Видеоклип
Lirika
Two chains
– Икки занжир
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Мени ўпганингизда кўкрагингизни осиб қўйинг
So strange
– Жуда ғалати
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Тарихимиз билан бу ерга етиб борамиз деб ким ўйлаган еди?
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Биласизми, мен у ўйлагандек бўлишга ҳаракат қилдим, мен емас едим
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Мен ҳамма нарсани қилишга ҳаракат қилдим, у хоҳлаган деб ўйладим
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ва ҳақ, мен шундай тугади, лекин унга хусусда емасман
And if I’m honest
– Ва агар мен ҳалол бўлсам
I’m still waitin’ at the green light
– Мен ҳали ҳам яшил чироқда кутаман
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Мен сизга нимани ҳис қилаётганимни айтаман, лекин боролмайман
I’m still tryna make a beeline
– Мен ҳали ҳам beeline қилиш tryna емасман
Stuck up in a rewrite of the same song
– Шу қўшиқнинг бир қайта хусусда
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Банд-ОИЦ ва ўқ тешиклари кетмайди
I can’t unhear shit I been told
– Менга айтилган шитни ешитолмайман
Guess I never healed right
– Guess мен ўнг шифо ҳеч қачон
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Еҳтимол, бу яшил чироқ, лекин мен боролмайман
Midnight
– Ярим тун
One-twenty on the PCH, just you and me
– Бир-йигирма ПЧДА, фақат сиз ва мен
Babe, you know, I can’t lie
– Гўдак, биласизми, мен ёлғон гапира олмайман
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– Енг тирик мен, еҳтимол, ҳеч қачон бўламан деб ўйлайман, оҳ
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Биласизми, мен у ўйлагандек бўлишга ҳаракат қилдим, мен емас едим
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Мен ҳамма нарсани қилишга ҳаракат қилдим, у хоҳлаган деб ўйладим
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ва ҳақ, мен шундай тугади, лекин унга хусусда емасман
And if I’m honest
– Ва агар мен ҳалол бўлсам
I’m still waitin’ at the green light
– Мен ҳали ҳам яшил чироқда кутаман
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Сизга нимани ҳис қилаётганимни айтиш учун, лекин мен боролмайман
I’m still tryna make a beeline
– Мен ҳали ҳам beeline қилиш tryna емасман
Stuck up in a rewrite of the same song
– Шу қўшиқнинг бир қайта хусусда
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Банд-ОИЦ ва ўқ тешиклари кетмайди
I can’t unhear shit I been told
– Менга айтилган шитни ешитолмайман
Guess I never healed right
– Guess мен ўнг шифо ҳеч қачон
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Еҳтимол, бу яшил чироқ, лекин мен боролмайман
(I can’t go) I can’t let go
– (Мен боролмайман) мен қўйиб юборолмайман
(I can’t go) I can’t let go
– (Мен боролмайман) мен қўйиб юборолмайман
(I can’t go) I can’t let go
– (Мен боролмайман) мен қўйиб юборолмайман
(I can’t go)
– (Мен боролмайман)
I’m still waitin’ at the green light
– Мен ҳали ҳам яшил чироқда кутаман
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Сизга нимани ҳис қилаётганимни айтиш учун, лекин мен боролмайман
I’m still tryna make a beeline
– Мен ҳали ҳам beeline қилиш tryna емасман
Stuck up in a rewrite of the same song
– Шу қўшиқнинг бир қайта хусусда
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Банд-ОИЦ ва ўқ тешиклари кетмайди
I can’t unhear shit I been told
– Менга айтилган шитни ешитолмайман
Guess I never healed right
– Guess мен ўнг шифо ҳеч қачон
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Еҳтимол, бу яшил чироқ, лекин мен боролмайман
(Maybe it’s a green light) Oh
– (Еҳтимол, бу яшил чироқ) Оҳ
(Green light, green) Light
– (Яшил чироқ, яшил) чироқ
Maybe it’s a green light (Oh)
– Еҳтимол, бу яшил чироқ (Оҳ)
Green light, green light (I can’t go)
– Яшил чироқ, яшил чироқ (мен боролмайман)









