Vidéo Klip
Lirik
(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (Tilu-titik-lima awan nepi jandela mah, jeung kuring teu bisa nempo eta sadayana)
(Paddy on the track)
– (Paddy dina lagu)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (Aku jadi inget kalo gak terlalu jahat)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Waduh, aku jadi penasaran pengen kesana, kenapa gue jadi ngiler
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Tilu-titik-lima awan nepi jandela mah, jeung kuring teu bisa nempo pisan
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– Walaupun bisa, tapi semuanya terlalu jangkung (ya)
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– Ieu ngingetkeun kuring (ngingetkeun kuring), yén éta henteu goréng pisan (hey), éta henteu goréng pisan
Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– Fuck sittin ‘dina jandéla, geus diputer’ jeung bands, kawas Dido (Dido)
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– Kuring teu ngaroko jukut, indoor ku ngalamun mah, kawas randa (randa)
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– Ice cubes, tuang kuring sababaraha deui (oh), manéhna pop kawas pistol a (oh)
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– Restart, kandaraan anyar, kuring dipigawé luncat kaluar, Gi Joe
God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– Gusti ngahampura, tapi kuring teu (kuring teu), Gusti, boga rahmat, kuring teu (oh)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Big shot, anjing gedé, block panas teuing, gotta tiis off (tiis off)
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– Cctv runnin ‘ 24/7, anjeun leuwih alus teu pindah salah (pindah salah)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– Aku bisa melihat bayangan, menghindari bayangan (bayangan)
USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– USD di euro, kuring ngalakukeun ‘ em jadi gancang, ngalakukeun free-throw urang(free throw urang)
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– Baru je lepas tgk citer tu … tgk citer dua kilo …
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– Ieu anjeun, éta teu kuring sanajan, speed wates 60, leuwih
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– Twist nepi tilu titik-lima jeung kuring bau heubeul, kami di ozon
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Waduh, aku jadi penasaran pengen kesana, kenapa gue jadi ngiler
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Tilu-titik-lima awan nepi jandela mah, jeung kuring teu bisa nempo pisan
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Walaupun bisa, tapi semuanya terlalu kaku … rak ieu tumpukan nepi teuing jangkung
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Ieu ngingetkeun kuring, yén éta teu jadi goréng, éta teu jadi goréng pisan
Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– Dimimitian di tempat panungtungan (tempat panungtungan), dimimitian passin ‘ niggas (zoom)
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– Kuring sok boga iman (geus iman), kungsi nempo no kompetisi (hehehehe)
Never saw no competition (competition)
– Teu kungsi nempo no kompetisi(kompetisi)
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– Tapi tak tahu kenapa aku jadi kenang-kenangan, ya…
More money, more problems (more problems)
– Leuwih duit, leuwih masalah (leuwih masalah)
Well, I think I like those problems (those problems)
– Saya suka masalah-masalah ini (masalah-masalah ini)
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– Yeah, maranéhanana nempo kuring winnin ‘ ayeuna, tapi anjeun teu ningali kuring lamun kuring ieu starvin ‘(yeah)
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– Anjeun teu nyaho kuring di handap (handap), anjeun teu jeung kuring dina grind nu (grind)
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– Aku tak bisa menelepon mu bila ku terluka, jadi ku tak akan menelepon mu bila ku bersinar (yeah, yeah)
The lean’s gone cold (gone cold)
– Lutut jadi dingin (lutut jadi dingin)
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Hihihihihihi……….. karena gw ga nyampe lagi….
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– Panon jadi low, nu kuring teu bisa gulung nepi deui
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– Tapi aku tetap kesepian, jadi aku tetap kesepian ‘ asap hiji deui (yeah-yeah)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Waduh, aku jadi penasaran pengen kesana, kenapa gue jadi ngiler
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– Tilu-titik-lima awan nepi jandela mah (ayy), jeung kuring teu bisa nempo sakabehna (hehehehe)
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Walaupun bisa, tapi semuanya terlalu kaku … rak ieu tumpukan nepi teuing jangkung
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Ieu ngingetkeun kuring, yén éta teu jadi goréng, éta teu jadi goréng pisan
(Bad at all)
– (Bad pisan)
(Bad at all)
– (Bad pisan)
(Bad at all)
– (Bad pisan)
(Bad at all)
– (Bad pisan)
