Home / TG / Doja Cat – Agora Hills English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Doja Cat – Agora Hills English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Ooh
– Уф
Yeah, yeah
– Бале, бале

Yeah, yeah
– Бале, бале

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Бӯса ва умедворем, ки онҳо моро дастгир карданд (аҳ), ба онҳо маъқул аст е не (не)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (нишон диҳам), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам
I wanna brag about it (yeah), I wanna tie the knot (knot)
– Ман мехоҳам бо ин фахр кунам (бале), ман мехоҳам гиреҳро гиреҳ кунам
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)

I wanna show you (off), yeah, yeah
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (ҳама), ҳа, ҳа
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (ҳа), ҳа, ҳа
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам

Hold my hand
– Дасти маро бигиред
You can hit it while they watch, boy
– Шумо инро карда метавонед, вақте ки онҳо тамошо мекунанд, бача

So, 9:30? I’ll see you there
– Пас, соати 9: 30? Дар он ҷо вомехӯрем
No, you hang up, you hang up
– Не, шумо овезон мекунед, шумо овезон мекунед

Something different about you, love it when you hit
– Дар бораи шумо чизи махсусе ҳаст, вақте ки шумо мезанед, ба ман маъқул аст
And smack too, baby, let me lick on your tattoos
– Ва чмокни низ, кӯдак, бигзор ман татуировкаи шуморо лесам.
That’s true that I like PDA, take you to a seedy place
– Дуруст аст, КИ БА МАН PDA маъқул аст, ман шуморо ба ҷои серодам мебарам.
Suck a little dick in the bathroom
– Хурӯси хурдро дар ҳаммом кашед

“Who that man with the big strong hands
– “Ин мард бо дастони калон ва қавӣ кист
On her ass in the club with the paps?” Baby, that’s you
– Дар хари вай дар клуб бо папарацци?”Кӯдак, ин ту ҳастӣ
Front seat, chillin’ with the window down
– Дар курсии пеши ман бо тирезаи поен хунук мешавам
It be ten toes down on the dash gettin’ fast food
– Ин даҳ қадам аз панели асбобҳо барои харидани хӯроки зуд аст

Hope you can handle the heat, put your names on the streets
– Умедворам, ки шумо бо гармӣ мубориза мебаред, номҳои худро дар кӯчаҳо нависед
Get used to my fans lookin’ at you
– Одат кунед, ки мухлисони ман ба шумо менигаранд
Fuck what they heard, I don’t fuck with them birds
– Лаънат ба он чизе ки онҳо шуниданд, ман бо ин паррандагон бетартибӣ намекунам
I’m a mean kitty, don’t get stabbed with the rat tooth
– Ман як гурбачаи бад ҳастам, худро бо дандони муш корд назанед.

Boys be mad that I don’t fuck incels, girls hate too, gun to their pigtail
– Писарон хашмгинанд, ки ман бо мардон шибан нестам, духтарон низ аз гузоштани таппонча ба пигтаилашон нафрат доранд.
I love you, I wanna big chill, boy, don’t trip, I’ll split a big bill
– Ман туро дӯст медорам, ман мехоҳам калон истироҳат кунам, бача, пешпо нахӯред, ман маблағи калонро мепартоям.
Take you ’round the world, they don’t have to understand
– Шуморо ба сайри ҷаҳонӣ баред, онҳо набояд фаҳманд
Rub it in their face, put a rock on her hand
– Онро ба рӯи онҳо молед, сангро ба дасти вай гузоред

Baby, can you call me back? I miss you
– Кӯдак, шумо метавонед ба ман занг занед? Ман туро пазмон шудам
It’s so lonely in my mansion
– Дар иморати ман ин қадар танҳоӣ

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Бӯса ва умедворем, ки онҳо моро дастгир карданд (аҳ), ба онҳо маъқул аст е не (не)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (нишон диҳам), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам
I wanna brag about it (yeah), I wanna tie the knot (knot)
– Ман мехоҳам бо ин фахр кунам (бале), ман мехоҳам гиреҳро гиреҳ кунам
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)

I wanna show you (off), yeah, yeah
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (ҳама), ҳа, ҳа
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (ҳа), ҳа, ҳа
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам

Hold my hand
– Дасти маро бигиред
You can hit it while they watch, boy
– Шумо инро карда метавонед, вақте ки онҳо тамошо мекунанд, бача

Ah, sorry
– Бубахшед
I was takin’ a sip of my root beer
– Ман як ҷуръа аз решаи худ гирифтам

‘Cause love is pain, but I need this shit (yeah)
– Зеро ишқ дард аст, аммо ба ман ин зишт лозим аст (ҳа)
We fuck too good when the beat kicks in
– Вақте ки ритм оғоз меебад, мо хеле хуб мезанем
Like Fortnite, I’ma need your skin (yeah)
– Мисли Фортнайт, ба ман пӯсти шумо лозим аст (ҳа)
Don’t give a fuck where the penis been (uh)
– Ман гумон мекунам, ки ин penis дар куҷо буд (вой)

Boy, you’re the one, you’re the only man
– Бача, ту ҳамон ҳастӣ, ту ягона мард ҳастӣ.
Me and you on my OnlyFans
– Ман ва шумо дар мухлисони ягонаи ман ҳастед
Holy cow, you’re the Holy Trin’
– Гови муқаддас, ту сегонаи Муқаддас ҳастӣ.
Hold me down when a hole need dick
– Вақте ки сӯрох ба узв ниез дорад, маро сахттар нигоҳ доред

Be my security, it’s your therapy
– Муҳофизати ман бошед, ин терапияи шумост
With you I ain’t holdin’ shit back
– Ман бо шумо ҳеҷ чизро пинҳон намекунам.
When I need my space, you give that
– Вақте ки ба ман фазои шахсӣ лозим аст, шумо инро ба ман медиҳед
When he broke my heart, you fixed that
– Вақте ки ӯ дили маро шикаст, шумо онро ислоҳ кардед

With a long walk on the beach
– Бо сайру гашти тӯлонӣ дар соҳил
Love it when they honk-honk on the street (beep)
– Ман дӯст медорам, вақте ки онҳо дар кӯча сигнал-сигнал медиҳанд (сигнали садо)
When they see us zoom by in the Jeep (yeah)
– Вақте ки онҳо мебинанд, ки мо бо ҷип мегузарем (ҳа)
We a whole damn joint, we a energy
– Мо як муассисаи лаънатӣ ҳастем, мо манбаи энергия ҳастем

Baby, we can just ride on our enemies
– Кӯдак, мо метавонем танҳо ба душманони худ савор шавем
They all wanna know how you get to me
– Ҳамаи онҳо мехоҳанд бидонанд, ки чӣ гуна шумо ба ман мерасед
Let ’em feel how they feel and be Philistines
– Бигзор онҳо эҳсос кунанд, ки чӣ гуна ҳис мекунанд ва филистер бошанд
‘Cause this type of love’s the epitome, said
– Зеро ин навъи муҳаббат таҷассум аст, гуфт

Baby, you are literally cappin’ to me right now
– Кӯдак, шумо ҳоло аслан ба ман итоат мекунед
Like, why are you cappin’?
– Мисли, чаро шумо мечакед?
You just cap so hard, it’s-
– Шумо танҳо он қадар сахт мезанед, ки ин-
I don’t know what to do
– Ман намедонам, ки чӣ кор кунам

Kissin’ and hope they caught us (ah), whether they like or not (not)
– Бӯса ва умедворем, ки онҳо моро дастгир карданд (аҳ), ба онҳо маъқул аст е не (не)
I wanna show you off (off), I wanna show you off
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (нишон диҳам), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам
I wanna brag about it, I wanna tie the knot (knot)
– Ман мехоҳам бо ин фахр кунам, ман мехоҳам гиреҳро гиреҳ кунам.
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)

I wanna show you (off), yeah, yeah (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ҳа, ҳа (хомӯш)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш)
I wanna show you (yeah), yeah, yeah (off)
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (ҳа), ҳа, ҳа (хомӯш)
I wanna show you off (off), I wanna show you off (off), I wanna show you
– Ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам (хомӯш), ман мехоҳам ба шумо нишон диҳам

Hold my hand
– Дасти маро бигиред
You can hit it while they watch, boy
– Шумо инро карда метавонед, вақте ки онҳо тамошо мекунанд, бача

Here to see
– Инҷо барои дидан


Doja Cat
Etiketlendi: