Klip Wideo
Teksty Piosenek
!Uah!
– ! Hrywna!
Compa Junior
– Kompa Junior
Pura doble P viejo
– Czysty Stary podwójny P
!Chau!
– !Chow!
Que siga la mata dando viejo
– Niech dalej zabija, dając staruszkowi
Qué detallazo pa’ mensajear con la muerte
– Jak szczegółowo komunikować się ze śmiercią
Una con siete chinos que de retrato trae
– Jedna z siedmioma Chińczykami, których przedstawia na portrecie, przynosi
Al señor de la montaña, de los drones y demás
– Władcy gór, dronów i tym podobnych
Cuernos del diablo junto a mi seguridad
– Diabelskie rogi obok mojego bezpieczeństwa
Viejo lobo en verguiza para el polvo traficar
– Stary wilk w hańbie dla ruchu
Dios siempre me cuida y mi gorrita de Elegua
– Bóg zawsze troszczy się o mnie i moją elegancką czapkę
En la sangre traigo el 701
– We krwi przynoszę 701
Melena de león, pues vengo de uno
– Lwia grzywa, bo pochodzę z jednego
Siempre amafiado, pues no somos culos
– Zawsze obrażony, bo nie mamy dupy
Bajo perfil el chavalón y se le extraña
– Dyskretny facet i tęskni za nim
Aunque se fue, nunca se le olvida
– Nawet jeśli odszedł, nigdy go nie zapomina My
Bélicos ya somos, bélicos morimos
– już walczymy, umieramy z wojny
Y con el corridón del ángel azul
– I z korytarzem Błękitnego anioła
A Dios le pido perdón por los pecados
– U Boga przepraszam za grzechy
Pero así es esto
– Ale tak właśnie jest
!Aya yay!
– !Aya hurra!
!Uh!
– !Wow!
Pura doble P viejo
– Czysty podwójny Stary P
Puro Junior H viejo
– Czysty młodszy H Stary
Rolls-Royce azul
– Blue Rolls-Royce
Como el de aquellos botones
– Jak te przyciski
Que pa’ la finiquera seguido ya han de brincar
– Cokolwiek dzieje się pod koniec tygodnia, powinni już skakać
Me enamoró el dinero, quiero, quiero y quiero más
– Zakochałem się w pieniądzach, chcę, chcę i chcę więcej
Cuernos del diablo y un comando mi seguridad
– Diabelskie rogi i zespół mojego bezpieczeństwa
Viejo lobo en verguiza para el polvo traficar
– Stary wilk w hańbie dla ruchu
Dios siempre me cuida y mi gorrita de Elegua
– Bóg zawsze troszczy się o mnie i moją elegancką czapkę
En la sangre traigo el 701
– We krwi przynoszę 701
Melena de un león, pues vengo de uno
– Grzywa lwa, bo pochodzę z jednego
Siempre amafiados, pues no somos culos
– Zawsze staramy się jak najlepiej, bo nie jesteśmy dupkami
Bajo perfil el chavalón y se le extraña
– Dyskretny facet i tęskni za nim
A un Ruíz, el que nunca se olvida
– Ruizowi, temu, który nigdy nie zapomina
Bélicos somos, bélicos morimos
– . jesteśmy wojowniczy, umieramy wojowniczy
Y con el corridón del ángel azul
– I z korytarzem Błękitnego anioła
Le pido perdón a mi Dios por los pecados
– Przepraszam mojego Boga za grzechy
Pero así es esto
– Ale tak właśnie jest
(Yayai)
– (Yayai)
