Klip Ng Video
Lyrics
I wish I found some better sounds no one’s ever heard
– Nais kong makahanap ako ng ilang mas mahusay na tunog na walang narinig
I wish I had a better voice that sang some better words
– Nais kong magkaroon ako ng isang mas mahusay na boses na kumanta ng ilang mas mahusay na mga salita
I wish I found some chords in an order that is new
– Nais kong makahanap ako ng ilang mga chords sa isang order na bago
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
– Sana ‘y hindi ko na kailangang mag-rhyme sa tuwing ako’ y umaawit
I was told when I get older, all my fears would shrink
– Sinabihan ako kapag tumanda ako, ang lahat ng aking mga takot ay pag-urong
But now I’m insecure, and I care what people think
– Ngunit ngayon ako ay walang katiyakan, at nagmamalasakit ako sa iniisip ng mga tao
My name’s Blurryface and I care what you think
– Ang aking pangalan ay Blurryface at Pinapahalagahan ko kung ano ang iniisip mo
My name’s Blurryface and I care what you think
– Ang aking pangalan ay Blurryface at Pinapahalagahan ko kung ano ang iniisip mo
Wish we could turn back time
– Sana maibalik natin ang panahon
To the good old days
– Sa magandang lumang araw
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out (oh)
– Ngunit ngayon kami ay stressed out (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Sana maibalik natin ang panahon (oh)
To the good old days (oh)
– Sa mga magagandang lumang araw (oh)
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out
– Ngunit ngayon kami ay stressed out
We’re stressed out
– Kami ay stressed out
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
– Minsan ang isang tiyak na amoy ay ibabalik sa akin noong bata pa ako
How come I’m never able to identify where it’s coming from?
– Paano hindi ko matukoy kung saan ito nagmumula?
I’d make a candle out of it if I ever found it
– Gusto kong gumawa ng isang kandila sa labas nito kung sakaling natagpuan ko ito
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
– Subukan na ibenta ito, hindi kailanman ibenta ito, malamang na ibenta ko lamang ang isa
It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
– Ito ay sa aking kapatid na lalaki, ‘dahil mayroon kaming parehong ilong
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
– Parehong damit, homegrown, isang pagtapon ng bato mula sa isang sapa na ginamit namin upang gumala
But it would remind us of when nothing really mattered
– Ngunit ito ay ipaalala sa amin kapag wala talagang mahalaga
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
– Sa labas ng mga pautang sa mag-aaral at mga bahay ng puno ng puno, Lahat tayo ay kukuha ng huli
My name’s Blurryface and I care what you think
– Ang aking pangalan ay Blurryface at Pinapahalagahan ko kung ano ang iniisip mo
My name’s Blurryface and I care what you think
– Ang aking pangalan ay Blurryface at Pinapahalagahan ko kung ano ang iniisip mo
Wish we could turn back time
– Sana maibalik natin ang panahon
To the good old days
– Sa magandang lumang araw
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out (oh)
– Ngunit ngayon kami ay stressed out (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Sana maibalik natin ang panahon (oh)
To the good old days (oh)
– Sa mga magagandang lumang araw (oh)
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out
– Ngunit ngayon kami ay stressed out
Used to play pretend, give each other different names
– Ginamit upang i-play magpanggap, bigyan ang bawat isa ng iba ‘ t ibang mga pangalan
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Magtatayo kami ng isang rocket ship at pagkatapos ay lilipad namin ito sa malayo
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Dati ay nangangarap ng kalawakan, ngunit ngayon ay tumatawa sila sa aming mukha na nagsasabing
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Gumising ka, kailangan mong kumita ng pera”, oo
We used to play pretend, give each other different names
– Ginamit namin upang i-play magpanggap, bigyan ang bawat isa ng iba ‘ t ibang mga pangalan
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Magtatayo kami ng isang rocket ship at pagkatapos ay lilipad namin ito sa malayo
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Dati ay nangangarap ng kalawakan, ngunit ngayon ay tumatawa sila sa aming mukha na nagsasabing
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Gumising ka, kailangan mong kumita ng pera”, oo
Wish we could turn back time
– Sana maibalik natin ang panahon
To the good old days
– Sa magandang lumang araw
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out (oh)
– Ngunit ngayon kami ay stressed out (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Sana maibalik natin ang panahon (oh)
To the good old days (oh)
– Sa mga magagandang lumang araw (oh)
When our mama sang us to sleep
– Nang kantahin kami ng aming mama upang matulog
But now we’re stressed out
– Ngunit ngayon kami ay stressed out
We used to play pretend, used to play pretend, money
– Ginamit namin upang i – play magpanggap, ginamit upang i-play magpanggap, pera
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Ginamit namin upang i-play magpanggap, gumising, kailangan mo ng pera
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Ginamit upang i-play magpanggap, ginamit upang i-play magpanggap, pera
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Ginamit namin upang i-play magpanggap, gumising, kailangan mo ng pera
Used to play pretend, give each other different names
– Ginamit upang i-play magpanggap, bigyan ang bawat isa ng iba ‘ t ibang mga pangalan
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Magtatayo kami ng isang rocket ship at pagkatapos ay lilipad namin ito sa malayo
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Dati ay nangangarap ng kalawakan, ngunit ngayon ay tumatawa sila sa aming mukha na nagsasabing
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Gumising ka, kailangan mong kumita ng pera”, oo









