videoclip
Lyrisch
Telling myself, “I won’t go there”
– Tegen mezelf zeggen: “Ik ga daar niet heen”
Oh, but I know that I won’t care
– Oh, maar ik weet dat het me niet kan schelen
Tryna wash away all the blood I’ve spilt
– Tryna wast al het bloed weg dat ik heb gemorst
This lust is a burden that we both share
– Deze lust is een last die we beiden delen
Two sinners can’t atone from a lone prayer
– Twee zondaars kunnen niet boeten van een eenzaam gebed
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
– Zielen gebonden, verweven door onze trots en schuld
(Ooh)
– (Ooh)
There’s darkness in the distance
– Er is duisternis in de verte
From the way that I’ve been livin’ (ooh)
– Van the way that I ‘ve been livin’ (ooh)
But I know I can’t resist it
– Maar ik weet dat ik het niet kan weerstaan.
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
You and I drink the poison from the same vine
– Jij en ik drinken het gif uit dezelfde wijnstok.
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Al onze zonden verbergen voor het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
Tellin’ myself it’s the last time
– Tegen mezelf zeggen dat het de laatste keer is
Can you spare any mercy that you might find
– Kunt u enige genade sparen die u zou kunnen vinden
If I’m down on my knees again
– Als ik weer op mijn knieën zit
Deep down, way down, Lord, I try
– Diep van binnen, ver naar beneden, Heer, Ik probeer
Try to follow your light, but it’s nighttime
– Probeer je licht te volgen, maar het is nacht
Please, don’t leave me in the end
– Alsjeblieft, laat me niet achter op het einde
(Ooh)
– (Ooh)
There’s darkness in the distance
– Er is duisternis in de verte
I’m begging for forgiveness (ooh)
– Ik smeek om vergeving (ooh)
But I know I might resist it, oh
– Maar ik weet dat ik het kan weerstaan, oh
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
You and I drink the poison from the same vine
– Jij en ik drinken het gif uit dezelfde wijnstok.
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Al onze zonden verbergen voor het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
You and I drink the poison from the same vine
– Jij en ik drinken het gif uit dezelfde wijnstok.
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Al onze zonden verbergen voor het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Van het daglicht, rennen van het daglicht
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, Ik hou ervan en ik haat het tegelijkertijd









