Tyler, The Creator – See You Again ქართული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი-

You live in my dream state
– თქვენ ცხოვრობთ ჩემი ოცნების სახელმწიფოში
Relocate my fantasy
– გადატანა ჩემი ფანტაზია
I stay in reality
– რეალობაში ვრჩები
You live in my dream state
– თქვენ ცხოვრობთ ჩემი ოცნების სახელმწიფოში
Any time I count sheep
– ნებისმიერ დროს ცხვარს ვითვლი
That’s the only time we make up, make up
– ეს არის ერთადერთი დრო, ჩვენ შეადგინოს, შეადგინოს
You exist behind my eyelids, my eyelids
– შენ არსებობ ჩემი ქუთუთოების უკან, ჩემი ქუთუთოები
Now, I don’t wanna wake up
– ახლა, არ მინდა გავიღვიძო

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ხედვა
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– კუპიდონი დამარტყა, კუპიდონი დამარტყა სიზუსტით, თვალი
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– მაინტერესებს, თუ გადავხედავთ ორივე გზა, როდესაც თქვენ გადაკვეთა ჩემი აზრით
I said, I said
– მე ვთქვი, მე ვთქვი
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– მე ავად ვარ, ავადმყოფი, ავადმყოფი, ავადმყოფი დევნა
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– შენ ხარ ის, ვინც ყოველთვის გადის ჩემს ოცნებებში, მე
I can only see your face when I close my eyes
– შენს სახეს მხოლოდ მაშინ ვხედავ, როცა თვალებს ვხუჭავ
So…
– ასე რომ…

Can I get a kiss?
– შემიძლია კოცნა?
And can you make it last forever?
– და შეგიძლიათ ეს სამუდამოდ გაგრძელდეს?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– მე ვთქვი, რომ მე ’bout წასვლა ომი (Uh-huh)
And I don’t know if I’ma see you again
– და არ ვიცი, ისევ გნახავ
Can I get a kiss? (Can I?)
– შემიძლია კოცნა? (შემიძლია?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– და შეგიძლიათ ეს სამუდამოდ გაგრძელდეს? (შეგიძლიათ?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– მე ვთქვი, რომ მე ’bout წასვლა ომი (მე’ bout to)
And I don’t know if I’ma see you again
– და არ ვიცი, ისევ გნახავ
Ugh, switch it up
– Ugh, გადართოთ ეს

I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– მე ვთქვი, კარგი, კარგი, კარგი, okey-dokey, ჩემი გატაცება
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– არის თუ არა თარგმნა სხვა ფორმით, რასაც თქვენ ეძახით? (სიყვარული)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– ოჰ, ოჰ, ოჰ, ოჰ, მე არ შეგხვდი, მე ვეძებდი
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– შეაჩერე ლოდინი ‘ fore მე შეწყვიტოს დევნა, როგორც ალკოჰოლური
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “შენ არ გესმის ჩემი” – რას გულისხმობ?
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– ეს არის ისინი ვარდის შეფერილი ლოყები, ჰო, ეს არის ჭუჭყიანი ფერის თვალები
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– შაქარი-თაფლი ცივი ჩაი, ბუმბერაზი სცენაზე
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– ჰო, მე დავთმობ ჩემს საცხობს, რომ შენი ღვეზელის ნაჭერი მქონდეს
Ugh!
– უჰ!

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ხედვა
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– კუპიდონი დამარტყა, კუპიდონი დამარტყა სიზუსტით, თვალი
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– მაინტერესებს, თუ გადავხედავთ ორივე გზა, როდესაც თქვენ გადაკვეთა ჩემი აზრით
I said, I said
– მე ვთქვი, მე ვთქვი
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– მე ავად ვარ, ავადმყოფი, ავადმყოფი, ავადმყოფი დევნა
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– შენ ხარ ის, ვინც ყოველთვის გადის ჩემს ოცნებებში, მე
I can only see your face when I close my eyes
– შენს სახეს მხოლოდ მაშინ ვხედავ, როცა თვალებს ვხუჭავ
So…
– ასე რომ…

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– შემიძლია კოცნა? (შემიძლია კოცნა?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– და შეგიძლიათ ეს სამუდამოდ გაგრძელდეს? (რათა ის სამუდამოდ გაგრძელდეს)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– მე ვთქვი, რომ ” bout წასვლა ომი (“Bout წასვლა ომი)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– არ ვიცი, ისევ გნახავ თუ არა (See you again)
Can I get a kiss? (Can I?)
– შემიძლია კოცნა? (შემიძლია?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– და შეგიძლიათ ეს სამუდამოდ გაგრძელდეს? (შეგიძლიათ?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– მე ვთქვი, რომ მე ‘ bout წასვლა ომი (‘Bout to)
And I don’t know if I’ma see you again
– და არ ვიცი, ისევ გნახავ

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი—
(La la, la la la la, la la)
– (ლა ლა, ლა ლა ლა ლა, ლა ლა ლა)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი—
(La la, la la la, la la)
– (ლა ლა, ლა ლა ლა, ლა ლა ლა)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი, კარგი—
(La la, la la la la, la la
– (ლა ლა, ლა ლა ლა, ლა ლა ლა
La la, la la la la)
– ლა ლა, ლა ლა ლა ლა ლა)
One more time?
– კიდევ ერთხელ?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: