Home / SV / Eminem – Stan (feat. Dido) Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

Eminem – Stan (feat. Dido) Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
– Mitt te har blivit kallt, Jag undrar varför jag gick ur sängen alls
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
– Morgonregnet moln upp mitt fönster och jag kan inte se alls
And even if I could it’ll all be grey, but your picture on my wall
– Och även om jag kunde blir allt grått, men din bild på min vägg
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
– Mitt te har blivit kallt, Jag undrar varför jag gick ur sängen alls
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
– Morgonregnet moln upp mitt fönster och jag kan inte se alls

And even if I could it’ll all be gray, but your picture on my wall
– Och även om jag kunde det blir allt grått, men din bild på min vägg
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa

Dear Slim I wrote you, but you still ain’t callin’
– Kära Slim jag skrev dig, men du ringer fortfarande inte
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
– Jag lämnade min cell, min personsökare och min hemtelefon längst ner
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got em
– Jag skickade två brev tillbaka på hösten, du får inte ha dem

There probably was a problem at the post office or something
– Det var förmodligen ett problem på postkontoret eller något

Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’em
– Ibland klottrar jag adresser för slarviga när jag skriver dem
But anyways, fuck it, what’s been up man, how’s your daughter?
– Men hur som helst, fuck it, Vad har hänt man, hur mår din dotter?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father
– Min flickvän är också gravid, jag ska vara pappa
If I have a daughter, guess what I’mma call her?
– Om jag har en dotter, gissa vad jag kallar henne?
I’mma name her Bonnie
– Jag heter henne Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorry
– Jag läste om din farbror Ronnie också, jag är ledsen
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want him
– Jag hade en vän döda sig över någon tik som inte ville ha honom
I know you probably hear this every day, but I’m your biggest fan
– Jag vet att du förmodligen hör detta varje dag, men jag är ditt största fan
I even got the underground shit that you did with Skam
– Jag fick till och med den underjordiska skiten som du gjorde med Skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
– Jag har ett rum fullt av dina affischer och dina bilder, man
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
– Jag gillar skiten du gjorde med Rawkus också, den skiten var phat
Anyways, I hope you get this man, hit me back
– Hur som helst, jag hoppas att du får den här mannen, slå mig tillbaka
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
– Bara för att chatta, verkligen din, din största fan, det här är Stan

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
– Mitt te har blivit kallt, Jag undrar varför jag gick ur sängen alls
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
– Morgonregnet moln upp mitt fönster och jag kan inte se alls

And even if I could it’ll all be gray, but your picture on my wall
– Och även om jag kunde det blir allt grått, men din bild på min vägg
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa

Dear Slim, you still ain’t called or wrote; I hope you have a chance
– Kära Slim, du har fortfarande inte ringt eller skrivit; Jag hoppas att du har en chans
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans
– Jag är inte arg, jag tycker bara att det är knullat att du inte svarar fans
If you didn’t want to talk to me outside the concert
– Om du inte ville prata med mig utanför konserten

You didn’t have to, but you could’ve signed an autograph for Matthew
– Du behövde inte, men du kunde ha skrivit en autograf för Matthew
That’s my little brother man, he’s only six years old
– Det är min lillebror man, han är bara sex år gammal
We waited in the blistering cold for you
– Vi väntade i blåsande kyla för dig

For four hours and you just said no
– I fyra timmar och du sa bara nej
That’s pretty shitty man, you’re like his fucking idol
– Det är ganska shitty man, du är som hans jävla idol
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
– Han vill vara precis som du, man, han gillar dig mer än jag gör
I ain’t that mad though, I just don’t like being lied to
– Jag är dock inte så arg, Jag gillar bara inte att ljuga för
Remember when we met in Denver?
– Kommer du ihåg när vi träffades i Denver?
You said if I’d write you, you would write back
– Du sa att om jag skulle skriva dig, skulle du skriva tillbaka
See, I’m just like you in a way
– Se, jag är precis som du på ett sätt
I never knew my father neither
– Jag kände aldrig min far heller
He used to always cheat on my mom and beat her
– Han brukade alltid fuska på min mamma och slå henne
I can relate to what you’re saying in your songs
– Jag kan relatera till vad du säger i dina låtar
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
– Så när jag har en skitig dag, jag glida iväg och sätta dem på
Cause I don’t really got shit else
– För jag har inte riktigt skit annat
So that shit helps when I’m depressed
– Så att skiten hjälper när jag är deprimerad
I even got a tattoo of your name across the chest
– Jag fick till och med en tatuering av ditt namn över bröstet
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
– Ibland skär jag mig själv för att se hur mycket det blöder
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
– Det är som adrenalin, smärtan är en så plötslig rush för mig
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
– Se allt du säger är verkligt, och jag respekterar dig för att du berättar det
My girlfriend’s jealous cause I talk about you 24/7
– Min flickvän är avundsjuk för jag pratar om dig 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
– Men hon känner dig inte som jag känner dig, smal, ingen gör det
She don’t know what it was like for people like us growing up
– Hon vet inte hur det var för människor som oss som växer upp
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
– Du måste ringa mig, man, Jag kommer att vara den största fan du någonsin kommer att förlora
Sincerely yours, Stan
– Med vänliga hälsningar, Stan
P.S. We should be together too
– P. S. vi borde vara tillsammans också

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
– Mitt te har blivit kallt, Jag undrar varför jag gick ur sängen alls
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
– Morgonregnet moln upp mitt fönster och jag kan inte se alls
And even if I could it’ll all be gray, but your picture on my wall
– Och även om jag kunde det blir allt grått, men din bild på min vägg

It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa

Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
– Kära Mr. Jag är-för-bra-att-ringa-eller-skriva-mina-Fans
This’ll be the last package I ever send your ass
– Det här blir det sista paketet jag någonsin skickar din röv
It’s been six months and still no word, I don’t deserve it?
– Det har gått sex månader och fortfarande inget ord, jag förtjänar det inte?
I know you got my last two letters
– Jag vet att du fick mina två sista brev
I wrote the addresses on ’em perfect
– Jag skrev adresserna på dem perfekt

So this is my cassette I’m sending you, I hope you hear it
– Så det här är min kassett jag skickar dig, Jag hoppas att du hör det
I’m in the car right now, I’m doing 90 on the freeway
– Jag är i bilen just nu, jag gör 90 på motorvägen
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive
– Hej, Smal, Jag drack en femtedel vodka, du vågar mig köra
You know the song by Phil Collins “In the Air of the Night”
– Du vet låten av Phil Collins “i nattens luft”
About that guy who could’ve saved that other guy from drowning
– Om den killen som kunde ha räddat den andra killen från att drunkna
But didn’t, then Phil saw it all, then at a a show he found him
– Men gjorde det inte, då såg Phil allt, sedan på en show hittade han honom
That’s kinda how this is, you could’ve rescued me from drowning
– Det är så här, du kunde ha räddat mig från att drunkna
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now, I’m drowsy
– Nu är det för sent, Jag är på tusen downers nu, Jag är dåsig
And all I wanted was a lousy letter or a call
– Och allt jag ville ha var ett elakt brev eller ett samtal
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
– Jag hoppas att du vet att jag slet alla dina bilder från väggen
I loved you Slim, we could’ve been together, think about it
– Jag älskade dig smal, vi kunde ha varit tillsammans, tänk på det
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it
– Du förstörde det nu, Jag hoppas att du inte kan sova och du drömmer om det
And when you dream
– Och när du drömmer
I hope you can’t sleep and you scream about it
– Jag hoppas att du inte kan sova och du skriker om det
I hope your conscience eats at you
– Jag hoppas att ditt samvete äter på dig
And you can’t breathe without me
– Och du kan inte andas utan mig
See, Slim, shut up bitch, I’m tryna talk
– Se, smal, håll käften tik, jag är tryna talk
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunk
– Hej, Smal, det är min flickvän screamin ‘ i stammen
But I didn’t slit her throat, I just tied her up, see I ain’t like you
– Men jag skar inte hennes hals, Jag band bara upp henne, Se jag är inte som du
Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die too
– För om hon kväver kommer hon att lida mer och då kommer hon också att dö

Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
– Tja, måste gå, Jag är nästan vid bron nu
Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?
– Åh skit, jag glömde, hur ska jag skicka ut den här skiten?

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
– Mitt te har blivit kallt, Jag undrar varför jag gick ur sängen alls
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
– Morgonregnet moln upp mitt fönster och jag kan inte se alls

And even if I could it’ll all be gray, but your picture on my wall
– Och även om jag kunde det blir allt grått, men din bild på min vägg
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa

Dear, Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
– Kära Stan, Jag tänkte skriva dig tidigare men jag har bara varit upptagen
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
– Du sa att din flickvän är gravid nu, hur långt är hon?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that
– Titta, jag är verkligen smickrad att du skulle kalla din dotter det
And here’s an autograph for your brother
– Och här är en autograf för din bror

I wrote it on a Starter cap
– Jag skrev det på en Startlock
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed you
– Jag är ledsen att jag inte såg dig på showen, jag måste ha saknat dig
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you
– Tror inte att jag gjorde den skiten avsiktligt bara för att diss dig
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?
– Men vad är den här skiten du sa om att du gillar att klippa dina handleder också?
I say that shit just clowning, dawg, come on, how fucked up is you?
– Jag säger att skiten bara clowning, dawg, kom igen, hur fucked up är du?
You got some issues Stan, I think you need some counseling
– Du har några problem Stan, jag tror att du behöver lite rådgivning
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some
– För att hjälpa din röv från att studsa av väggarna när du kommer ner några
And what’s this shit about us meant to be together?
– Och vad är det här för skit om oss att vara tillsammans?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
– Den typen av skit får mig att inte vilja att vi ska träffa varandra
I really think you and your girlfriend need each other
– Jag tror verkligen att du och din flickvän behöver varandra
Or maybe you just need to treat her better
– Eller kanske behöver du bara behandla henne bättre
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
– Jag hoppas att du får läsa detta brev, Jag hoppas bara att det når dig i tid
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doing just fine
– Innan du skadar dig själv tror jag att du kommer att klara dig bra
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but Stan
– Om du slappnar av lite är jag glad att jag inspirerar dig, men Stan
Why are you so mad?
– Varför är du så arg?
Try to understand, that I do want you as a fan
– Försök att förstå, att jag vill ha dig som fan
I just don’t want you to do some crazy shit
– Jag vill bara inte att du ska göra lite galen skit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
– Jag såg den här skiten på nyheterna för några veckor sedan som gjorde mig sjuk
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
– Någon kille var full och körde sin bil över en bro
And had his girlfriend in the trunk
– Och hade sin flickvän i stammen
And she was pregnant with his kid
– Och hon var gravid med sitt barn
And in the car they found a tape, but they didn’t say who it was to
– Och i bilen hittade de ett tejp, men de sa inte vem det var för
Come to think about it, his name was…
– Kom att tänka på det, hans namn var…
It was you.
– Det var du.
Damn!
– Fan!


Eminem
Etiketlendi: