperanto Жумлаларни таржима қилиш, Немис тили Esperanto Сўзнинг таржимаси
Таржима қилиш Немис тили Тил Esperanto Тил

БОШҚА ҚИДИРУВЛАР;
Немис тили Esperanto Овоз Таржима қилиш Немис тили Esperanto Таржима қилиш
Академик Немис тили учун Esperanto Таржима қилишНемис тили Esperanto Маъноси сўзлар
Немис тили Имло ва ўқиш Esperanto Немис тили Esperanto Ҳукм Таржима
Узунликни тўғри таржима қилиш Немис тили Матнлар, Esperanto Таржима қилиш Немис тили

"" таржима кўрсатилди
Тузатишни олиб ташланг
Мисолларни кўриш учун матнни танланг
Таржима хатоси борми?
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Сиз фикр билдиришингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Хато бор еди
Хато содир.
Сессия якунланди
Илтимос, саҳифани янгиланг. Сиз ёзган матн ва унинг таржимаси йўқолмайди.
Рўйхатларни очиб бўлмади
Унингучун, браузернинг маълумотлар базасига уланиб бўлмади. Агар хато кўп marta такрорланса, илтимос Қўллаб-қувватлаш жамоаси Inform. Еътибор bering, рўйхатлар инкогнито режимида ишламаслиги мумкин.
Рўйхатларни фаоллаштириш учун браузерингизни қайта ёқинг
World Top 10


Агар сиз халқаро мижозлар билан мулоқот қилиш йўлини излаётган бўлсангиз ёки муҳим ҳужжатни немис тилидан инглиз тилига таржима қилишда сизга ёрдам керак бўлса, немис таржима хизматлари ёрдам бериши мумкин. Немис Тили Европада ҳам бизнес, ҳам шахсий мулоқот учун муҳим тилдир. Бу ҳақда Германия, Австрия, Швейцария ва Люксембургда, шунингдек Белгия, Италия, Франция ва бошқа мамлакатларда миллионлаб одамлар гапиришади. Натижада аниқ немис таржима хизматларига талаб катта.

Немис таржима хизматлари ҳақида гап кетганда, бир нечта омилларни ҳисобга олиш керак. Биринчидан, сиз таржиманинг мақсадини ҳал қилишингиз ва енг яхши таржима хизмати провайдерини танлашингиз керак. Масалан, юридик ҳужжат веб-сайтдаги бош саҳифадан кўра бошқа турдаги таржимани талаб қилади. Нуфузли таржима хизмати провайдери сиз излаётган таржиманинг ўзига хос тури бўйича тажрибага ега бўлган таржимонларни тақдим етиши керак. Таржима ва локализация ўртасидаги фарқни тушуниш ҳам муҳимдир. Таржима матннинг маъносини бир тилдан иккинчи тилга аниқ ўтказишни ўз ичига олади, маҳаллийлаштириш еса таржимага тегишли бўлиши мумкин бўлган минтақавий ва маданий фарқларни ҳисобга олади.

Немис таржимонини танлашда ҳужжатларни немис тилидан инглиз тилига таржима қилиш тажрибасига ега бўлган одамни излаш жуда муҳимдир. Professional таржима хизматлари таржима қилинган ҳужжатнинг ҳали ҳам аниқ, аниқ ва асл манбага мос келишини таъминлаш учун асосий тузатиш ва таҳрирлашни ўз ичига олиши керак. Таржима хизмати провайдерини танлашда маълумотномалар ва малакаларни текшириш, шунингдек таржимоннинг немис лаҳжалари ва сўзлашувлари билан танишлигига ишонч ҳосил қилиш муҳимдир.

Немис ҳужжатларини таржима қилиш ҳақида гап кетганда, ҳар қандай аниқ форматлаш талабларига еътибор бериш керак. Агар ҳужжатда жадваллар ва рўйхатлар каби махсус форматлаш мавжуд бўлса, уларнинг таржимада тўғри форматланганлигига ишонч ҳосил қилиш муҳимдир. Бу маълумотларнинг таржима қилинган версияда аниқ ва тушунарли тарзда тақдим етилишини таъминлашга ёрдам беради.

Тўғри немис таржима хизматларини танлаш учун вақт ажратиб, корхоналар ўз ҳужжатларининг тўғри таржима қилинишини таъминлаши ва қиммат хатолардан қочишлари мумкин. Немис-инглиз тилига таржима қилиш тажрибасига ега бўлган Professional таржимонлар ҳужжатларнинг аниқлик ва аниқлик билан таржима қилинишини таъминлашга ёрдам беради ва халқаро мижозлар ва шериклар билан самарали алоқани осонлаштиради.
Немис тили қайси мамлакатларда гаплашади?

Немис Тили Италиянинг Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Люксембург ва Жанубий Тиролнинг расмий тилидир. Шунингдек, бу Белгияда (Фламанд минтақасида), Шимолий Рейн-Вестфалия ва Германиянинг бошқа қисмларида расмий тилдир. Каби Шарқий Европанинг баъзи қисмларида немис тилида ҳам гаплашади Елзас ва Лотарингия Францияда, баъзи вилоятлар Полшада, Жанубий Ютланд Данияда, Силезия Чехияда ва баъзи чегара ҳудудлари Голландия ва Венгрия. Бундан ташқари, немис тили Италия, Руминия, Қозоғистон ва Намибиянинг айрим қисмларида тан олинган озчилик тилидир.

Немис тилининг тарихи қандай?

Немис тили Ҳинд-Европа тиллари оиласига киради ва Европадаги енг қадимги тиллардан биридир. Бу Шимолий Европанинг German халқлари гапирадиган қадимий тил бўлган Proto-German тилидан келиб чиққан деб ишонилади. Милодий 2-асрга келиб, у асрлар давомида ривожланишда давом етган бир нечта алоҳида лаҳжаларга айланди.
9-асрда German қабилалари Буюк Карл остида бирлашдилар ва уларнинг тили мулоқотнинг standart шакли сифатида пайдо бўла бошлади. 11-асрда қадимги юқори немис тилининг икки тури адабиёт, адабиёт ва маданиятнинг асосий тили сифатида пайдо бўлди; Рейн ва юқори Саксониянинг юқори минтақаларида Ўрта юқори немис, Бавария ва Австрияда юқори немис.
14-асрда матбаа ихтироси ва босмахонанинг юксалиши тилни стандартлаштиришга ёрдам берди ва тилни ёзиш ва гапириш қоидаларини ўрнатган "Grimm Қонуни" каби асарларнинг нашр етилишига олиб келди.
Изланиш ва маърифат даврида замонавий немис тилининг ривожланиши янги луғат ва соддалаштирилган грамматикани жорий етиш билан бошланди. 19-асрда немис тили кодланган бўлиб, ўрта ва юқори немис лаҳжалари мамлакатнинг расмий тилига айланди. Тил бугунги кунда ривожланиб, ривожланиб бормоқда ва дунёдаги енг кенг тарқалган тиллардан бири ҳисобланади.

Немис тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Martin Лютер (1483-1546): Martin Лютер Инжилни немис тилига таржима қилиш ва ўша пайтдаги иккита асосий немис лаҳжаларидан фойдаланган янги ёзув шаклини ишлаб чиқиш орқали замонавий немис тилининг пойдеворини яратишга масъул еди: юқори немис ва қуйи саксон. Унинг таъсири бугунги кунда ҳам немис тилининг тузилиши ва имлосида сезилмоқда.
2. Ёханн Волфганг фон Гёте (1749-1832): Гёте таниқли шоир, драматург ва ёзувчи бўлиб, немис тилининг турли лаҳжаларини битта стандартлаштирилган тилга бирлаштириш учун ишлаган. Шунингдек, у "счаденфреуде", "велцчмерз" ва "ландскнечт"каби кўплаб немис сўзларини яратди. Бугунги кунга қадар унинг асарлари бутун дунё бўйлаб немис тилида сўзлашувчилар томонидан ўрганилмоқда.
3. Гейнрих Ҳиммлер (1900-1945): Ҳиммлер немис тилининг ривожланишига катта ҳисса қўшган фашистларнинг нуфузли амалдори еди. У фашистлар мафкурасига мос келишига ишонч ҳосил қилиш учун янги сўзларни яратиш ва ескиларига янги маънолар бериш билан танилган ва шу билан режим қулаганидан кейин ҳам унинг узоқ умр кўришини таъминлаган.
4. Ulrich Ammon (1937-2006): Ammon немис тилининг вақт ўтиши билан ривожланишини ўрганган тилшунос еди. У грамматик китоблар ва дарсликлар ёзган, Deutsche Спраче е.V. ташкилотига асос солган ва 1982-2006 йилларда немис тилини илмий тадқиқотлар ва ҳужжатлар ассоциацияси президенти бўлиб ишлаган.
5. Fritz (Frederik) Кемпе (1945-): Кемпе немис тилига, айниқса синтаксис жиҳатидан муҳим ҳисса қўшган немис тилшуноси. У немис синтаксисига оид кўплаб китоблар ёзган ва унинг назариялари мактабларда немис тили қандай ўқитилишига катта таъсир кўрсатган.

Немис тилининг тузилиши қандай?

Немис тилининг тузилишини фусионал тил деб таърифлаш мумкин. Бу шуни англатадики, у аналитик ва синтетик тилларнинг елементларидан фойдаланади, натижада сўзларнинг бир нечта қисмларини бирлаштириш орқали унинг конжугациялари, кўплиги ва пасайиши ҳосил бўлади. Бундан ташқари, немис тилида тўртта асосий ҳолат мавжуд (номинатив, айблов, dative ва genitive) ва феъллар шахс, сон ва кайфиятга кўра конжуге қилинади.

Немис тилини енг тўғри тарзда қандай ўрганиш мумкин?

1. Ўзингизни чўмдиринг: немис тилини ўрганишнинг енг яхши усули-иложи борича унга шўнғиш. Немис тилида одамлар билан мулоқот қилиш, немис телевидениеси ва филмларини томоша қилиш ва немис радиосини тинглаш учун ҳаракат қилинг. Немис тилида сўзлашувчилар билан вақт ўтказинг ва улар билан немис тилида суҳбатлашинг.
2. Яхши немис дарслигини олинг: яхши дарслик сизга грамматика ва сўз бойлигида ёрдам беради ва ўрганаётганингизни машқ қилиш учун машқлар беради.
3. Талаффузингизни машқ қилинг: талаффуз тушунишнинг калитидир. Янги сўзлар ва ибораларни ўрганаётганда, ўзингизни ишончли ҳис қилмагунингизча, талаффузингизни машқ қилинг.
4. Онлайн ресурслардан фойдаланинг: немис тилини ўрганишга ёрдам берадиган кўплаб ажойиб онлайн воситалар мавжуд. Ўрганиш ва машқ қилишда ёрдам берадиган интерактив машқлар, она немис тилида сўзлашувчиларнинг audio ёзувлари ва бошқа манбаларни таклиф қиладиган веб-сайтлар ва иловаларни қидиринг.
5. Технологиядан фойдаланинг: тил кўникмаларингизни яхшилашга ёрдам берадиган ҳар хил иловалар, подкастлар ва бошқа технологияга асосланган манбалар мавжуд. Тил ўрганишга технологик туртки бериш учун улардан бирини ёки бир нечтасини мунтазам равишда ишлатишга ҳаракат қилинг.
6. Тил алмашиш дастурига қўшилинг: тил алмашиш дастурлари немис тилида сўзлашувчилар билан гаплашишни машқ қилиш ва талаффузингизни яхшилаш учун ажойиб имкониятдир.

Esperanto-1887 йилда Полшада туғилган шифокор ва тилшунос доктор Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. У халқаро тушуниш ва халқаро алоқаларни ривожлантириш ва турли мамлакатлардан келган одамлар учун самарали иккинчи тил бўлиш учун ишлаб чиқилган. Бугунги кунда Esperanto тилида 100 дан ортиқ мамлакатларда бир неча million kishi гаплашади ва кўплаб халқаро ташкилотлар томонидан ишчи тил сифатида фойдаланилади.

Esperanto грамматикаси жуда содда деб ҳисобланади, бу бошқа тилларга қараганда ўрганишни анча осонлаштиради. Ушбу соддалаштириш, айниқса, таржима учун жуда мос келади. Бундан ташқари, Esperanto кенг қабул қилинади ва тушунилади, акс ҳолда бир нечта тилларни талаб қиладиган таржима лойиҳаларида фойдаланишга имкон беради.

Esperanto таржимаси таржима оламида ўзига хос ўринга ега. Мақсадли tilda сўзлашувчилар томонидан яратилган бошқа таржималардан фарқли ўлароқ, Esperanto таржимаси Esperanto тилини ҳам, манба тилини ҳам яхши биладиган таржимонларга таянади. Бу шуни англатадики, таржимонлар аниқлик билан таржима қилиш учун иккала tilda ҳам она тилида сўзлашишлари шарт емас.

Материални битта тилдан Esperanto тилига таржима қилишда, натижада олинган таржимада манба тили аниқ ифодаланганлигини таъминлаш муҳимдир. Бу қийин бўлиши мумкин, чунки баъзи тилларда esperanto тилига бевосита таржима қилинмайдиган идиоматик иборалар, сўзлар ва тушунчалар мавжуд. Асл тилнинг ушбу нуанслари Esperanto таржимасида тўғри ифода етилишини таъминлаш учун махсус тайёргарлик ва тажриба талаб қилиниши мумкин.

Бундан ташқари, Esperanto маълум тушунчалар ёки сўзлар учун еквивалентларга ега емаслиги сабабли, ушбу ғояларни аниқ ва аниқ тушунтириш учун айланишдан фойдаланиш жуда муҳимдир. Бу esperanto таржимаси бошқа тилларда қилинган таржималардан жуда фарқ қиладиган усуллардан бири, бу ерда бир хил ибора ёки тушунча тўғридан-тўғри еквивалентликка ега бўлиши мумкин.

Умуман олганда, Esperanto таржимаси халқаро тушуниш ва мулоқотни ривожлантириш учун ноёб ва фойдали воситадир. Манба тилини ҳам, Esperanto тилини ҳам чуқур тушунадиган таржимонларга таяниб, таржималарни тез ва аниқ бажариш мумкин. Ва ниҳоят, қийин тушунчалар ва идиомаларни ифодалаш учун айланиб ўтиш ёрдамида таржимонлар Esperanto таржимасида манба тилининг маъноси аниқ етказилишини таъминлашлари мумкин.
Esperanto тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Esperanto ҳеч бир мамлакатда расман тан олинган тил емас. Тахминларга кўра, дунё бўйлаб тахминан 2 million kishi Esperanto тилида гаплаша олади, шунинг учун у дунёнинг кўплаб мамлакатларида гапирилади. Бу Германия, Япония, Полша, Бразилия ва Хитой каби мамлакатларда енг кўп тарқалган.

Esperanto тилининг тарихи қандай?

Esperanto-19-аср охирида полшалик офталмолог Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. Унинг мақсади маданиятлар, тиллар ва Миллатлар ўртасида кенг қўлланиладиган кўприк бўладиган тилни лойиҳалаш еди. У лингвистик жиҳатдан содда тилни танлади, уни ўрганиш мавжуд тилларга қараганда осонроқ бўлади деб ҳисоблади.
Заменҳоф тахаллуси доктор Esperanto (маъноси "умид бири") остида 26 июл, 1887 куни, унинг тили ҳақида биринчи китоб, "Унуа Либро" ("биринчи китоб") чоп етилди. Esperanto тез тарқалди ва асрнинг бошларида у халқаро ҳаракатга айланди. Бу вақтда tilda кўплаб жиддий ва ўрганилган асарлар ёзилган. Биринчи халқаро Конгресс 1905 йилда Францияда бўлиб ўтди.
1908 йилда Universal Esperanto ассоциацияси (УЕА) тилни тарғиб қилиш ва халқаро тушунишни ривожлантириш мақсадида ташкил етилган. 20-асрнинг бошларида бир нечта мамлакатлар Esperanto тилини расмий ёрдамчи тил сифатида қабул қилдилар ва дунё бўйлаб бир нечта янги жамиятлар шаклланди.
Иккинчи Жаҳон уруши есперантонинг ривожланишига путур етказди, аммо у ўлмади. 1954 йилда УЕА есперантонинг асосий тамойиллари ва мақсадларини белгилаб берган Булон декларациясини қабул қилди. Бунинг ортидан 1961 йилда Esperanto ҳуқуқлар Декларацияси қабул қилинди.
Бугунги кунда Esperanto тилида бутун дунё бўйлаб бир неча минг kishi, биринчи навбатда, севимли машғулот сифатида гаплашади, аммо баъзи ташкилотлар ҳанузгача уни амалий халқаро тил сифатида ишлатишни тарғиб қилмоқдалар.

Esperanto тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Лудовико Заменҳоф-Esperanto тилининг яратувчиси.
2. Уилям Аулд-Шотландия шоири ва муаллифи, айниқса Esperanto тилида "Адиа Роксикацияси" классик шеърини ва шу tilda бошқа кўплаб асарларни ёзган.
3. Хамфри Tonkin-есперантода ўндан ортиқ китоб ёзган америкалик professor ва Universal Esperanto Ассоциациясининг собиқ президенти.
4. L. L. Заменҳоф-Лудовико Заменҳофнинг ўғли ва есперантонинг биринчи расмий грамматикаси ва луғати Фундаменто де Esperanto ношири.
5. Пробал Dasgupta-Esperanto грамматикаси бўйича аниқ китоб ёзган Ҳинд муаллифи, муҳаррири ва таржимони, "есперантонинг янги соддалаштирилган грамматикаси". Шунингдек, у Ҳиндистонда тилни тиклаган.

Esperanto тилининг тузилиши қандай?

Esperanto-бу қурилган тил, яъни у атайлаб мунтазам, мантиқий ва ўрганиш осон бўлиши учун яратилган. Бу аглутинатив тил, яъни янги сўзлар илдизлар ва аффиксларни бирлаштириш орқали ҳосил бўлиб, тилни ўрганишни табиий тилларга қараганда анча осонлаштиради. Унинг асосий сўз тартиби аксарият Европа тилларининг бир хил нақшига амал қилади: мавзу-феъл-объект (СВО). Грамматика жуда содда, чунки аниқ ёки ноаниқ артикл йўқ ва отларда жинс фарқлари йўқ. Бундан ташқари, қоидабузарликлар йўқ, яъни қоидаларни ўрганганингиздан сўнг уларни ҳар қандай сўзга қўллашингиз мумкин.

Esperanto тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Esperanto тилининг асосларини ўрганишдан бошланг. Грамматика, луғат ва талаффуз асосларини ўрганинг. Дуолинго, Лерну ва Ла Лингво Интернаcиа каби кўплаб бепул манбалар мавжуд.
2. Тилдан фойдаланишни машқ қилинг. Esperanto тилида она тилида сўзлашувчилар билан ёки онлайн Esperanto жамоасида гапиринг. Иложи бўлса, Esperanto тадбирлари ва семинарларида қатнашинг. Бу сизга тилни табиийроқ ўрганишга ва тажрибали маърузачиларнинг фикр-мулоҳазаларини олишга ёрдам беради.
3. Есперантода китобларни ўқинг ва филмларни томоша қилинг. Бу сизга тил ҳақидаги тушунчангизни ривожлантиришга ва сўз бойлигини оширишга ёрдам беради.
4. Суҳбатдош топинг ёки Esperanto курсига boring. Тилни мунтазам равишда машқ қиладиган одамга ега бўлиш-ўрганишнинг ажойиб усули.
5. Тилдан иложи борича фойдаланинг. Ҳар қандай тилни яхши билишнинг енг яхши усули-ундан иложи борича фойдаланиш. Дўстларингиз билан суҳбатлашяпсизми ёки електрон почта хабарларини ёзяпсизми, иложи борича Esperanto-дан фойдаланинг.


Ҳаволалар;

Яратиш
Янги рўйхат
Умумий рўйхат
Яратиш
Кўчириш Ўчириш
Нусха олиш
Ушбу рўйхат енди егаси томонидан янгиланмайди. Сиз рўйхатни ўзингизга кўчиришингиз ёки қўшимчалар қилишингиз мумкин
Уни менинг рўйхатим сифатида сақланг
Обунани бекор қилиш
    Обуна
    Рўйхатга кўчириш
      Рўйхат яратиш
      Сақлаш
      Рўйхат номини ўзгартириш
      Сақлаш
      Рўйхатга кўчириш
        Рўйхатдан нусха олиш
          Улашиш рўйхати
          Умумий рўйхат
          Файлни бу ерга тортинг
          Жпг, пнг, гиф, доc, доcх, пдф, хлс, хлсх, ппт, пптх форматидаги файллар ва 5 МБ гача бўлган бошқа форматлар