Severina – Italiana Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Allora siamo qui con Severina
– Allora siamo qui con Severino
E la mia amica Ana, band FM
– E la mia amica Anna, grup FM
Andiamo!
– Andiamo!

Canzone Italiana!
– Canzone Italiana!

Ma hajde, grad te zove
– Hadi, şehir seni çağırıyor.
Lumpuj do jutra i noći ove
– Sabah ve gece Lumpuj, bunlar
Pozovi taksi, sebi pomozi
– Taksi çağır kendi kendine yardım
Jer ‘ko će pijan kući vozit’
– Çünkü ‘kim sarhoş eve gidiyor’

Ma popij dovoljno, tugu zaboravi
– Oh, yeterince iç, üzüntü unut
S nama i bolestan sto posto ozdravi
– Bizimle ve hasta yüzde yüz iyileşti
Ludilo sa znakom uzvika
– Bir işaret tezahürat ile delilik
Svi smo na nogama kad krene muzika
– Müzik söz konusu olduğunda hepimiz onların ayaklarındaydık.

Andiamo
– Andiamo.KGM
Andiamo tutti quanti
– Andiamo tutti quanti
Andiamo tutti quanti
– Andiamo tutti quanti
A-a-a-a-avanti
– Ve-ve-ve-ve-avanti

Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Pusti glas i glasno zapjevaj
– Sesin ve yüksek sesle şarkı söylemesine izin ver
Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Zar to nije dobar osjećaj (Ale-ale)
– Bu iyi bir his değil mi (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nađi nekog za sebe i ljubi se satima (Ale-ale)
– Kendine birini bul ve saatlerce öp (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nova ljubav te čeka pred vratima
– Yeni aşk kapıda seni bekliyor

Andiamo!
– Andiamo!

I pusti kaos u glavi
– Ve kafamdaki kargaşaya izin ver
I samo pleši uz dobre stvari
– Ve sadece iyi şeylerle dans et
Opusti tijelo, uhvati ritam
– Ritmi yakalayarak vücudu rahatlatın
Doći će netko i tebi bitan
– Birine gelecek ve sen önemlisin.

Ma popij dovoljno, tugu zaboravi
– Oh, yeterince iç, üzüntü unut
S nama i bolestan, sto posto ozdravi
– Bizimle ve hastalarla, yüzde yüz iyileşti
Ludilo sa znakom uzvika
– Bir işaret tezahürat ile delilik
Svi smo na nogama kad krene muzika
– Müzik söz konusu olduğunda hepimiz onların ayaklarındaydık.

Andiamo
– Andiamo.KGM
Andiamo tutti quanti
– Andiamo tutti quanti
Andiamo tutti quanti
– Andiamo tutti quanti
A-a-a-a-avanti
– Ve-ve-ve-ve-avanti

Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Pusti glas i glasno zapjevaj
– Sesin ve yüksek sesle şarkı söylemesine izin ver
Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Zar to nije dobar osjećaj (Ale-ale)
– Bu iyi bir his değil mi (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nađi nekog za sebe i ljubi se satima (Ale-ale)
– Kendine birini bul ve saatlerce öp (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nova ljubav te čeka pred vratima
– Yeni aşk kapıda seni bekliyor

Restiamo immersi cosi
– Restiamo ımmersi cosi
Nel ritmo della notte
– Nel ritmo della notte
Insieme nella festa balliamo
– İnsieme nella festa balliamo
Balliamo!
– Balliamo!
Italiana!
– Italiana!
Ajmo, ekipa!
– Gidelim, takım!

Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Pusti glas i glasno zapjevaj
– Sesin ve yüksek sesle şarkı söylemesine izin ver
Andiamo e segui questo ritmo per muovere il corpo
– Ve bu ritmo per muovere il corpo için daha fazla bilgi
Zar to nije dobar osjećaj (Ale-ale)
– Bu iyi bir his değil mi (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nađi nekog za sebe i ljubi se satima (Ale-ale)
– Kendine birini bul ve saatlerce öp (Ale-ale)
(Ale-ale-ale)
– (Ale-ale-ale)
Nova ljubav te čeka pred vratima
– Yeni aşk kapıda seni bekliyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın