videoklipp
Lyrisk
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Jag drack, jag rökte, jag blev kär, jag skruvade upp, jag fastnade min fot
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Jag gav mig själv två pinnar, jag mediterade, jag gav mig kramen och kaffet
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– Det gav mig en smärta av Jag vet inte vad, jag letade efter orsaken på internet
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Han säger att jag kommer att dö av något, och att det inte är av skratt
Cuando me vaya, que no me lloren
– När jag går, gråt inte till mig
Compren vino, no quiero flores
– Köp vin, Jag vill inte ha blommor
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Med alla promenader har jag inte fått höra
Yo me merezco la siesta
– Jag förtjänar en tupplur
Y a mis amigos, que no me lloren
– Och till mina vänner, gråt inte till mig
Compren vino, no traigan flores
– Köp vin, Ta inte med blommor
Si me voy a morir solamente una vez
– Om jag bara ska dö en gång
Me merezco la fiesta
– Jag förtjänar festen
Yo me merezco la fiesta
– Jag förtjänar festen
Tu, tu-tu, tu-ru
– Du, du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Tu-tu, tu-ru
– Du-du, du-ru
Y se fue el tren
– Och tåget gick
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Flera snubblar på vägen, men det gick bra för mig
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Jag levde, jag uppfyllde mitt öde, jag var vad jag drömde
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Jag säger inte adjö, mina vänner, Jag kommer tillbaka igen
Oye, porque
– Hej, för
La gente buena no se entierra, se siembra
– Bra människor blir inte begravda, de blir sådda
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Vårt kontrakt är ett hyresavtal
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Jag somnar inte, jag tar bara en tupplur
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– Så vilar ögonen, och själen vaknar
Cuando me vaya, que no me lloren
– När jag går, gråt inte till mig
Compren vino, no quiero flores
– Köp vin, Jag vill inte ha blommor
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Med det jag har gått har jag inte fått höra
Me merezco la siesta
– Jag förtjänar en tupplur
Y a mis amigos, que no me lloren
– Och till mina vänner, gråt inte till mig
Compren vino, no quiero flores
– Köp vin, Jag vill inte ha blommor
Y me voy a morir solamente una vez
– Och jag kommer bara att dö en gång
Yo me merezco la fiesta
– Jag förtjänar festen
Yo me merezco la fiesta
– Jag förtjänar festen
La gente buena no se entierra, se siembra
– Bra människor blir inte begravda, de blir sådda
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Vårt kontrakt är ett hyresavtal
La gente buena no se entierra, se siembra
– Bra människor blir inte begravda, de blir sådda
La gente buena
– De goda människorna
La gente buena
– De goda människorna
No, no, no, no, no me lloren
– Nej, nej, nej, nej, gråt inte på mig
Mucho vino, no quiero flores
– Mycket vin, Jag vill inte ha blommor
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Med det jag har gått har jag inte fått höra
Yo me merezco la siesta
– Jag förtjänar en tupplur
A mis amigos que no, no me lloren
– Till mina vänner som inte gör det, gråt inte till mig
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Köp vin, Ta inte med, ta inte med blommor
Si me voy a morir solamente una vez
– Om jag bara ska dö en gång
Me merezco la fiesta, oye
– Jag förtjänar festen, hej
Yo me merezco la fiesta
– Jag förtjänar festen
Puerta está abierta
– Dörren är öppen
Entra, entra
– Kom in, Kom in
Pásenla bien, coño
– Ha det bra, fitta









