Vaizdo Klipas
Lyrikos
Yeah
– Taip
Tensions is definitely rising
– Įtampa tikrai auga
T’d up right now
– T ‘ d iki dabar
T time, T time
– T laikas, T laikas
T time, T time, T time
– T laikas, T laikas, T laikas
Teatime like I got a cup of this shit
– Teatime kaip aš turiu puodelį šio šūdas
Tee time like golf at a quarter to six
– Tee Laikas kaip golfas ketvirtį iki šešių
I’d love to fuck on a regular bitch
– Aš norėčiau, kad fuck reguliariai kalė
Famous hoes lame but they stay on my dick
– Garsaus kapliai nevykęs, bet jie likti ant mano penis
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
– Girdėjote savo naują sąnarį, tai gėdinga, šūdas
You talk to the cops on some therapist shit
– Jūs kalbate su policininkais dėl kai kurių terapeutas šūdas
You act like you love this American shit
– Jūs elgiatės taip, kaip jums patinka šis Amerikos šūdas
But, really, the truth is you scared of the 6
– Bet iš tikrųjų tiesa yra ta, kad jūs bijote 6
Yeah, you scared of the 6
– Taip, jūs bijo 6
Yeah, you scared of the 6
– Taip, jūs bijo 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
– Jūsų asmens sargybinis įdėti tam tikrą darbą fluke
Now you wanna go and inherit that shit
– Dabar jūs norite eiti ir paveldėti, kad šūdas
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
– Nekalbėk su berniuko palyginimais, šūdas
Or come to the boy on some arrogant shit
– Arba ateiti į berniuką dėl kai kurių arogantiškų šūdų
The weapons we got are some terrorist shit
– Ginklai, kuriuos turime, yra teroristų šūdas
Like TV producers we, grr, we airing this shit
– Kaip televizijos prodiuseriai mes, grr, mes transliuojame šį šūdą
She askin’ for bread for her parents and shit
– Ji askin ‘ Duonos tėvams ir šūdas
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
– Aš jai pasakiau: “aš neturiu pinigų”, o ji pasakė, kad gali laukti ant stovo, ant kažkokio arabiško šūdo
I pull out a million and stare at the shit
– Aš ištraukti milijoną ir spoksojimas šūdas
My dick just got hard ’cause a wire just hit
– Mano penis ką tik gavo sunku, nes viela tiesiog paspauskite
My schedule is out, come spin us, for real
– Mano tvarkaraštis yra iš, ateiti nugara mums, nekilnojamojo
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
– Vyras, fuck visi, kad spinnin ‘ pasakojimo šūdas
I melt down the chains that I bought from yo’ boss
– Aš išlydyti žemyn grandines, kad aš nusipirkau iš yo ‘ bosas
Give a fuck about all of that heritage shit
– Give a fuck apie visus, kad paveldo šūdas
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
– Kadangi prieš ne aplink, nariai padaryti pakabinti Louis, jie net nešioti, kad šūdas
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
– Negalima ateiti į berniuko bijau remontas kai šūdas
Don’t come to the boy about sparing some shit
– Negalima ateiti į berniuką apie taupymo kai šūdas
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
– Tau pasisekė, kad Vogue padavė į teismą ,nes aš būčiau buvęs su Vasais Paryžiuje ir šūdas
(I-I-)
– (I-I -)
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy (ah)
– Išprotėjai? Jūs fuckin ‘ crazy (ah)
And they scared of the seven (seven)
– Ir jie bijo septynių (septynių)
After one-three then we turn up eleven (yeah)
– Po vieno-trijų tada mes riesti vienuolika (taip)
Keep this shit open like 7-Eleven (it’s lit)
– Laikykite šį šūdą atvirą kaip 7-Eleven (jis šviečia)
Me at the house, I got seven in heaven
– Man namuose, aš turiu septynis danguje
They think I’m satanic, I keep me a reverend
– Jie mano, kad aš Šėtonas, aš laikau mane gerbėju
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
– Maža shavty Gydytojas, poppin ‘ jos šūdas
She inching my way and she started confessing
– Ji inching mano būdas ir ji pradėjo prisipažinti
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffrey”
– Aš žinau, kas yra pavojuje, Aš screamin’, “nemokamai Jeffrey”
Connect collect calls right off of the celly
– Prijunkite rinkti skambučius tiesiai iš celly
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
– Davė jai bliuzo, o ne talkin ” bijau pilvo
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
– Nelaikykite to nuoširdaus, aš einu Makaveli
I got the juice, now it’s heavy (juice)
– Aš turiu sulčių, dabar jos sunkios (sultys)
Always on t-time, been ready (t, ah), yeah
– Visada T-laikas, buvo pasiruošę (t, ah), taip
Is you fucking crazy? Is you f- (yeah, stoned, let’s go)
– Ar tu išprotėjai? Ar jūs f – (taip, akmenimis, eime)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (wrap, cheese, wrap)
– Apvyniokite sūrį, apvyniokite mane, nes turiu nuosavybės (įvyniojimas, sūris, įvyniojimas)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
– Šokoladas AP ir šokoladas Vs (Vs), gavo Vilio Vonkos fabriką (Vs)
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
– Sudegink sportininką kaip kalorijas, surask kitą liepsną karštą kaip aš, kalė
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
– Taip, tu išprotėjai? (Nah)
Is you fucking crazy (what?)
– Ar tu išprotėjai (ką ?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
– Ar tu išprotėjai? (Ne, ne)
Is you fucking crazy? Uh
– Ar tu išprotėjai? Uh
Is you fucking crazy? Uh
– Ar tu išprotėjai? Uh
Is you fuckin’-
– Jūs sušikti-
Is you fuckin’-
– Jūs sušikti-
Is you fucking crazy?
– Ar tu išprotėjai?
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
– Kiek Teksaso berniukų tai padarė? Pora, galbūt (pora, galbūt)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
– Linguoti į pikapas, kūdikių, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (have the baby)
– Aš fuck a nigga kalė, bet ji negali turėti kūdikio (turėti kūdikį)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (in Walmart)
– Aš nušausiu tavo užpakalį Valmarte kaip aš DaBaby (Valmarte)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
– Berniukas vyksta Lionelis Messi, aš einu Tomas Brady (vilioti)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
– Naudojamas dėvėti biustas žemyn atgal į mano senas dienas (vilioti)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
– Dabar aš leidžiu grandinėms pakabinti, tu turi tuck tavo gal (tuck, tuck)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (ooh)
– Niggas talkin ‘ Scarface, Aš, Kad realiame gyvenime (ooh)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
– Ar tu išprotėjai, ar ką? Ar tu išprotėjai? (Fuckin ‘ crazy)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (straight up)
– Žmogus, klubas nebuvo tas pats, nes mes praradome Mercedes (tiesiai į viršų)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
– Žmogau, klika nebuvo tokia pati, nes jie prarado didžiausią (nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
– Mes lauke su armija, todėl jums reikia -, uh-uh
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
– Juos berniukai rollin ‘visi rudos spalvos, kaip jie vippin’ padažu
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (it’s lit)
– Padarykite cirką lauke, tarsi tai būtų Barnumo Bailey (jis apšviestas)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (blickey, blickey, blickey)
– Blickey kabo ant mano pusės, tarsi tai tikrai beldžiasi (blickey, blickey, blickey)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
– Ji perkelia savo kelnaites į šoną, ji nori, kad ji būtų žalia, kai išblukusi (ar ne? A? A? A?)
Is you fucking crazy? Uh
– Ar tu išprotėjai? Uh
Is you fucking crazy? Uh
– Ar tu išprotėjai? Uh
Is you fucking crazy or what?
– Ar tu išprotėjai, ar ką?
Is you fucking crazy? Yeah
– Ar tu išprotėjai? Taip
Is you fucking crazy or what?
– Ar tu išprotėjai, ar ką?
Is you fuckin’-
– Jūs sušikti-
Is you fuckin’-
– Jūs sušikti-
Is you fucking crazy?
– Ar tu išprotėjai?









