videoclip
Lyrisch
Rows and flows of angel hair
– Rijen en stromen van engelenhaar
And ice cream castles in the air
– En ijs kastelen in de lucht
And feather canyons everywhere
– En veer canyons overal
I’ve looked at clouds that way
– Ik heb op die manier naar wolken gekeken
But now they only block the sun
– Maar nu blokkeren ze alleen de zon
They rain and snow on everyone
– Regen en sneeuw op iedereen
So many things I would’ve done
– Zoveel dingen die ik zou hebben gedaan
But clouds got in my way
– Maar de wolken stonden me in de weg.
I’ve looked at clouds from both sides now
– Ik heb nu van beide kanten naar wolken gekeken.
From up and down, and still somehow
– Van boven en beneden, en toch op de een of andere manier
It’s cloud illusions, I recall
– Het zijn wolkenillusies, herinner ik me
I really don’t know clouds at all
– Ik ken de wolken helemaal niet.
Moons and Junes and Ferris wheels
– Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancin’ way you feel
– The dizzy dancin ‘ way you feel
As every fairy tale comes real
– Zoals elk sprookje echt komt
I’ve looked at love that way
– Ik heb zo naar liefde gekeken
But now it’s just another show
– Maar nu is het gewoon een andere show.
You leave ’em laughin’ when you go
– Je laat ze lachen als je gaat
And if you care, don’t let them know
– En als het je iets kan schelen, laat het ze dan niet weten
Don’t give yourself away
– Geef jezelf niet weg
I’ve looked at love from both sides now
– Ik heb nu van beide kanten naar liefde gekeken
From give and take, and still somehow
– Van geven en nemen, en toch op de een of andere manier
It’s love’s illusions, I recall
– Het zijn de illusies van de liefde, herinner ik me
I really don’t know love at all
– Ik ken echt helemaal geen liefde
Tears and fears and feeling proud
– Tranen en angsten en trots voelen
To say “I love you” right out loud
– Om” Ik hou van je ” hardop te zeggen
Dreams and schemes and circus crowds
– Dromen en schema ‘ s en circusmensen
I’ve looked at life that way
– Zo kijk ik naar het leven
But now old friends are acting strange
– Maar nu gedragen oude vrienden zich vreemd.
They shake their heads, they say I’ve changed
– Ze schudden hun hoofd, ze zeggen dat ik veranderd ben.
Well, something’s lost, but something’s gained
– Er is iets verloren, maar er is iets gewonnen.
In living every day
– In het leven elke dag
I’ve looked at life from both sides now
– Ik heb het leven van beide kanten bekeken.
From win and lose and still somehow
– Van winnen en verliezen en toch op de een of andere manier
It’s life’s illusions, I recall
– Het zijn de illusies van het leven, herinner ik me
I really don’t know life at all
– Ik ken het leven echt helemaal niet
I’ve looked at life from both sides now
– Ik heb het leven van beide kanten bekeken.
From up and down, and still somehow
– Van boven en beneden, en toch op de een of andere manier
It’s life’s illusions, I recall
– Het zijn de illusies van het leven, herinner ik me
I really don’t know life at all
– Ik ken het leven echt helemaal niet









