Home / SV / Bad Bunny – Tití Me Preguntó Spansk Lyrisk & Svensk Translations

Bad Bunny – Tití Me Preguntó Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Hallå, Marmoset frågade mig om jag har en hel del’flickvän’
Mucha’ novia’
– En hel del ‘flickvän’
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Idag har jag en, imorgon en annan, hej
Pero no hay boda
– Men det finns inget bröllop

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Marmoset frågade mig om jag har en hel del’flickvän’
Mucha’ novia’
– En hel del ‘flickvän’
Hoy tengo a una, mañana otra
– Idag har jag en, imorgon en annan

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Jag tar dem toa’, pa en VIP, en VIP
Ey, saluden a Tití
– Hej, säg hej till Marmoset
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Jag ska ta en selfie, Säg “ost”, hej
Que sonrían las que ya les metí
– Låt dem le de jag redan lagt i dem

En un VIP, un VIP, ey, saluden a Tití
– I en VIP, en VIP, hej, säg hej till Marmoset
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”
– Jag ska ta en selfie, Säg “ost”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Låt de som redan har glömt mig Le

Me gustan mucho las Gabriela’, las Patricia’
– Jag gillar verkligen Gabriela’, Patricia’
Las Nicole’, las Sofía’
– Nicole’, Sofia’
Mi primera novia en kínder, María
– Min första flickvän i dagis, Maria
Y mi primer amor se llamaba Thalía
– Och min första kärlek hette Thal Excavara

Tengo una colombiana que me escribe to’ los día’
– Jag har en Colombian som skriver till mig…’los d excavara’
Y una mexicana que ni yo sabía
– Och en mexikansk som inte ens jag visste
Otra en San Antonio que me quiere todavía
– En annan i San Antonio som fortfarande älskar mig
Y las de PR que toítas son mía’
– Och de från PR som du har är mina

Una dominicana que es uva bombón
– En dominikan som är en bomb exploarn druva
Uva, uva bombón
– Druva, choklad druva
La de Barcelona que vino en avión
– Den från Barcelona som kom med flyg
Y dice que mi bicho está cabrón
– Och han säger att min bugg är knullad

Yo dejo que jueguen con mi corazón
– Jag låter dem leka med mitt hjärta
Quisiera mudarme con toas pa una mansión
– Jag skulle vilja flytta in med alla för en herrgård
El día que me case te envío la invitación
– Dagen jag gifter mig skickar jag inbjudan till dig
Muchacho, deja eso
– Pojke, lägg ner det

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Hallå, Marmoset frågade mig om jag har en hel del’flickvän’
Mucha’ novia’
– En hel del ‘flickvän’
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Idag har jag en, imorgon en annan, hej
Pero no hay boda
– Men det finns inget bröllop

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’, ey, ey
– Marmoset frågade mig om jag har en hel del ‘flickvän’, hallå, hallå
Mucha’ novia’
– En hel del ‘flickvän’
Hoy tengo a una, mañana otra
– Idag har jag en, imorgon en annan
(Mañana otra)
– (En till imorgon)

Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– Vitörad silkesapa frågade mig-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó (qué pámpara)
– Marmoset frågade mig-T-T-T-T-T-T-T-T (vilken lampa)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– Vitörad silkesapa frågade mig-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití me preguntó-tó-tó-tó
– Marmoset frågade mig-T-T-T-T-T-T-T
Pero ven acá, muchacho, ¿y para qué tú quiere’ tanta’ novia’?
– Men kom hit, pojke, och varför vill du ‘så mycket’ flickvän’?

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Jag tar dem toa’, pa en VIP, en VIP
Ey, saluden a Tití
– Hej, säg hej till Marmoset
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Jag ska ta en selfie, Säg “ost”, hej
Que sonrían las que ya les metí
– Låt dem le de jag redan lagt i dem

En un VIP, un VIP
– I en VIP, en VIP
Ey, saluden a Tití
– Hej, säg hej till Marmoset
Vamo’ a tirarno’ un selfie, say “cheese”
– Jag ska ta en selfie, Säg “ost”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Låt de som redan har glömt mig Le

Oye, muchacho del diablo, azaroso
– Hej, djävulens pojke, slumpmässig
Suelta ese mal vivir que tú tiene’ en la calle
– Släpp det dåliga livet som du har på gatan
Búscate una mujer seria pa ti
– Hitta dig själv en seriös kvinna för dig
Muchacho del diablo, coño
– Devil ‘ s boy, fitta

Yo quisiera enamorarme
– Jag skulle vilja bli kär
Pero no puedo
– Men jag kan inte
Pero no puedo
– Men jag kan inte
Eh, eh
– Hej, hej

Yo quisiera enamorarme
– Jag skulle vilja bli kär
Pero no puedo
– Men jag kan inte
Pero no puedo
– Men jag kan inte

Sorry, yo no confío, yo no confío
– Förlåt, jag litar inte, jag litar inte
Nah, ni en mí mismo confío
– Nä, jag litar inte ens på mig själv
Si quieres quedarte hoy que hace frío
– Om du vill stanna idag är det kallt
Y mañana te va’, nah
– Och imorgon ska du gå, nah

Mucha’ quieren mi baby gravy
– En hel del ‘ de vill ha min baby sås
Quieren tener mi primogénito
– De vill ha min första född
Ey, y llevarse el crédito
– Hallå, och ta äran
Ya me aburrí, hoy quiero un totito inédito
– Jag är redan uttråkad, idag vill jag ha en opublicerad totito
Uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, ey
– En ny, en ny, en ny, en ny, hej

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Lyssna på din vän, hon har rätt
Yo vo’a romperte el corazón
– Jag ska krossa ditt hjärta
Vo’a romperte el corazón
– Jag ska krossa ditt hjärta

Ey, no te enamores de mí
– Hallå, bli inte kär i mig
No te enamores de mí
– Bli inte kär i mig
Sorry, yo soy así, ey
– Förlåt, jag är så, hej
No sé por qué soy así
– Jag vet inte varför jag är så här

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Lyssna på din vän, hon har rätt
Yo vo’a romperte el corazón
– Jag ska krossa ditt hjärta
Vo’a romperte el corazón
– Jag ska krossa ditt hjärta

No te enamores de mí
– Bli inte kär i mig
No te enamores de mí, no
– Bli inte kär i mig, Nej
Sorry, yo soy así, ya
– Förlåt, jag är så, ya
No quiero ser así, no
– Jag vill inte vara så, nej


Bad Bunny
Etiketlendi: