Home / SV / Manuel Turizo – La Bachata Spansk Lyrisk & Svensk Translations

Manuel Turizo – La Bachata Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Te bloqueé de Insta, pero por otra cuenta veo tus historias (oh-oh-oh)
– Jag blockerade dig från Insta, men å andra sidan ser jag dina berättelser (oh-oh-oh)
Tu número lo borré, no sé pa’ qué si me lo sé de memoria
– Jag raderade ditt nummer, jag vet inte vad om jag vet det utantill
Me hiciste daño y así te extraño
– Du skadar mig och jag saknar dig
Y aunque sé que un día te voy a olvidar
– Och även om jag vet att jag en dag kommer att glömma dig
Aún no lo hago, es complicado
– Jag gör det inte ännu, det är komplicerat
To’ lo que hicimo’ me gusta recordar
– Till ‘vad jag gjorde’ jag gillar att komma ihåg

Ando manejando por las calles que me besaste
– Jag kör genom gatorna du kysste mig
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Lyssna på låtarna som du en dag tillägnade mig
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Jag skulle berätta för dig att komma tillbaka, men det är inte frågat
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Jag ber bättre Gud att ta hand om mig

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– För jag kör nerför gatorna du kysste mig
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Lyssna på låtarna som du en dag tillägnade mig
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Jag skulle berätta för dig att komma tillbaka, men det är inte frågat
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Jag ber bättre Gud att ta hand om mig

Que me cuide de otra que se parezca a ti
– Att ta hand om en annan som ser ut som du
No quiero caer como hice por ti
– Jag vill inte falla som jag gjorde för dig
Ojalá te enamore’, te haga lo mismo que me hiciste a mí
– Jag hoppas att jag får dig att bli kär’, jag gör mot dig samma sak som du gjorde mot mig
Tú me enseñaste a no amar a cualquiera
– Du lärde mig att inte älska någon
Y también como no quiero que me quieran
– Och också hur jag inte vill bli älskad
No-oh-oh, éramos tres en una relación de dos
– Nej-oh-oh, det var tre av oss i ett förhållande av två
No te perdono, pídele perdón a Dios
– Jag förlåter dig inte, be Gud om förlåtelse
Dije que te olvidé y la verdad es que yo, yo
– Jag sa att jag glömde dig och sanningen är att jag, jag

Ando manejando por las calles que me besaste
– Jag kör genom gatorna du kysste mig
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Lyssna på låtarna som du en dag tillägnade mig
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Jag skulle berätta för dig att komma tillbaka, men det är inte frågat
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Jag ber bättre Gud att ta hand om mig

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– För jag kör nerför gatorna du kysste mig
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Lyssna på låtarna som du en dag tillägnade mig
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Jag skulle berätta för dig att komma tillbaka, men det är inte frågat
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Jag ber bättre Gud att ta hand om mig

Manuel Turizo
– Manuel Turizo


Manuel Turizo
Etiketlendi: