Home / GL / Glass Animals – Heat Waves Inglés Letras & Galego Traducións

Glass Animals – Heat Waves Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Last night, all I think about is you
– Onte á noite, todo o que penso es ti
Don’t stop, baby, you can walk through
– Non pares, nena, podes pasear
Don’t wanna, but I think about you
– Non quero, pero penso en ti
You know that I’m never gonna lose
– Sabes que nunca me perderei

Road shimmer, wiggling the vision
– Road shimmer, wiggling a visión

Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando nun espello
Road shimmer, wiggling the vision
– Road shimmer, wiggling a visión
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a-
– Calor, ondas de calor, estou nadando nunha-

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

Usually, I put something on TV
– Eu sempre POÑO ALGO NA TELE
So we never think about you and me
– Nunca pensamos en ti e en min
But today, I see our reflections clearly in Hollywood
– Pero hoxe, vexo claramente as nosas reflexións en Hollywood
Laying on the screen
– Colocado na pantalla

You just need a better life than this
– Precisamos unha vida mellor ca esta
You need something I can never give
– Necesito algo que nunca dou
Fake water all across the road
– Auga falsa en todo o camiño
It’s gone now, the night has come, but
– Xa pasou, chegou a noite, pero

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

You can’t fight it, you can’t breathe
– Non se pode loitar, non se pode respirar
You say something so loving, but
– Di algo tan amoroso, pero
Now I gotta let you go
– Agora teño que deixarte ir
You’ll be better off with someone new
– Vai estar mellor con alguén novo

I don’t wanna be alone
– Non quero estar só
You know it hurts me too
– Sabes que tamén me doe
You look so broken when you cry
– Parece tan estragado cando chora
One more and then I say goodbye
– Unha aperta e despois despedímonos

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

I just wonder what you’re dreaming of
– Só me pregunto que estás soñando
When you sleep and smile so comfortable
– Cando durmimos e sorrimos tan tranquilos
I just wish that I could give you that
– Eu só quero que eu podería darlle iso
That look that’s perfectly un-sad
– Iso si que é moi triste

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

Sometimes all I think about is you
– Ás veces penso en ti
Late nights in the middle of June
– Noites a mediados de xuño
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor estanme a enganar
Can’t make you happier now
– Agora non podes ser máis feliz

Road shimmer wiggling the vision
– Road shimmer wiggling a visión
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando nun espello
Road shimmer wiggling the vision
– Road shimmer wiggling a visión
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando nun espello


Glass Animals
Etiketlendi: