Dansk Afrikaans Tradusí


Dansk Afrikaans Produccion di Text

Dansk Afrikaans Produccion di Orashon

Dansk Afrikaans Tradusí - Afrikaans Dansk Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Afrikaans Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Dansk Afrikaans Tradusí, Dansk Afrikaans Produccion di Text, Dansk Afrikaans Dikshonario
Dansk Afrikaans Produccion di Orashon, Dansk Afrikaans Produccion di E Palabra
Tradusí Dansk Idioma Afrikaans Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Dansk Afrikaans Bos Tradusí Dansk Afrikaans Tradusí
Academico Dansk a Afrikaans TradusíDansk Afrikaans Interpretashon di palabranan
Dansk Ortografia bai lesa Afrikaans Dansk Afrikaans Frase Produccion
Produccion correa di Jong Dansk Teksto, Afrikaans Tradusí Dansk

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Traduccion Na Danes: un bista general di E Servisio

Danes ta e idioma ofisial di Denmark, i tambe ta ser papiá na Groenlandia i e Islanan Feroe. Komo resultado, servisionan di tradukshon na danes a bira un herment mas i mas importante pa empresanan i individuonan meskos. Ku su historia largu, e idioma danes ta un piedra angular di e kultura i identidat danes, i tambe a ser adoptá pa otro paisnan.

Na su nivel mas básiko, tradukshon na danes ta enserá konvertí teksto for di un idioma pa otro. E proseso aki ta rekerí traduktornan eksperto ku ta komprondé e nifikashonnan i kompleksidatnan di e idioma danes i ku por interpretá loke ta ser bisa ku presisidat. E tipo di servisionan di tradukshon mas komun ta inkluí tradukshon di dokumento, lokalizashon di website i software, interpretashon di konferensia, lokalizashon multimedial, transkripshon di audio i video i tradukshon legal. E presisidat di e dokumento tradusí ta dependé di e kalidat di e trabou di e traduktor.

Ora bo skohe un traduktor danes, ta importante pa bo tene kuenta ku bo nivel di konosementu i eksperensia. E traduktor mester ta informá bon den tur aspekto di e idioma danes i komprondé e kultura i kustumbernan asosiá ku e idioma. Tambe nan mester por representá e dokumento original den e idioma di destino na un manera eksakto i efisiente.

Pa tradukshon di dokumentonan, tin diferente faktor ku por afektá presisidat i kalidat di tradukshon. Ta bon pa menshoná ku dokumentonan ku terminologia legal òf tékniko kompleho ta rekerí un grado di eksperensia mas haltu ku dokumentonan regular. Ademas, e traduktor mester tin konosementu speshalisá riba e tópiko en kuestion pa garantisá presisidat.

Pa lokalizashon di website òf software, tin varios faktor klave ku mester wòrdu konsiderá. E website òf software mester ta personalizá pa e públiko meta i lokalizá pa nan idioma i kultura. E kontenido no solamente mester ta eksakto, pero tambe mester ta fásil pa navigá, fásil pa usa i estetikamente agradabel. Ademas, e proseso di lokalizashon mester tene kuenta ku e nifikashonnan kultural ku e públiko meta lo haña.

Interpretashon di konferensia ta rekerí un interpretadó kapasitá pa skucha i komprondé kombersashon entre dos òf mas persona ku ta papia diferente idioma. E intérprete mester por interpretá e kombersashon ku presisidat, manteniendo e integridat di e mensahe.

Localizacion multimedia ta implica traduccion di material audiovisual na un idioma di destino. E tipo di tradukshon aki ta rekerí konosementu profundo tantu di e idioma di orígen komo di e idioma di destino.

Transcripcion di audio y video ta implica tuma grabacion di audio y converti nan den texto skirbi. E transkriptor mester tin un bon komprondementu di e idioma ku ta wòrdu uzá den e grabashon, i tambe di e nifikashon ku ta ser spera.

Finalmente, tradukshon legal ta enserá tradukshon di dokumentonan legal manera kontratonan, transkripshonnan hudisial, sentensia i leinan. Traduktornan mester komprondé e terminologia hurídiko asosiá ku e dokumentonan aki i ta kapas pa interpretá e nifikashon di e teksto ku presisidat.

Den resúmen, e servisionan di tradukshon den denmark ta permití empresanan i personanan komuniká efektivo ku nan homólogonan den idioma danes. Traduktornan ku ta kualifiká i eksperensiá ta esensial pa tradukshonnan eksitoso i interpretashonnan eksakto. Ora di skohe un traduktor, empresanan i personanan mester tene kuenta ku e nivel di konosementu i eksperensia di e traduktor, i tambe e tipo di dokumento ku nan ke tradusí.
Den kua pais ta papia danes?

E idioma danes ta ser papiá prinsipalmente na Denmark i den sierto áreanan di Alemania i e Islanan Feroe. E ta ser papiá tambe na un medida mas chikitu pa komunidatnan chikitu na Noruega, Suesia i Kanada.

Kiko ta historia di e idioma danes?

E idioma danes tin un historia riku ku ta abarca mas ku mil aña, i su orígen ta bai bèk te na norueg antiguo i otro dialektonan prehistóriko germaniko Di Nort. Durante e Era vikingo, danes tabata e idioma prinsipal ku tabata ser papiá den loke awendia ta Denmark i sur di Suecia. E idioma aki a keda usa komo e idioma ofisial Di Denmark te rond di siglo XVI i gradualmente a evolushoná den e idioma danes moderna. Na mei di añanan 1800 danes tabata e di dos idioma mas papiá na Denmark despues di aleman. For di e tempu ei, e idioma a evolushoná dor di diferente kambio fonológiko, morfológiko i leksikal. Awe, e idioma danes ta e idioma nashonal di Denmark i E Islanan Feroe, i ta ser papiá pa mas o ménos 6 mion hende rònt mundu.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma danes?

1. NF Moderna Grundtvig (1783-1872): konosí komo E "Papá di e danes moderna", Grundtvig A skirbi hopi di e kansionnan nashonal Di Denmark i a yuda forma e idioma moderno.
2. Adam Oehlenschläger (1779-1850): poeta i dramaturgo, ta atribuí na dje e kreashon di e palabranan pa hopi término danes, manera "ørnen" (aguila).
3. Rasmus Rask (1787-1832): filólogo i linguista, Rask a desaroyá un sistema di skibi den danes ku a keda usá amplio te ku siglo XX.
4. Jacob Peter Mynster (1775-1854): un influyente teólogo i poeta luterano, a skirbi hopi den danes i a enrikesé e idioma ku palabranan i ekspreshonnan nobo.
5. Knud Holbøll (1909-1969): Konosí komo e "Reformador di e idioma danes", Holbøll tabata responsabel pa introdusí reglanan i terminologia nobo den e idioma.

Kon e struktura di e idioma danes ta?

Danes ta un idioma indoeuropeo di e rama germaniko Di Nort. E ta estrechamente relashoná ku e idioma suédo i noruego, ku ta forma un kontinuo linguístiko mutuamente komprendibel. E idioma danes ta karakterisá pa un morfologia i sintaksis bastante simpel. E idioma ta prinsipalmente SVO (Sujeto Verbo Objeto) den ordo di palabra i tin relativamente poko konjugashon di verbo i kaso di sustantivo.

Kon pa siña e idioma danes den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku e kosnan básiko. Sigurá bo mes ku bo ta siña e gramátika básiko, e pronunsia i e struktura di frases di e idioma danes promé ku bo pasa na tópikonan mas kompliká. Tambe siña e konseptonan básiko di e idioma skirbí pa e por komprondé kon e palabranan ta ser skirbí i strukturá ora e ta lesa nan.
2. Usa rekursonan manera buki di skol, kurso online i kurso di audio. Invertí den un bon kurso di danes lo spar bo tempu i plaka den e largu término i lo yuda bo siña e idioma mas lihé i efisiente.
3. E ta skucha kombersashon i músika danes. E ta praktiká komprondementu di kombersashonnan den danes dor di skucha radio danes, podcast òf asta wak video riba Youtube. Ademas, skucha músika danes, pasobra e lo yuda bo mehorá bo pronunsia i aksenta.
4. Sumergi bo mes den e idioma. E ta pasa tempu biba na Denmark, ta interkambia regularmente ku native dansers i ta wak programa di televishon danes. Rond di e idioma lo yuda bo siña e idioma mas lihé i den un forma mas natural.
5. E ta praktiká papia tur dia. Hasi un kombersashon ku un klub òf haña un kompañero di kombersashon di idioma pa praktiká danes regularmente. E ta praktiká ku un tutor online òf un entrenadó di idioma tambe. Esaki no solamente lo yuda bo sinti bo mas komfortabel den papia e idioma, pero tambe lo mehorá bo pronunsia i e eskoho di palabra.

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB