Aku cuba untuk mendekati
– Yaklaşmaya çalışıyorum
Tapi engkau tiada peduli
– Ama umurunda değil mi
Tulusnya niat di hati
– Kalbinde samimi niyetler
Mungkin kau tersalah erti
– Belki yanlış numarayı çevirmişsindir.
Bukannya ingin merantai dirimu
– Kendini zincirlemek yerine
Ataupun mengikat janji
– Veya bağlayıcı söz
Masih ada banyak lagi
– Hala çok daha fazlası var
Harus kau pelajari
– Öğrenmelisin
Aku ingin kemesraan
– Kemesraan istiyorum
Serta senyum keramahan
– Dostça bir gülümsemenin yanı sıra
Biar kekal berterusan
– Ebedi devam etsin
Tak hilang di tengah jalan
– Sokağın ortasında kaybolma
Kau rahsiakan kedinginan menyelimuti hati
– Sen rahsiakan soğuk kalbi sardı
Aku juga kedinginan kerana sikapmu itu
– Ben de bu tavırdan dolayı üşüyorum
Walaupun setebal mana selimut membaluti
– Battaniyenin kalınlığı membaluti olmasına rağmen
Aku masih kedinginan sepi tanpa berteman
– Hala soğuk yalnızım arkadaşsız
Kedinginanmu kerana malamYang masih lagi panjang
– Kedinginanmu çünkü bu hala uzun
Kedinginanku jauh bandingan
– Kedinginanku deplasman karşılaştırması
Dengan dirimu
– Seninle beraber
Aku ingin kemesraan
– Kemesraan istiyorum
Serta senyum keramahan
– Dostça bir gülümsemenin yanı sıra
Biar kekal berterusan
– Ebedi devam etsin
Tak hilang di tengah jalan
– Sokağın ortasında kaybolma
Aku cuba untuk mendekati
– Yaklaşmaya çalışıyorum
Tapi engkau tiada peduli
– Ama umurunda değil mi
Tulusnya niat di hati
– Kalbinde samimi niyetler
Mungkin kau tersalah erti
– Belki yanlış numarayı çevirmişsindir.
Bukannya ingin merantai dirimu
– Kendini zincirlemek yerine
Ataupun mengikat janji
– Veya bağlayıcı söz
Masih ada banyak lagi
– Hala çok daha fazlası var
Harus kau pelajari
– Öğrenmelisin
Aku ingin kemesraan
– Kemesraan istiyorum
Serta senyum keramahan
– Dostça bir gülümsemenin yanı sıra
Biar kekal berterusan
– Ebedi devam etsin
Tak hilang di tengah jalan
– Sokağın ortasında kaybolma
Kau rahsiakan kedinginan menyelimuti hati
– Sen rahsiakan soğuk kalbi sardı
Walaupun setebal mana selimut membaluti
– Battaniyenin kalınlığı membaluti olmasına rağmen
Aku masih kedinginan sepi tanpa berteman
– Hala soğuk yalnızım arkadaşsız
Kedinginanmu kerana malamYang masih lagi panjang
– Kedinginanmu çünkü bu hala uzun
Kedinginanku jauh bandingan
– Kedinginanku deplasman karşılaştırması
Dengan dirimu
– Seninle beraber
Usah biar malam tak berteman
– gecenin arkadaş edinmesine izin verme
Usah biar siang kekosongan
– öğle yemeği boşluğuna izin verme
Sudilah kau memahami Ketulusan hati ini
– Bunun Samimiyetini anlamanıza izin verin
Andainya aku merajuk bawa hati
– Keşke somurtsam, kalbimi al
Dan kau pun membawa diri
– Ve sen kendini taşıyorsun
Siapa harus disalahkan
– Kim suçlanacak
Pasti kita berdua.
– Elbette ikimiz de.
Spin – Malam Semakin Dingin Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Spin








