Carmen Soliman – Habibi Mosh Habibi (Remix) Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

الليلة اول مرة بقابله وميعادنا محدش رتبلو
– Bu gece ilk kez buluşuyoruz ve randevumuz konuşuluyor.
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Bir gün ondan önce meknech’i hissettim.
بحلم ولا بيتهيألي بسأل قلبي وعيني وعقلي
– Bir rüya, bir ev olmadan, kalbim, gözlerim, fikrimi soruyor.
انا لازم افكر على مهلي قبل ما اسلم لهواه
– Onun fantezisine teslim olmadan önce yavaş düşünmeliyim.
حبيبي مش حبيبي انا ايه ده مش عارفه
– Tatlım, bilmiyorum.
جرالي ما جرالي انا مالي كده خايفه
– Gralee, ne gralee. Çok korkuyorum.
باين عليه حبيبي حبيبي فعلا ااه
– Çam ağacından, bebeğim. bebeğim, gerçekten.
الليلة اول مرة بقابله وميعادنا محدش رتبلو
– Bu gece ilk kez buluşuyoruz ve randevumuz konuşuluyor.
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Bir gün ondan önce meknech’i hissettim.
في حاجات الواحده بتختارها لون لبسها شكلها مظهرها
– Birinin elbisesinin rengini, görünüşünün şeklini seçmesi gerekiyor.
لكن لما الحب يزورها مبتخترش وتحتار
– Ama neden aşk ona geliyor, hırlıyor ve kafası karışıyor?
واهو ده اللي بعيني شوفته بيجرا لما شغلني بكلمة ونظرة
– Ve gözlerimde gördüğüm şey buydu, bir kelime ve bakış attığımda.
نساني الدنيا دي على فكرة ويارب اوصل لقرار
– Bu arada dünyayı unutun ve Tanrı bir karara varsın.
حبيبي مش حبيبي انا ايه ده مش عارفه
– Tatlım, bilmiyorum.
جرالي ما جرالي انا مالي كده خايفه
– Gralee, ne gralee. Çok korkuyorum.
باين عليه حبيبي حبيبي فعلا ااه
– Çam ağacından, bebeğim. bebeğim, gerçekten.
الليلة اول مرة بقابله .
– Onunla ilk defa bu gece tanıştım .
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Bir gün ondan önce meknech’i hissettim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın